•
【五律】英译汉Nothing gold can stay
-
方外居士 -
♂
(6559 bytes)
()
04/01/2025
10:21:58
•
赞!觉得这首比上次更意准词达悦目赏耳!我不懂诗律,但能感受到诗意。
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
10:30:21
•
还觉得艺术是相通的,特别是象形文字的汉字,好诗看起来眼睛都会享受哈 :-)。谢方兄好诗分享!!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
10:33:24
•
神兄出题后匆忙赶了一首,总觉得意不全,一直在思考怎么改进!问好西岛!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
12:00:44
•
"阴阳相替速,命贵运匆忙。" 不知为何,觉得“命贵”好像可用另词,但想了半天无果(理解您说”命运匆忙“之意)。
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
12:55:13
•
大自然真的就是这么”残酷“,越美丽越珍贵的消失得就越快 。。。 (几坛有帖说起今天是林徽因去世70周年。。。)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
12:57:39
•
对,命贵不是很好。本意想说出生高贵但其好运未必持久。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
13:01:51
•
厉害!英诗古文翻译居然毫不违和!
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
13:40:02
•
把我喜欢的那句给改了:))喜欢“留韵”可能是觉得hue这词译得好,不过再细看是第四句。开头第一句改得更好,“悲生伊甸乡”
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
14:27:03
•
依然很喜欢这句。方兄好译好才情!再读再赞!对了,Go兄好像没有贴参考文:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
14:28:02
•
Deepseek上的译文。无疑,方兄的更好!
-
暖冬cool夏 -
♀
(1408 bytes)
()
04/01/2025
14:32:07
•
APAD: Haste makes waste
-
移花接木 -
♂
(1010 bytes)
()
04/01/2025
05:04:10
•
NoHaste noWaste. "Can February march? No, but April may.";-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
06:33:42
•
May April March
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
09:02:15
•
中文:心急吃不了热豆腐?慢功出细活?欲速则不达?
-
硅谷居士 -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
07:27:52
•
seconded
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
09:09:41
•
or something of poor taste :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
08:46:07
•
on April Fools’ day :-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
08:49:23
•
or any other day
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
08:51:53
•
waste taste poorly
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
09:11:33
•
such as the caste,
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
15:52:48
•
smelling some awful paste
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
15:54:05
•
that sticks like certain body waste,
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
15:55:12
•
a crap taken in haste.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
15:59:30
•
any more 4 me 2 upvote? ;-)))
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
16:03:37
•
Thanks. It circles back from there to haste makes waste.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
16:09:25
•
Haste tastes waste~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
04/01/2025
09:16:54
•
还有多少-aste可以串起来
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
04/01/2025
15:44:31
•
你會在美國加油站給車胎打氣嗎?
-
老哈利_OldHarry -
♂
(346856 bytes)
()
03/31/2025
17:07:06
•
為什麼要給你的愛車定期做“tire rotation”(輪胎換位)?
-
老哈利_OldHarry -
♂
(1221144 bytes)
()
03/31/2025
10:26:45
•
agreed. same with mattress, we rotation ours twice a year:
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
10:44:13
•
1 flip-over; 1 side-change (it's over 25 years old but
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
10:47:06
•
still better than most new 1s selling in stores now ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
10:48:23
•
APAD: Finger licking good
-
7grizzly -
♂
(10405 bytes)
()
03/31/2025
08:41:22
•
Wow, sounds like a fine party!! made 饺子4 lunch yesterday w/
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
08:49:27
•
1/2pork 1/2veg, juicy&finger-lickin' good. wish could send
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
08:53:18
•
some over 2 say thx! :-))
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
08:53:59
•
Did you blend water into the meat?
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:09:11
•
yes but not water ;-), 是白萝卜擦丝儿后挤出的汁儿。啊,真香 ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:23:59
•
Really? I learned 水打馅 2yrs ago. Works great.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:42:59
•
I learned from my天津大姨 when young. better & more nutritious
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:50:41
•
Can't beat that! I'll go back to aunts for such tricks. :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:56:05
•
than water. same w/ other veg, eg. 白菜。挤汁儿时手要轻,挤完后放点儿香油在菜里拌拌,
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:56:40
•
再放入调好了的肉馅儿,这样馅儿不会出水,还香。真的很香! ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:58:58
•
Yes! I could almost smell it:-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
16:53:25
•
Yummy得舔手指
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:04:05
•
我们小时候舔盘子 for the last drop of a tasty dish.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:11:21
•
努力寻找共鸣中…我早年在中国的KFC吃过套餐,感觉很好,但是也不致于舔手指头
-
永远老李 -
♂
(147 bytes)
()
03/31/2025
09:23:47
•
You don't have to, no judgment, personal choice, DEI, etc:-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:40:12
•
coz fingers got very messy after touch the greasy fried
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:42:58
•
chicken, lick to avoid grease everywhere
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:44:08
•
There's another good reason.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:49:38
•
Though a southerner, I make finger licking饺子too:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
10:56:33
•
I'll bet! Those who enjoy them should be thankful :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
11:22:00
•
yeah! shake (饺子) hands!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
11:23:33
•
悲劇!亚裔生自杀 只因被藤校全拒
-
老哈利_OldHarry -
♂
(3397666 bytes)
()
03/30/2025
21:18:16
•
一个自恋的WEAK的可怜虫
-
永远老李 -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
07:35:15
•
可惜了,父母应该给他多多减压~
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:10:26
•
InSinkErator:北美家庭婦女必備神器
-
老哈利_OldHarry -
♂
(1168647 bytes)
()
03/30/2025
18:14:44
•
APAD: The face that launched a thousand ships
-
7grizzly -
♂
(7124 bytes)
()
03/30/2025
07:36:41
•
Ha, a kingdom for a horse 2 ;-). but nowadays, money & power
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2025
07:58:03
•
likely worth much more (ships) than a pretty face :-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2025
08:00:00
•
The gods were involved, I heard. So it's way beyond a face.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2025
16:04:13
•
Women are easy targets or said to be the culprits红颜祸水:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2025
08:00:04
•
unjust & unfair even then :-(
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2025
08:03:15
•
In Helen's case, the goddesses started it all...
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2025
16:05:47
•
Priam,king of Troy said to Helen: I have heard rumors
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2025
08:07:31
•
of your beauty. And for once, the gossip is right.
-
移花接木 -
♂
(79 bytes)
()
03/30/2025
08:08:05
•
Too bad Aphrodite couldn't help saving his kingdom.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2025
16:08:42
•
It reminds me of this song:
-
妖妖灵 -
♀
(10211 bytes)
()
03/30/2025
09:00:16
•
Beautiful voice. Thanks for sharing.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2025
16:11:15
•
Do you see the lyrics with the phrase?
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2025
16:32:31
•
Of course but you know my taste of music :-)
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/30/2025
18:10:51
•
妖mm唱得好,声音很甜美,英语发音很正,我甚至觉得你唱英文歌比中文歌都好啊,真的好。我来做练习:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(211 bytes)
()
03/30/2025
19:54:55
•
啊?暖冬mm,这不是我唱的,这是歌友奥黛丽和她的朋友一起唱的,答案在这:
-
妖妖灵 -
♀
(8224 bytes)
()
03/30/2025
22:07:28
•
我说嘛, 声音不像的:))记得你的声音带点磁性的。 错了一个, pour yourself on, 谢谢妖mm!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2025
22:29:28
•
不对, 你说的是“我和歌友合唱的歌曲”啊, 所以我以为第二节是你的声音呢:))
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/30/2025
22:32:00
•
这个帖子是我把奥黛丽的原帖copy过来的,是她和歌友:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
08:58:48
•
这是美景与丽丽吧?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
03:13:34
•
是丽丽和全民别的歌友吧~ 话说你这次灿烂的尾音唱得真好,短促嘎然而止的气息输出正是我想学的,可我的唱用力太大,喷麦了
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:01:24
•
我一度以为是伴奏里带的,那伴奏里还带掌声,就像现场测试mic时,手碰一碰响不响
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:47:00
•
我觉得你气息控制一项向好,声音集中毫不漏气,以前从没见过你的歌有喷麦,不会有其它技术问题?
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/31/2025
09:53:41
•
我觉得我现在比以前气息更深一些,这次是我坐着唱的,可能离得太近了。你这次的尾音唱法我第一次听到,你学得很棒,领悟力很强
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/31/2025
14:02:25
•
APAD: U cannot have the best, make the best of what U have.
-
移花接木 -
♂
(1370 bytes)
()
03/29/2025
05:35:33
•
Agreed. Do what 1 can & 2the best 1 can & b happy ever after
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/29/2025
05:53:50
•
凡是同意的都是三观正确
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/29/2025
12:31:52
•
U do have the best!:)
-
妖妖灵 -
♀
(0 bytes)
()
03/29/2025
09:07:18
•
yes I do, what I have is the best to me
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/29/2025
12:32:17
•
Be content with what we have.
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/29/2025
10:50:17
•
94 :-)。“君子素其位而行,不愿乎其外”。知足常乐!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/29/2025
11:31:16
•
amen
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/29/2025
12:33:10
•
Gratitude is the mother virtue.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/29/2025
10:54:01
•
APAD: The more U praise and celebrate, the more there is :-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/29/2025
11:25:58
•
the real praise, not apple-polishing(eg拍马:-) nor bragging;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/29/2025
12:09:28
•
yes humility,kindness, loyalty, and care
-
移花接木 -
♂
(0 bytes)
()
03/29/2025
12:38:28
•
實用英語:什麼是BLT 三明治?
-
老哈利_OldHarry -
♂
(1155205 bytes)
()
03/28/2025
19:07:44
•
APAD: The plot thickens
-
最西边的岛上 -
♀
(4811 bytes)
()
03/28/2025
09:05:12
•
Thanks! I'm a big fun of detective books/movies.
-
硅谷居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:26:53
•
Especially those with thick plots.
-
硅谷居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:27:18
•
me2 since start reading when young :-). The world is more
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:32:13
•
interesting bcuz of them !!!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:32:44
•
In school, we kids used to fight and the plot usually
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:33:45
•
sickened when someone got the teacher involved.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:34:21
•
hahahaha, been 2 these Plots 2, but it was the teachers who
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:37:56
•
got me involved ;-))
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:38:30
•
怎么出事的总是你?:-)))
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
10:08:02
•
guilty as charged ;-) tho not my fault @all. :-((
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
10:12:24
•
A good one! As we age, every plot in life will thin out:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:46:03
•
haha, bcuz we r wiser and can see better? ;-))
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:54:37
•
That way, the road to our end will be lighter:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:56:38
•
Do not go gentle into that good night.
-
7grizzly -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:58:15
•
Agreed :-). “一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。” — 苏轼
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
10:08:03
•
Ok,let's be boisterous then before we go to bed(deathbed):))
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
10:39:48
•
I myself got thickened after watching today's politics.
-
移花接木 -
♂
(76 bytes)
()
03/28/2025
12:00:07
•
"truth is stranger than fiction":-). My voting choice is
-
最西边的岛上 -
♀
(452 bytes)
()
03/28/2025
12:14:52
•
【一句话翻译】英诗汉译或汉诗英译
-
godog -
♂
(758 bytes)
()
03/28/2025
08:11:33
•
love R.Frost poems, did one reading in 文城王府春晚 this year;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:12:33
•
this 1 a bit sad, but "flowers r flowers because they fall"
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:16:28
•
今天的翻译有点难,得想想:)这首英诗太棒了!不愧是Frost!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:42:47
•
+100! :-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
09:55:16
•
先交英译汉
-
方外居士 -
♂
(2314 bytes)
()
03/28/2025
11:21:11
•
汉译英(见笑)
-
方外居士 -
♂
(2312 bytes)
()
03/28/2025
11:59:24
•
意思译得挺准确了
-
godog -
♂
(57 bytes)
()
03/28/2025
19:08:25
•
多谢神兄指点!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
19:19:59
•
好诗 by its own right!“阴阳相替换,何事太匆忙?” 赞!!
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
12:17:00
•
过奖!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
20:09:50
•
Wow,方兄!我先膜拜一下:)喜欢“留韵惜时光,悲生伊甸乡”!我还在挣扎中:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
13:03:40
•
中文更顺手些!
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
20:10:28
•
其实是你古诗词功底深厚的原因!中文这首太熟悉了,反而不好译,第一句“春眠”就难倒了:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
20:28:36
•
折煞我也。我初学诗,平仄稍微熟一点。神兄才是词行老手。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
20:32:58
•
方兄谦虚!你和Go兄都是高手!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
21:50:31
•
方外兄太厉害了,这是一首很好的五律,难得的是还很切原诗之意!神译!
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
19:02:19
•
神兄这是番夸让人不免飘飘然也。
-
方外居士 -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
19:20:43
•
先交英译中,改了又改,韵押上几个,但又觉得不伦不类了:)水平有限!:)
-
暖冬cool夏 -
♀
(512 bytes)
()
03/28/2025
14:06:50
•
better then me (I don't have any ;-)
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
15:30:35
•
你是谦虚啦!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
15:47:06
•
译得很好了,准确,也上口。
-
godog -
♂
(176 bytes)
()
03/28/2025
19:15:10
•
谢谢Go兄指正!
-
暖冬cool夏 -
♀
(0 bytes)
()
03/28/2025
19:33:40
•
也非常喜欢这首小诗(但能力有限无力作业)。交上我刚做的诗朗读(见下)谢罪 ;-)谢G兄分享美诗!
-
最西边的岛上 -
♀
(275 bytes)
()
03/28/2025
15:38:33
•
朗读得非常好!声音很好听!谢谢分享!
-
godog -
♂
(0 bytes)
()
03/28/2025
19:16:59
•
中译英。谢谢Go兄!
-
暖冬cool夏 -
♀
(266 bytes)
()
03/28/2025
15:46:03
•
國粹火鍋怎麼跟大麻扯上了關係?
-
老哈利_OldHarry -
♂
(1514737 bytes)
()
03/27/2025
08:48:32
•
good & educational, thanks 4 sharing! We used pot+ here bf:
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/27/2025
09:34:36
•
APAD: one man's toxic sludge is another man's potpourri
-
最西边的岛上 -
♀
(0 bytes)
()
03/27/2025
09:34:57
【美坛综艺秀 Variety Shows Season 1 】活动合集
美语世界【E龙接故事】活动合辑及颁奖(Nov/11/2022 - Dec/2/2022)
美语世界【E诗配画】活动合辑及颁奖 Oct/6- Nov/2/2022
美语世界【One Idiom】【少年锦时】活动合辑及颁奖Jun-Sep/2022
【听歌练听力】汇总合辑(五)Woodland by the paper kits
美语世界2021复活周年【美坛复活群魔乱舞】活动颁奖典礼及合辑
2021年九月【ToYouToMe】活动颁奖典礼及合辑 敬请观看
【听歌练听力】2021合辑(四)Taylor Swift - Love Story
美语世界2021年八月【MYSJ COSPLAY】活动颁奖典礼及合辑
美语世界2021年七月【美坛蓝绿绑架争霸】活动颁奖典礼及合辑
【听歌练听力】合辑 (三)《Today Is the Day》
美语世界2021年六月【Childhood Fantasy】活动颁奖典礼及合辑
美语世界【一句话翻译】2021 汇总合辑(三)问世间情为何物?直教生死相许
听歌练听力合辑(二)Bet you think I'm lonely by Wild Strawberries
美语世界2020圣诞节MyStoryMySpeech活动颁奖典礼及合辑
280 Commonly-Used American Slang
How To Edit Voice Dubbing Audio
高級英語教材第20課A Tale of Two Cities
bmdn翻译的莎士比亚《Venus and Adonis》(1-115)汇总
A Shadow in Surfers Paradise(1)