给国内用的委托书应该是中文还是英文?

国内需要的当然是中文,但考虑到在美国这边海牙认证应该是要英文文件。常规做法是不是用用英文文件做海牙认证,然后让国内去翻译?还是中文文件在美国也可以海牙认证?

所有跟帖: 

若是说明情况中英文放一张纸上 -偷油老鼠- 给 偷油老鼠 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/15/2025 postreply 19:20:33

美国公证协会的规矩只是要求公证员应该明白公证文件的内容。 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 柠檬椰子汁 的博客首页 (1234 bytes) () 01/15/2025 postreply 20:12:33

谢谢!最后州务卿的海牙认证那一页要翻译吗?那是英文的 -新年好运- 给 新年好运 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2025 postreply 20:36:33

到国内用要不要翻译看国内具体单位要求 -柠檬椰子汁- 给 柠檬椰子汁 发送悄悄话 柠檬椰子汁 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2025 postreply 14:10:20

中文!! 不要自找烦恼。 -茵芯- 给 茵芯 发送悄悄话 茵芯 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2025 postreply 00:14:59

谢谢柠檬,谢谢各位的答复。 -辽阔的海- 给 辽阔的海 发送悄悄话 辽阔的海 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2025 postreply 14:36:02

请您先登陆,再发跟帖!