在Facebook上關注我們,隨時得到最新消息 在Twitter上關注我們,隨時得到最新消息 在新浪微博上關注我們,隨時得到最新消息 在豆瓣上關注我們,隨時得到最新消息
中國哲學書電子化計劃 數據維基
-> 穆天子傳

穆天子傳[查看正文] [修改] [查看歷史]
ctext:588149

關係對象文獻依據
typework
name穆天子傳
authority-wikidataQ3140545
link-wikipedia_zh穆天子傳
link-wikipedia_enTale_of_King_Mu,_Son_of_Heaven
creatorperson:郭璞四庫全書總目提要·卷142 子部·小說家類三》:晉郭璞注,前有荀朂序。
    role
indexed-inwork:宋史宋史·志第一百五十六 {{藝文二 (史類一)}}》:郭璞注《穆天子傳》六卷
    juan-size 6宋史·志第一百五十六 {{藝文二 (史類一)}}》:郭璞注《穆天子傳》六卷
indexed-inwork:四庫全書簡明目錄四庫全書簡明目錄·卷十四》:《穆天子傳》六卷
    juan-size 6四庫全書簡明目錄·卷十四》:《穆天子傳》六卷
    stated-category 小說家
    stated-subcategory 異聞
indexed-inwork:四庫全書總目提要四庫全書總目提要·卷142 子部·小說家類三》:《穆天子傳》六卷{{兩江總督採進本}}
    juan-size 6四庫全書總目提要·卷142 子部·小說家類三》:《穆天子傳》六卷{{兩江總督採進本}}
    stated-category 小說家
    stated-subcategory 異聞
indexed-inwork:郡齋讀書志郡齋讀書志·卷九傳記類譜牒類書目類》:《穆天子傳》六卷
    juan-size 6郡齋讀書志·卷九傳記類譜牒類書目類》:《穆天子傳》六卷
穆天子傳》,又名《周王遊行》,作者不詳,約成書于戰國時期,記周穆王巡遊事。西晉時出土,經當時人整理分為五卷,今本將周穆王美人盛姬死事一卷併入,共六卷。《穆天子傳》是《汲塚書》中唯一流傳至今的一種。

西晉太康二年(281年)汲郡人不準盜掘先秦魏國古墓(可能是魏襄王魏安釐王之墓),墓中出土了大量竹書。經荀勖衛恆、束晳等人整理成《汲塚書》七十五篇。《穆天子傳》前五卷詳細記載周穆王在位時率師南征北戰的盛況,也記述了周穆王得赤驥、盜驪、白義、逾輪、山子、渠黃、驊騮、綠耳等八匹好馬,御者造父,伯夭作嚮導,在十三年至十七年進行了一次西征崑崙山的遠行,越過漳水,行程九萬里,以觀四荒,北絕流沙,見到西王母,又驅馳陰山、蒙古高原、塔里木盆地、蔥嶺等地,最後一卷抒寫了周穆王對其美人盛姬的執著情愛和刻骨相思,稱《周穆王美人盛姬死事》。

《穆天子傳》有別於《左傳》的歷史傳記體裁,以日月為序,雖名為傳,實屬編年,是以周穆王的活動為中心的實錄性散文。《隋書·經籍志》最早歸列為「起居注類」。但神話色彩強烈,胡應麟稱之「小說濫觴」。姚際恆以為《穆天子傳》為偽書,法國學者沙畹甚至以為穆天子並非周穆王,而是指秦穆公。西晉時著作佐郎郭璞為《穆天子傳》作注,清檀萃有《穆天子傳註疏》,丁謙有《穆天子傳地理考証》,顧實有《穆天子傳西征講疏》,初稿曾由孫文「披覽筆削,允為題序行世」,岑仲勉評論謂:「其書瑕瑜參半,歐陸之擬議,無非強書本就己見,不足據也。」今人王貽樑、陳建敏有《穆天子傳匯校集釋》。

歷史學家楊寬認為,穆天子傳源自于西方河宗氏傳說,後被魏國史官整理成書,其內容歷史和神話混雜。但隨著對西周青銅器金文的研究,証明書中許多內容有歷史依據,具有一定的史料價值。

以上介紹摘自維基百科;若有錯漏,敬請在維基百科上修改來源條目
The Tale of King Mu, Son of Heaven (穆天子傳 Mù Tiānzǐ Zhuàn) is a fantasy version of the travels of King Mu of Zhou, historical fifth sovereign of the Zhou dynasty of China, r. 976–922 BCE or 956–918 BCE.

The written originals of the fantasy biography of King Mu and a biography of his mother were found along with the Bamboo Annals in the tomb of Wei Xiang-zi (d. 296 BCE), king of Wei, rediscovered in 281 CE during the Jin dynasty (266–420), after which they were merged into a single tale during transmission.

Transmitted are four textual lineages which became independent from the original. Later versions were sometimes called Zhou Wang Youxing, literally "(The) Zhou King('s) Travels" or "Travels of the Zhou King".

顯示更多...: Contents   Commentaries   Modern scholarship  

以上介紹摘自維基百科;若有錯漏,敬請在維基百科上修改來源條目

文獻資料引用次數
四庫全書總目提要4
郡齋讀書志1
資治通鑑1
楝亭書目1
宋史1
四庫全書簡明目錄1
URI: https://data.ctext.org/entity/588149 [RDF]

喜歡我們的網站請支持我們的發展網站的設計與内容(c)版權2006-2025如果您想引用本網站上的内容,請同時加上至本站的鏈接:http://ctext.org/zh。請注意:嚴禁使用自動下載軟体下載本網站的大量網頁,違者自動封鎖,不另行通知。沪ICP备09015720号-3若有任何意見或建議,請在此提出Do not click this link