Goryeosa, or
History of Goryeo, is an extensive historical record of the
Goryeo dynasty, compiled by the officials of
Goryeo's successor state,
Joseon. Its compilation started during the reign of
Taejo (the founding monarch of Joseon), was completed under
Munjong, and was first printed under
Danjong. Goryeosa consists of 139 volumes and stylistically follows Chinese historiography (
cf. chronicle, ) where sections are organized by their purpose. The section compiling the annals of the kings,
sega narrates the history of Goryeo kings. The monograph section,
ji, contains
"accounts of the politics, economics, personnel (civil and military), geography, astronomy, and other topics related to Goryeo society." The biographies section,
yeoljeon, describes notable officials. The chronology section,
yeonpyo lists the names of kings and their reigns. The listing section,
mongnok, is the table of contents of the entire compilation.
In 1452, a year after the completion of Goryeosa compilation, Kim Chongsŏ and 27 other historians authored a 35-volume complementary summary of Goryeosa, Goryeosajeolyo (Essentials of Goryeo History). Goryeosajeolyo is written in chronological order, deviating from Chinese historiography that divides sections into important subjects (e.g., kings, traitors, notable officials, chronology, and monographs) and thus is prone to duplicate recording of the same event.
The entire Goryeosa, in its original and in modern Korean translation, is currently available online by courtesy of the National Institute of Korean History.
Read more...: Compilation Editions Evaluation and Influences
Compilation
Immediately after the founding of Joseon, the compilation of Goryeo history began, a process that spanned 60 years until its completion in 1451. The first historiographical attempt at Goryeo history, Goryeoguksa, was led by Chŏng Tojŏn and completed in 1396. However, following Chŏng's death during the First Strife of the Princes, Chŏng's chronicle, Goryeoguksa, faced criticism and controversy for its alleged misrepresentation of Goryeo history. This led to several rounds of revision, years into Sejong's reign. Sejong in particular criticized Goryeoguksa that Chŏng Tojŏn introduced personal biases into the chronicle, especially about his political rival, Chŏng Mong-ju, and suggested the chronicle was not even worth preserving.
In 1418, the year of Sejong's coronation, Sejong ordered the revision of Goryeoguksa. He believed that the chronicles of Goryeo history from Taejo's reign had errors and omissions, especially regarding the details and accounts of the periods around the rise and fall of the Goryeo dynasty. Meanwhile, historians were split over whether to preserve the imperial language used in the Kingdom of Goryeo or to revise it, aligning with Confucian principles, to that of a tributary state. Sejong was in favor of being truthful to historical facts and ordered the historians not to alter Goryeo lexicon (i.e., ). Goryeosajeonmun, completed in 1442, was the first to result from Sejong's order; however, it became known that Kwŏn Che, the chief scholar-official responsible for the revision, had tampered with records of his ancestors, especially those of Kwŏn Sup'yŏng. Sejong ordered a revision and required that the revised edition be in the format established by Sima Qian's Records of the Grand Historian. Sejong also believed the historians portrayed Goryeo unfairly in order to further legitimize the founding of the Joseon dynasty. Sejong died a year before the completion of Goryeosa. Since Sejong did not see the completed Goryeosa, it is unknown whether he would have been content with the work; nevertheless, the compilation project ended in 1451, the year of Munjong's coronation.
None of Goryeosa's predecessors are available today, except their forewords that are recorded in the Veritable Records of the Joseon Dynasty.
Editions
Goryeosa was first printed in 1454, the second year of Danjong's reign, and widely distributed, but this initial edition did not survive. A remarkably well-preserved complete edition, currently housed in the Seokdang Museum of Dong-a University, is a woodblock-printed replica dating to 1613. It is based on an earlier edition estimated to have been printed in 1482, using 42 metal movable type blocks known as Eulhae-ja. In 2010, Busan designated the 1613 edition as tangible cultural heritage. Another surviving partial edition, housed in the Baeknyeon Buddhist Temple in Nam-gu, Busan, was designated as a cultural heritage material in 2014. Several other editions have survived and are dispersed worldwide, including the one held in Collège de France and another in Cambridge University Library.
The modern Korean translation of Goryeosa began in 2001 under the auspices of the National Research Foundation of Korea by the Seokdang Academy of Dong-a University. In 2009, the National Institute of Korean History began providing the gujeom (verbatim) edition, making it accessible online with original images from Kyujanggak. The website expanded in 2010 to include the pyojeom (annotated) edition, which incorporates sentence punctuation, index tags (personal names, place names, titles, official positions), and article titles. During the final phase between 2014 and 2015, the website began offering a modern Korean translation of Goryeosa.
Evaluation and Influences
Because Goryeosa was written by the scholar-officials of Goryeo's successor state, Joseon, whose founding monarch deposed King U and assassinated both King U and King Chang, the historians who authored Goryeosa worked intently on creating a narrative arc that legitimized the founding of Joseon. As a result, King U and King Chang were taken out of the annals of kings (sega), put in as biographies (yeoljeon), and were treated as false kings with dubious lineage. According to Goryeosa, King U and King Chang were descended, not from the royal Wang family, but from Buddhist monk Sin Ton. The narrative of Goryeosa depicts early Goryeo as an era of good governance followed by turmoils toward late Goryeo and thus deserving of its overthrow to stabilize the society, as shown in the foreword of Goryeosa:
Despite the self-serving narrative, particularly regarding late Goryeo society, it provides insight into early Joseon's official stance on the Goryeo dynasty.
Another source of bias was neo-Confucianism that started dominating Joseon literati society, although Buddhism continued to have influence in Joseon society well into the mid-1400s. Joseon society's views on family relationships differed from those of Goryeo society. For example, incest was commonplace, and even preferred, among Goryeo's royal family, because marrying non-royals was seen as damaging to the bloodline. Additionally, while both Goryeo and Joseon practiced polygyny, Goryeo's polygyny involved multiple wives of equal status, whereas Joseon's consisted of one wife and many concubines. As a result, Goryeosa portrays certain Goryeo kings who did not fit into Joseon literati's neo-Confucian values in a negative light.
Despite the biases, Goryeosa is generally considered truthful to the original historical sources, and its writing maintains a matter-of-fact tone without embellishments. King Sejong in particular made efforts to shield Goryeosa from political biases. For example, he instructed the historians not to omit or alter historical facts to promote Confucian ideals or to please the new dynasty. As a result, Chŏng Mong-ju and Kim Jin-yang remained loyal to Goryeo until the end and opposed Yi Sŏng-gye, yet they are recorded in Goryeosa as loyal honorable subjects. Goryeosa omits accounts of named Buddhist monks of the Goryeo dynasty.
The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the
original article.

《
高丽史》,或简称为《
丽史》,是一本记载有关朝鲜半岛上
高丽王朝历史的纪传体官史,于
朝鲜王朝初期成书,从1392年起至1451年,经历
太祖、
太宗、
世宗、
文宗四朝,历时59年才完成。期间史书经过多次修订,编纂者有郑麟趾等多人。全书于
文宗元年八月(1451年)完成。
高丽王朝传32代君主,历时475年。在此期间,存在著与《朝鲜王朝实录》相类似的历代国王实录——《高丽王朝实录》。《高丽史》是参照多种官方和私人文献、书籍而编纂而成的,这些书籍大部份在朝鲜王朝期间因为政治需要被焚毁而失传。此外,在《高丽史》编纂期间,朝鲜王朝还组织编纂了《高丽史节要》。
Read more...: 编撰过程 构成 注脚
编撰过程
1392年,李成桂篡夺高丽王朝,建立朝鲜王朝。他命令郑道传组织编写了编年体史书《高丽国史》,于1395年完成。高丽王朝在早期奉行外王内帝的政策,于国内采用皇帝的制度,对中国自称国王。出于对明朝事大的考虑,对高丽早期君主的称谓一律称为国王。
1398年,发生第一次王子之乱,郑道传被杀。1414年,朝鲜太宗命令河仑、等人对《高丽国史》进行改修。1421年,卞季良、等人完成了此书。1424年,柳观等人再度改编。1443年,由于第32代王王禑及33代王王昌被朝鲜王朝认定为伪王族,、等人又将这两位国王的事迹从世家中删除,贬称为「辛禑」及「辛昌」附于列传之后。最后一次修订是由郑麟趾、金宗瑞二人主持的,将编年体改写为纪传体,形成了今日所见的《高丽史》。
构成
高丽史
• 世家 卷第1 - 卷第46,从初代太祖到恭让大王各代君主的记录
• 志 卷第1 - 卷第39(气候、天气、天文等)
• 表 卷第1、2;2卷(按当时高丽的宗主国的历年及高丽历年的表)
• 列传 五十卷;50卷 后、子、重臣、逆臣等
• : 从恭让王承受王位禅让的朝鲜王朝始祖李成桂即位后的第32、33代高丽君主王禑及王昌被认为是伪王族,不是正统的国王,在列传内被贬称为「辛禑」及「辛昌」。
合计 137卷。(另尚有2卷目录)
• 世家 第1 太祖 一
• 世家 第2 太祖 二 惠宗 定宗 光宗 景宗
• 世家 第3 成宗 穆宗
• 世家 第4 显宗 一
• 世家 第5 显宗 二 德宗
• 世家 第6 靖宗
• 世家 第7 文宗 一
• 世家 第8 文宗 二
• 世家 第9 文宗 三 顺宗
• 世家 第10 宣宗 献宗
• 世家 第11 肃宗 一
• 世家 第12 肃宗 二 睿宗 一
• 世家 第13 睿宗 二
• 世家 第14 睿宗 三
• 世家 第15 仁宗 一
• 世家 第16 仁宗 二
• 世家 第17 仁宗 三 毅宗 一
• 世家 第18 毅宗 二
• 世家 第19 毅宗 三 明宗 一
• 世家 第20 明宗 二
• 世家 第21 神宗 熙宗 康宗
• 世家 第22 高宗 一
• 世家 第23 高宗 二
• 世家 第24 高宗 三
• 世家 第25 元宗 一
• 世家 第26 元宗 二
• 世家 第27 元宗 三
• 世家 第28 忠烈王 一
• 世家 第29 忠烈王 二
• 世家 第30 忠烈王 三
• 世家 第31 忠烈王 四
• 世家 第32 忠烈王 五
• 世家 第33 忠宣王 一
• 世家 第34 忠宣王 二 忠肃王 一
• 世家 第35 忠肃王 二
• 世家 第36 忠惠王
• 世家 第37 忠穆王 忠定王
• 世家 第38 恭愍王 一
• 世家 第39 恭愍王 二
• 世家 第40 恭愍王 三
• 世家 第41 恭愍王 四
• 世家 第42 恭愍王 五
• 世家 第43 恭愍王 六
• 世家 第44 恭愍王 七
• 世家 第45 恭让王 一
• 世家 第46 恭让王 二
• 志 卷第一 天文 一
• 志 卷第二 天文 二
• 志 卷第三 天文 三
• 志 卷第四 历 一
• 志 卷第五 历 二
• 志 卷第六 历 三
• 志 卷第七 五行 一
• 志 卷第八 五行 二
• 志 卷第九 五行 三
• 志 卷第十 地理 一
• 志 卷第十一 地理 二
• 志 卷第十二 地理 三
• 志 卷第十三 礼 一
• 志 卷第十四 礼 二
• 志 卷第十五 礼 三
• 志 卷第十六 礼 四
• 志 卷第十七 礼 五
• 志 卷第十八 礼 六
• 志 卷第十九 礼 七
• 志 卷第二十 礼 八
• 志 卷第二十一 礼 九
• 志 卷第二十二 礼 十
• 志 卷第二十三 礼 十一
• 志 卷第二十四 乐 一
• 志 卷第二十五 乐 二
• 志 卷第二十六 舆服
• 志 卷第二十七 选举 一
• 志 卷第二十八 选举 二
• 志 卷第二十九 选举 三
• 志 卷第三十 百官 一
• 志 卷第三十一 百官 二
• 志 卷第三十二 食货 一
• 志 卷第三十三 食货 二
• 志 卷第三十四 食货 三
• 志 卷第三十五 兵 一
• 志 卷第三十六 兵 二
• 志 卷第三十七 兵 三
• 志 卷第三十八 刑法 一
• 志 卷第三十九 刑法 二
• 年表 卷第一
• 年表 卷第二
• 列传 卷第一 后妃 一
• 列传 卷第二 后妃 二
• 列传 卷第三 宗室 一
• 列传 卷第四 宗室 二 公主(太祖九女 惠宗三女 定宗一女 光宗三女 成宗二女 显宗八女 德宗二女 靖宗一女 文宗七女 宣宗三女 肃宗四女 睿宗三女 仁宗四女 毅宗三女 明宗二女 神宗二女 熙宗五女 康宗一女 高宗一女 元宗二女 忠烈王二女 忠惠王一女 恭让王三女)
• 列传 卷第五 洪儒 申崇谦 庾黔弼 崔彦撝 王字之 朴述熙 崔知梦 王式廉 朴守卿 坚金 尹瑄 兴达 善弼 龚直 朴英规
• 列传 卷第六 徐弼 崔承老 崔齐颜 双冀 崔亮 崔沆
• 列传 卷第七 徐熙 姜邯赞 杨规 金猛 柳韶 尹徵古 李周宪 安绍光 赵之遴
• 列传 卷第八 崔冲 崔沦 崔允仪 李奕蕤 李预 李光缙 朴景仁 朴景伯 朴景山 王宠之 邵台辅 高义和 孙冠 崔思谅 金先锡 任克正 任翊
• 列传 卷第九 尹瓘 尹彦颐 尹世儒 尹商季 吴延宠
• 列传 卷第十 金富仪 李轨 刘载 胡宗旦 金景庸 崔弘嗣 韩安仁 李永 金晙 柳仁著 康拯 许庆 文冠 金克俭 金若温
• 列传 卷第十一 金富轼 金敦中 金正纯 朴挺㽔 崔思全 崔滋盛 金守雌 崔濡 李璹 李玮
• 列传 卷第十二 梁元俊 崔惟清 崔文本 崔坪 崔雍 申淑 文克谦 柳公权 柳泽 王世庆 李纯佑 林民庇 崔陟卿 李知命 庾资谅 崔均 崔甫淳 崔允恺 金巨公
• 列传 卷第十三 杜景升 赵位宠 朴齐俭 洪仲方 庆大升 李俊昌 崔忠烈 郑世裕 郑国俭 李维城 郑邦佑 丁彦真
• 列传 卷第十四 闵湜 宋詝 金光中 金滞 安刘勃 崔汝谐 郑克温 柳光植 金台瑞 金若先 金敉 文汉卿 权世侯 卢仁绥 金义元
• 列传 卷第十五 李奎报 李益培 李公老 李仁老 赵文拔 李淳牧 李需 金敞 宋国瞻 河千旦 李纯孝 张纯亮 宋彦琦 金守刚
• 列传 卷第十六 赵忭 金文衍 金賆 金珲 金希磾 金允侯 金应德
• 列传 卷第十七 金方庆 金忻 金永旽 金永煦 金士衡 罗益禧 元冲甲 金周鼎 金深 金宗衍 金石坚
• 列传 卷第十八 柳璥 柳升 柳墩 许珙 许悰 许冠 许锦 许富 许猷 洪子藩 洪承緖 洪永通 郑可臣 安珦 安牧 俞千遇 赵瑞 赵琏 赵德裕 赵璘 赵延寿 赵玮
• 列传 卷第十九 朴恒 朱悦 李凑 张镒 李衍宗 金开物 郑䫨 郑誧 沈谒 李仁挺 金有成 尹谐 尹泽 李颖 崔守璜 朴褕 洪戎
• 列传 卷第二十 韩渥 元忠 元颢 金连 金富允 权溥 权准 权镛 权适 权和 权近 闵祥正
• 列传 卷第二十一 金仁沇 崔文度 李仁琪 曹益清 孙守卿
• 列传 卷第二十二 朴全之 朴孝修 许有全 朴忠佐 尹宣佐 李谷 安宗源 安辅 李晟 赵廉 李伯谦
• 列传 卷第二十三 金光载 金伦 金敬直 金希祖 金承矩 王煦 李齐贤 李宝林
• 列传 卷第二十四 廉悌臣 李冈 柳渊 柳濯 李子松 崔宰 宋天逢 洪仲宣 金涛 文益渐
• 列传 卷第二十五 李公遂 柳实 田禄生 偰逊 偰长寿 韩复 李茂方 郑习仁 赵云仡
• 列传 卷第二十六 安遇庆 崔莹 尹可观 金长寿
• 列传 卷第二十七 尹桓 李寿山 李承老 李云牧 罗世 金先致 全以道 具荣俭 吴仁泽 金普 边光秀 李善 任君辅 罗兴儒 金庾 杨伯渊 文达汉 金凑
• 列传 卷第二十八 李穑
• 列传 卷第二十九 李琳 王康 朴葳 李豆兰 南誾
• 列传 卷第三十 郑梦周 姜淮伯
• 列传 卷第三十一 赵浚
• 列传 卷第三十二 郑道传
• 列传 卷第三十三 尹会宗
• 列传 卷第三十四 良吏( 王谐 金之锡 崔硕 郑云敬) 忠义(洪灌 高甫俊 曹孝立 郑文鉴) 孝友(文忠 释珠 尉貂 徐棱 金迁 黄守 郑愈 曹希参 郑臣佑女 孙宥 权居义 卢俊恭 辛斯蒇女 尹龟生 潘腆 君万) 烈女(胡寿妻俞氏 玄文奕妻 洪义妻 安天俭妻 江华三女 郑满妻崔氏 李东郊妻裴氏 康好文妻文氏 金彦卿妻金氏 景德宜妻安氏 李得仁妻李氏 权金妻)
• 列传 卷第三十五 方技 ( 薛景成)宦者( 白善渊 崔世延 李淑 任伯颜秃古思 方臣佑 李大顺 禹山节 高龙普 金玄 申小凤 李得芬 ) 酷吏(宋吉儒 沈于庆)
• 列传 卷第三十六 嬖幸一 庾行简 荣仪 金存中 郑世臣 白胜贤 康允绍 李汾禧 李槢 权宜 蔡谟 林贞祀 闵萱 朱印远 李英柱 高宗秀 金儒 印侯 印承旦 张舜龙 车信 卢英 曹允通
• 列传 卷第三十七 嬖幸二 尹秀 尹吉甫 李贞 金文庇 李㻂 张公 李平 元卿 朴义 朴景亮 全英甫 康允忠 裴佺 闵涣 尹硕 孙琦 郑方吉 林仲沇 申靑 朴靑 梁载 曹莘卿 崔老星 尹贤 安圭 李宜风 金之镜 李仁吉 卢英瑞 朴良衍 宋明理 金兴庆 申元弼
• 列传 卷第三十八 奸臣一 朴升中 崔弘宰 崔褒偁 宋玢 王惟绍 石胄 金元祥 柳清臣 权汉功 田淑蒙 李春富 金元命 金鈜
• 列传 卷第三十九 奸臣二 李仁任 曹敏修 边安烈
• 列传 卷40 叛逆一 桓宣吉 伊昕岩 王规 金致阳 康兆 李资谦 拓俊京 妙清
• 列传 卷41 叛逆二 郑仲夫 李义方 李义旼 曹元正
• 列传 卷42 叛逆三 崔忠献 崔怡 崔沆 崔竩
• 列传 卷43 叛逆四 韩恂 洪福源 李岘 赵叔昌 金俊 林衍 林惟茂 赵彝 金裕 李枢 韩洪甫 于琔 裴仲孙
• 列传 卷44 叛逆五 曹頔 赵日新 金镛 奇辙 权谦 崔濡 金文铉
• 列传 卷45 叛逆六 辛旽
• 列传 卷46 辛禑 一
• 列传 卷47 辛禑 二
• 列传 卷48 辛禑 三
• 列传 卷49 辛禑 四
• 列传 卷50 辛禑 五 辛昌
注脚
The text above has been excerpted automatically from Wikipedia - please correct any errors in the
original article.