我们有POA,做了海牙认证并翻译了中文,但上海房产交易中心不认可这份文件,理由是POA中虽然写了不动产交易(Real property transactions),但没有列出上海房产的地址以及办理房产买卖过程中的全部事项(感觉好荒唐),所以一定要按照他们规定的内容重新签一份委托书,翻译成英文,做海牙认证,才能出售房产。请问坛子里的专业人士有什么建议?以及坛子里有没有相同经历的友友可以给些经验吗?谢谢!
请教一下坛子里的专业人士和友友:我想出售我先生在上海的一处房产,他现在incapacitated,
所有跟帖:
•
你当然必须按国内机构的要求做。
-shparis-
♀
(0 bytes)
()
02/14/2025 postreply
02:49:55
•
不荒唐啊,你再做一个好了。
-柠檬椰子汁-
♂
(353 bytes)
()
02/14/2025 postreply
06:50:03
•
谢谢柠檬的回复,请问:按照上海房产交易中心的要求重新签订委托书后,在做海牙认证前,是否需要先notarize?
-淡紫色的夏季-
♀
(0 bytes)
()
02/14/2025 postreply
16:52:46
•
Yes,你弄明白海牙公证就好理解了
-偷油老鼠-
♂
(0 bytes)
()
02/15/2025 postreply
13:56:58
•
海牙认证的程序是,先在本地公证,再到当地政府认证,这样就可以到海牙成员国适用。
-柠檬椰子汁-
♂
(178 bytes)
()
02/17/2025 postreply
06:49:53
•
有人贴过,委托书太笼统不行。而且要写房产证信息,网上很多模版
-新年好运-
♀
(0 bytes)
()
02/18/2025 postreply
17:39:00