Alex: 我昨晚调整了监控摄像头的夜视功能——午夜时分拍到一只浣熊狠狠地瞪着我的垃圾桶。
Jamie: 好家伙!红外线对于抓小偷——或者黑暗中的不法交易,简直是利器。
Alex: 不法交易?什么,像有人偷我的垃圾去卖钱?
Jamie: 格局大点,老兄。是骗纳税人的钱——骗子在黑夜掩护下偷偷摸摸地转移资金。
Alex: 哦,我明白了:一个穿着连帽衫的家伙小声说,“这是为了秘密的月球基地”,然后就被夜视功能逮个正着。
Jamie: 没错!我们的税款资助他们的游艇,而我们却一无所知——除非我们有那种绿色的光。
Alex: 说到抓东西——逮捕非法越境的怎么样?夜视功能在那儿肯定很牛。
Jamie: 毫无疑问!边境巡逻队戴着热成像仪,一下就能发现有人在沙漠里匍匐前进。在热传感器面前无所遁形。
Alex: 对,我打赌他们也看到了一些疯狂的东西——比如郊狼拖着装满毒品的公文包。
Jamie: 你有没有注意到某些记者似乎有夜视能力?他们看到我们其他人看不到的东西。
Alex: 呃,我从没见过记者在直播前戴上夜视镜。
Jamie: 我说的不是科技带来的夜视——我说的是“黑暗”视觉。一种来自内心,而非小玩意的视觉。他们不是把黑帮分子的驱逐出境报道成胜利,而是专注于外国政府粗暴的处理方式,把黑帮非移描绘成受害者。有时候,他们“没”看到的东西,也同样说明问题。