【天驷呈祥】娜佳:小合唱《依拉拉》 |
送交者: 娜佳醉倚听音阁 2014年02月12日18:42:16 于 [高山流水] 发送悄悄话 |
http://www.bbsland.org/upload_music/7527296.mp3
《依拉拉》 新疆哈萨克族民歌 《依拉拉》是一首新疆哈萨克族民歌,这是王洛宾编译的。这次因为唱这首歌,我到网上搜了搜关于哈萨克族的资料: 我国哈萨克族主要分布在新疆伊犁哈萨克自治州、阿勒泰、塔城地区以及木垒、巴里坤哈萨克自治县及乌鲁木齐等地,少数分布在甘肃阿克赛和青海等地。 哈萨克族是一个酷爱歌唱的民族,有人说:哪里有哈萨克族的毡房,哪里就有歌声。哈萨克族有这样一句谚语: “骏马和歌是哈萨克人的两个翅膀。”说明了歌在哈萨克人生活中是十分重要的。 哈萨克人一生都是与歌相伴的:新生婴儿诞生时要唱“祝诞生歌”;婚礼时,要唱一整套的“劝嫁歌”、“揭面纱”等饶有风趣的“婚礼歌”;亲友离别时要唱“别离歌”;节假日亲朋相聚要相互对唱;亲人去世要唱“送葬歌”。 我们耳熟能详的哈萨克民歌很多,像:《燕子》、《可爱的一朵玫瑰花》、《百灵鸟,你这美妙的歌手》、《我的花儿》等等。经王洛宾记录、整理、编译的哈萨克民歌就不少,像《玛依拉》、《美丽的姑娘》、《黄昏里的炊烟》等等。 由于新疆各民族都是用母语演唱本民族歌曲的,其他民族,像汉族,很难懂他们在唱些什么,只觉得旋律优美好听。正如2013年02月04日 《伊犁日报》上的文章所说的: 若没有王洛宾的记录、整理、介绍,就不会有那么多脍炙人口的新疆歌曲走向全国、走向世界。王洛宾的作品之所以能成为传世之作,根本原因就是他能将少数民族歌曲与汉语规律和审美习惯结合起来,使原作焕发出新的风采。假若没有王洛宾的改编,这些民歌可能至今还养在深闺人不识。 感谢王洛宾!纪念王洛宾!他真不愧为“西部歌王”! 我在网上找到这首歌的两个版本歌谱,个别音有出入,我挑了一版和我手头的伴奏比较符合的来唱。 《依拉拉》是一首4/4节拍的歌曲,歌中,把姑娘比作园子里一朵花,进行了热烈地赞美,歌词是: 谁家园子一朵花,依拉拉,眉毛细长眼睛大,依拉拉,多情眉梢最动人,哎呀哎呀,美丽眼睛会说话,依拉拉。
|
|
|
![]() |
![]() |
实用资讯 | |
|
一周点击热帖 | 更多>> |
一周回复热帖 |
|
历史上的今天:回复热帖 |
2013: | 碗叮当:【红月亮】 | |
2013: | 京歌清唱京歌:大海航行靠舵手 | |
2012: | yy888:重整版《我的祖国》合唱:高山 | |
2012: | 水流山高:学唱[沁园春.雪],周末愉快! | |
2011: | 【讨论贴】高山流水如何才能重新热闹起 | |
2011: | 慰问一下糊糊班长.这个贴做的好看吗?这 | |
2010: | 【春节歌会】《陪你一起看草原》by 朦 | |
2010: | 春节歌会:祝你平安-雨霁初虹树烨子下 | |
2009: | 麦城、玉兰: 《我用胡琴和你说话》 | |
2009: | 碗叮当/水叮咚:【洪湖水浪打浪】 | |