請教一下壇子裏的專業人士和友友:我想出售我先生在上海的一處房產,他現在incapacitated,

我們有POA,做了海牙認證並翻譯了中文,但上海房產交易中心不認可這份文件,理由是POA中雖然寫了不動產交易(Real property transactions),但沒有列出上海房產的地址以及辦理房產買賣過程中的全部事項(感覺好荒唐),所以一定要按照他們規定的內容重新簽一份委托書,翻譯成英文,做海牙認證,才能出售房產。請問壇子裏的專業人士有什麽建議?以及壇子裏有沒有相同經曆的友友可以給些經驗嗎?謝謝!

請您先登陸,再發跟帖!