Follow us on Facebook to receive important updates Follow us on Twitter to receive important updates Follow us on sina.com's microblogging site to receive important updates Follow us on Douban to receive important updates
Chinese Text Project Wiki
-> -> 琉球國志略卷四下

《琉球國志略卷四下》[View] [Edit] [History]

1
翰林院侍講臣周煌恭輯
2
風俗
3
風俗形質氣候習尚儀節節令服飾舍宇附
4
形質
5
氣候
6
習尚
7
儀節
8
節令
9
服飾
10
舍宇
11
琉球國俗,臣至日所見,如席地危坐、盤盂依仿俎豆、行酒必主人先飲而後酌客之類,皆為近古。聞曩時世家大族,始創瓦屋;邇乃棟宇漸興,頗知營造。要之,初猶儉嗇朴野,幾與雕題鑿齒、反踵貫胸、裸袒涅顏者埒。今歷染華風,頓除蠻習。誠有如夏子陽所云「■〈勽狻堤恪觥磁帶〉主之陋,浸為王化所移,不可盡詆杜氏之謬也」。志風俗。
12
「隋書」:『深目長鼻,亦有小慧』。
13
「朝野僉載」:『人形短小,似崑崙』。今亦有魁梧俊偉者;首里、久米、泊、那霸四村,秀美尤多。姑米山所見,間有豐頤修髯,殊異常夷』。
14
胡靖「錄」:『國中無名利縈心之累,民間無有餘不足之憂。人無所事事,亦不群然嬉聚;或一二靜對,清言茹煙而已。是以人無勞心,多致天年』。「夏錄」云:『邇來漸有機械,渾沌日雕琢矣』。
15
集事淵海」:『其人驍健』。「夏錄」云:『但能耐飢寒、任勞苦、尚血氣;不平則露齦裂■〈耳此〉相忿爭,或持刀剚之。旋自引刀,自剖腹死』。
16
——以上形質。
17
謝傑「使錄補遺」:『地無木棉;隆冬亦衣苧,較閩加密,用以禦寒。富貴者或衣絲棉;貧子衣苧五、六斤重,即過一冬。我眾十月西歸,身猶衣葛;由氣候之煖也』。
18
夏子陽「錄」:『氣候常熱,以海島卑濕而近於東。隆冬時,間有霜雪』。又云:『田多瘠磽,穀亦豐歉不齊。俗傳受封之後,必大有年。頃駐節日驗之,果歲豐時和。雨露之澤,良不偶耳』。
19
徐葆光「錄」:『多煖、少寒,無冰,霜雪希降。草木常青,蚊至冬不收聲。十一月,秧田插蒔徐葆光「冬耕詩」:『寒風颯颯卻為霖,高下連山耕事深;十月芋田葉未老,隔棱已透綠秧針』。『菊含英處已尋梅,六月收田十月栽;有稻常聞兩番熟,無花不是一年開』。
20
——以上氣候。
21
「隋史」:『無文字』。「徐錄」稱:『舜天時,依日本國書,制字母四十七,名「依魯花」:ィ,依;ロ,魯;ハ,花;ホ;義;ニ,夫;ヘ,揮;ト,都;テ,癡;リ,利;ヌ,奴;ル,祿;ラ,烏;ヮ,哇;カ,喀;ョ,夫;タ,達;レ,力;ソ,蘇;ツ,即;ネ,你;ナ,那;ラ,口;厶,某;ヴ,務;ヰ,依;ノ,奴;ォ,烏;ダ,姑;ャ,耶;マ,馬;ケ,其;フ,夫;コ,庫;ェ,而;テ,梯;ア,牙;サ,沙;キ,基;ュ,夭;メ,霉;ミ,米;シ,志;ヱ,意;ヒ,蜚;モ,毛;セ,世;ス,使;ソ(音媽。此另是一字,以聯屬諸音者;合之,共四十八字。有一字可作二、三字讀者,有二、三字可作一字讀者:略仿中國切音三十六字母意。或借以反切,或取以連書。如「春色」二字,琉人呼春為「花魯」二音,則合書「ハロ」二字,即為「春」字;「色」為「依魯」二音,則合書「ィロ」二字,即為「色」字。若有音無字,則合書二字,反切行之。如村名泊,與泊舟之「泊」並讀作「土馬伊」,則一字三音矣。村名喜屋武,讀作「腔」字,則又三字一音矣。語言,亦多以五、六字讀作一、二字者。得中國書,多用鉤挑旁記,逐句倒讀;實字居上,虛字倒下逆讀。語言亦然。文移中,亦參用中國一、二字,上下皆國字也。據元陶宗儀云:「琉球國進貢中華表文,用木為簡,高八寸許、厚三分、闊五分,飾以髹、扣以錫、貫以革;而橫行刻字於其上,字體科斗書」。又云:「日本國中自有國字,字母四十有七;能通識之,便可解其音義。其聯輳成字處,徬佛蒙古字法。以彼中字體寫中國詩文,雖不可讀;而筆勢縱橫,龍蛇飛動,恍有顛、素之遺」。今表疏皆中國書;如陶所云,或其未通中國以前字體如此。但今國中字母亦四十有七,以國書寫中國詩文,果與顛、素無異。「汪錄」云:「皆草書,無隸字」;信然。國僧多游學日本,歸教其國中子弟,則其為日本國書無疑』。臣嘗見其國中「四書」,悉照中國官板印刷裝釘;兩旁字母,鉤挑疏密分明,細如絲髮。詢之,云「自福州購回」;福州殊無是也。偶見有寶歷、寬永日本諸僭號,始信「徐錄」不謬。夏子陽「錄」:『僧識番字,亦識孔氏書。以其少時嘗往倭國,習於倭僧;陪臣子弟十三、四歲,皆從之習字讀書。若三十六姓,復從舊時通事習華語,以儲他日長史、通事之用。作詩,惟僧能之;然頗曉音韻而已,許以效唐,則過也』。
22
杜氏「通典」:『婦人產,必食子衣;以火自炙,令汗出。食皆用手;偶得異味,先進尊者』。今俱不然。
23
謝傑「補遺」:『儉而不勤、貧而不盜,渾樸而有等。職官之家,有彌旬茹蔬者。女力織作,男反坐而食之』。
24
夏子陽「錄」:『男子多仰給於婦人;司牝雞之晨者,十室而九』。
25
汪楫「錄」:『農習于惰,紝婦較耕男為勤。家織蕉布;非是,則無以為衣也。負薪、運水,亦婦人為之』。
26
張學禮「錄」:『小心畏法,道不拾遺、夜不閉戶』。臣茲役見道旁有以竹枝夾物件,插置墻隙者;問之,云係「見遺失者拾而插之,以俟本人來取;即他人亦無冒取之也」。後又聞有竊盜者;則黠夷乘隨封人眾、番官難於稽察,故間有之。
27
汪楫「錄」:『國人無姓,或以所生之地為名、或以上世所官之地為名。至充貢使或謁使者,旋乞姓名書手版上,與本名迥異』。臣履其國,細詢之;乃知其名祖、父、子、孫、兄、弟皆同。或國中集事,則書其名於上,旁別注「某子幾男」之類,以故事多延緩。至有功,王賜以姓,始敢稱姓;實則各有私姓,家藏圖譜。王城以紫巾官入國史院者專掌之,若古者獻民數之遺;不僅首里、久米有姓也。然即二府人,平居極親相比磷,問以所識者之名氏,懵如也;問以田名,則隨口而對矣。若姓名,則曰唐名。
28
張學禮「錄」:『士大夫恒好奕,僧院輒以奕供客。有倦意,則授以枕;枕如小文具,中藏三、四層,人各枕其一』。
29
徐葆光「錄」:『棋局高尺許,腳三、四寸,面厚七、八寸;極堅重。黑子磨黧石為之,白子磨螺蛤頂骨為之。人皆善奕,謂之「悟棋」。下時,不用四角黑、白勢子;局終,數空眼多少,不數實子也。亦有象棋』。
30
汪楫「錄」:『士大夫無事,輒聚飲,好以拇戰行酒。曼聲而謌,搊三弦和之,其音哀怨,抑而不揚。秋夜四望,絲肉盈耳。近亦有唱中國弦索歌曲者,云係飄風華人所授』。又云:『無貴賤老幼,遇中國人,必出紙乞書,不問其工拙也。得使臣書,尤恭謹;俯身搓手、高舉加額而後啟視』。臣見其國俗,凡有所受,必高舉為禮;一茶、一煙皆然。即尊長受之卑幼,亦然;不獨得使臣書始然也。
31
張學禮「錄」:『女子有不嫁人者,離父母自居,專接外島貿易之客;女之親戚、兄弟——毋論貴賤,仍與外客序親往來,不以為恥』。臣茲役甫至,風聞土妓甚眾,謂之「侏㒧」——實則「傾城」二字之音也。外島且更繼至,因移書唐榮總理司,諭其善為驅逐,毋令蠱我華人。
32
——以上習尚。
33
「隋書」:『土人呼王為「可老羊」、妻曰「多拔茶」。「夏錄」云:『今稱王曰「敖那」、稱妃曰「札喇」;豈方言或以世異乎』!「徐錄」:『琉球國王曰「倭急拿敖那」,國王曰「哭泥華」,王妃曰「倭男禮喇」』。臣細訪之,國語多有音無字,即國字譯者第就漢文之音同者代之,究非的字也。今稱曰「御主加那志」,「御主」二字音如「屈詩」、又如「勿蘇」;稱妃曰「御妃」,音為「屈非」。國之女人則稱妃曰「倭男札喇加那子」,國人讀「可」字音如「加」、「老」字音如「那」。蓋「隋書」係其國人姑以漢字與國語同音者譯「加那」兩字,初未嘗知華音為「可老」也。「敖」與「加」國音相近,故「夏錄」因作「敖」字;「徐錄」則只據其音書之,不知「御」音如「屈」,「主」音如「詩」,因以相近「哭泥」之音代之。若解「御」音為「屈」,則「屈非」正「御妃」正字耳。至國人呼男曰「會几噶」、女曰「會南姑」,亦只男女二字其音若是,故呼冊使曰「阿几噶加那子」、呼妃曰「倭男札喇加那子」;「倭男」即「會南」音也。想「徐錄」必誤謂「夏錄」「札」字係「禮」字省文,故特書正文「禮」字,遂大徑庭矣。大抵夷語音多字少,與華人酬接,今俱用漢文,可不深究也。若「可老」音如「加那」,則「拔茶」音正與「札喇」不遠,又不得概謂舊史之不足信也。故「夏錄」、「張錄」、「徐錄」末皆以國語附之,實多影響傅會;間有一、二合者,率皆淺俚無適於用,今俱略之。又彼國以「御」字作「尊」字用,如「御用」、「御座平」等,書札皆用之,對華人則不敢用。
34
夏子陽「錄」:『王視朝,群臣具夷服搓手膜拜,跪移時不起』。又云:『過先王廟前,輒下馬搓手而行。居官言事,必具酒二壺至其家,跽而酌之。酌畢,告以所事』。
35
張學禮「錄」:『百姓見官長經過,男女皆去簪、脫屐,俯伏道旁;俟過而後行』。今不去簪,若坐;則兩手據地,蟻行而過。
36
汪楫「錄」:『屋內必布細席,內裹草薦,以布為緣;名曰「腳踏棉」』。
37
徐葆光「錄」:『室中皆席地坐,無椅桌之用。飲食諸具皆低小』。
38
胡靖「錄」:『客至,脫屨以進;始知「坐」字兩人從「土」。「禮」云「戶外二屨」;其謂是歟』?
39
汪楫「錄」:『客入,無拱揖之煩。坐定,主人則以煙架置客前,聽客自取。架列火爐一、唾壺一、煙匣一今俗呼煙為淡巴菰,總呼曰淡巴菰盆,煙管橫其上。一室中常置數架,人各授一具』。
40
徐葆光「錄」:『飲食置碗之具,如古俎豆、槃器,或方、或圓,皆著腳,高、廣各尺許。水火爐,製用輕簡,銅表、錫裏,一置水、一置火;外作一木架盛之。下二層,黑漆奩三、四事;中藏茗具。國王令秀才二人值之。客出游,則攜以隨。茶甌色黃,描青綠花草,出土噶喇;其質少粗,無花,但作水紋者,出大島。甌上有朱黑漆木蓋,下有空心托子。甌頗大,斟茶止二、三分;用果一小塊,貯匙內。此學中國獻茶法。若彼國烹茶法,以茶末雜細米粉少許入碗,沸水半甌,用小竹帚攪之起沫滿甌面為度;以敬客。士夫家有一榼,滲金間採,製作甚精。郊飲,各攜一具;中四器,置食物,旁置酒壺二,盞、箸略備。民家食榼,或方、或圓,皆作三、四層;刳木為之。曲隱几,仿古式,繞身如扇形,高尺許。書架如鏡架,著小座,高半尺許,席地坐用之。燈,製四方木格,上寬下窄,白紙糊之,空其頂;施木柄,釘柱上。民間燈,多不用燭;以木作燈,四方糊紙,籠油盞其中,置地席上』。
41
「隋書」:『凡有宴會,執酒者必待呼名而後飲;上王酒者亦呼王名,銜盃共飲』。夏子陽云:『今不然』。胡靖「錄」:『肴饌盡乾製,無調羹,各盤貯而不相共。飲酒,止以一杯。相傳有「我合彼分、我分彼合」之別』。
42
張學禮「錄」:『宴賓,席甚簡薄;斤肉、樽酒,可當數人敘款洽而已。一席不過一、二器;即妻子,從不同食。客來,不分坐次,隨客意自坐今賓主平等,皆危坐、或皆盤膝。若卑幼,則跪伏于前,然後危坐;尊者令安坐,始敢盤坐。或主人系卑幼,賓至則改危坐;坐下,煙茗、酒饌接踵而至。客退竟出,主人絕不迎送』。
43
「隋書」:『嫁娶,以酒肴、珠貝為聘。或男女相悅,便相匹偶』。
44
「明一統志」:『浴死者之屍,以布帛纏之,裹以葦草,亦知造墳』。
45
夏子陽「錄」:『今官民之家遇有吉慶之辰,親知具酒一壺相賀。有喪,則鄰里聚送,親者護柩而泣;送至墓,掩畢而歸。木主,屬僧題之:男書「圓寂大禪定」、女書「禪定尼」,絕無考、妣之稱』。
46
汪楫「錄」:『嫁女不治奩具,父母走送之婿家;衣仍白,國俗不諱也。送葬者,亦剪紙垂布為旛前導。棺制,三尺長,僅及身之半;屈死者足殮之』。
47
徐葆光「錄」:『墓皆穴山為之。既■〈穴上之下〉,壘以石。貴家則磨石方整,亦建拜臺、墓門,遠望如橋門;更有在層崖之上者。女墓前挂棕葉片扇、白巾;男墓前白布笠、立杖、草履、木屐。若插花筒、置香爐,則男女墓皆同』。臣聞舊俗每三年開函一視,復封之;今則不爾。亦有以三和泥築成者。國中無道士、尼姑,惟有僧;亦有男巫、女巫。
48
渡海者,家立長竿,置小木舟其上,長尺許,桅、柁、帆、櫓皆備。另作薄木片風輪五葉,安船首尾,以候風之有無順逆。歸乃撤之——即古「五兩旗」遺意也。
49
凡許愿,皆以石為神。神岳叢祠,皆無神像;設香爐,炷香、澆酒,搓手膜拜。若渡海,則凡在船人等,同日齊往數十處神祠遍禱,奉一石置船上。歸國,又遍酬之。
50
夏子陽「錄」:『國中有女王者,王宗姊妹之屬;世由神選以相代。五穀成時,女王渡海至姑達佳山採其穀穗嚼之,各山乃敢獲;若未嘗先獲者,食之立斃』。又云:『凡月初三、十八、二十三夜,皆修吉果拜待。初三夜,焚香對月拜;十八夜,焚香立待,待升明而拜,拜畢乃敢坐;二十三日,焚香坐待,待月出則拜:謂可延齡益壽』。今皆無之。吉果,糯米粉為餅,火焙熟之,白淨如雪。國王每朔、望餽天使食物有之,圓大如盤。聞此惟王府得為之,民間只三指寬、三四長寸而已。姑米山人呼曰「雪米烏喇」。
51
——以上儀節。
52
「隋書」云:『望月盈虧以紀時節,候草榮枯以為年歲』。
53
臣按此皆未通中國之初,然爾。今歷世凜奉正朔,貢使至京,必候賜「時憲書」齎回;而國中特設通事官,豫依「萬年書」推算應用書面云:『琉球國司憲書官,謹奉教令印造選日通書,權行國中,以俟天朝頒賜「憲書」。頒到日,通國皆用「憲書」,共得凜遵一王之正朔,是千億萬年尊王嚮化之義也』。琉球雖窮島荒陬,固長在光天化日之下矣。因併錄其俗之節令,以備採風。
54
元旦至初六,拜賀——如中國。
55
徐葆光「錄」:『正月十六日,男女俱拜墓。是月,女子皆擊球、板舞為戲。板舞者,橫巨板於木橙上,兩頭對立,一起一落,就勢躍起四、五尺許,不傾跌■〈竒又〉側也』徐葆光「鵲踏花翻詞」:『一板橫蹻,兩頭起落,雙雙瞥見飛仙駕;翩反如燕身輕,借勢低昂,春風擫袖爭高下;一邊乍踏鵲翻枝,一邊已打烏飛柘。那霸正月,彩虹齊跨,驚鴻不著秋千架;掀動六尺輕槎,縱然平地,歸客猶驚詑。羨他纖趾會騰空,凌波可學應無價』
56
二月,國中同定吉日,祭麥神。十二月,各家俱浚井汲取新水洗額,云可免病。
57
三月三日,作艾糕相餉遺。同定吉日,又祭麥神;謂之大祭。
58
五月五日,競渡泊一、那霸一、久米一,共龍舟三,角黍蒲酒拜節,同中國。定吉日,祭稻神。此祭未行,稻雖登場,不敢入家。
59
六月,同選吉日,又祭稻神;亦謂之大祭。又同選吉日,作六月節;國中蒸糯米為飯相餉。
60
七月十五日,盆祭祀先。預於十三日夜,列火炬二於大門外,以迎祖神;十五日,盆祭畢,送之。臣至國適上旬,出經道旁民舍,小童各手一紙幡,對立招展;問之,為中元迎送祖神也。亦有延僧作盂蘭盆醮祀者。
61
八月初十、十五兩日,各家蒸糯米交赤小豆為飯相餉「徐錄」有『白露先後三日,守天孫』。今無其俗
62
九月,放紙鳶。
63
十二月初八日,通國作糯米糕,椶葉包裹三、四層,和葉烝食相餉,名曰鬼餅;亦「驅儺」之意「徐錄」作庚子、庚午日。二十四日,送灶。次年正月初五日,迎灶。正、三、五、九此四月,名為「吉月」;婦女相率至沿海雪崎洞中,拜水神祈福。每月朔、望,婦女取缺罌至炮臺汲新潮水,歸獻灶神及獻天后宮前石神。
64
——以上節令。
65
「隋書」:『男女皆以白紵繩纏髮,從項後盤繞至額。男子冠裝以珠貝,飾以赤毛,形製不同。婦人以羅紋白布為帽,其形方。織鬥鏤皮并雜色紵、雜毛為衣,綴毛垂螺為飾;下垂小貝,其聲如佩。綴鐺施釧,懸珠於頸;織藤為笠,飾以毛』。今俱無之。
66
張學禮「錄」:『男女不剃胎髮;男二十成立完姻之後,將頂髮削去,惟留四餘』。今則孩童至五、六歲,皆髡然如僧。即十三、四,便有剃髮者。未剃前,則呼小名。名之類,約有四十餘,隨其所用;惟父子不得同,孫則同祖之名。既剃後,則改呼田名。如某地築登之座至二十以上有職事者,謂之某地築登之。惟久米人七歲後,稱若秀才,給米二石。剃髮後,先拜孔聖,次拜國王;王籍其名,謂之秀才,給米三石。康熙癸亥年,各裁一石。首里、泊、那霸子弟仕至庫官,始有俸也。未剃頂時,髻上插長簪八、九寸許如婦人簪;冠,則易短簪,一梅花頭、一耳挖形。「夏錄」云:『首里人髻偏右,久米人髻居中』。今悉居中。「隋書」云:『男子剪去髭鬚』。「夏錄」云:『今剪唇上髭令齊者,間有之』。「徐錄」云:『惟三種人髮盡剃如僧,一、醫官;一、王府茶役,曰宗叟;一、司灌園人』。今醫官亦不剃。簪制:王用龍頭金簪,妃鳳頭金簪。官爵最貴者,起花金簪;次者,金頭銀柱;餘皆用銀,百姓則用銅。命婦士妻,視其夫。民間,則以玳瑁:皆倒插髻中,翹額上。土妓,若中國人遺以銀簪,則弗禁。別無首飾,珠翠皆不用。凡花有香、有色者,俱不戴;惟木蘭,則纍累髻畔。不穿耳,年十五,即針刺手指背,以墨黥之;歲歲增加,至中年,黧然矣;或方、或圓,形狀不倫。「南史」云:『作蟲蛇之文』。「夏錄」云:『作花卉文』。「張錄」云:『作梅花文』:皆不實。衣服,男女寬博交衽,袖廣二尺許,長不掩指。右襟末缺五、六寸,袖口不緝。夾衣,則兩面可反複穿之。皆無鈕、無帶,總名曰衾;以織成棋紋細布為之,亦有素質染繪成文者。裏衣短小,男女皆作豎領如中國。女衣項上一鈕,胸右一帶。外衣惟男子以帶束之,別有大帶長一丈四、五尺,寬六、七寸,圍於腰。帶錦細花最貴,錦大花次之,龍蟠紅黃緞又次之,雜花色者不拘。胸前將前襟搊起凸然,煙包、紙袋、小刀、梳篦之屬皆懷之。幼童及僧衣,兩脅下皆不縫。帽則初以帕纏首,後易薄檻木片為骨,以帕蒙之。前七層或九層,后十一、二層;紫最貴、黃次之,紅又次之,青綠斯下矣;中又以絹之花、素為別。國王見天使,仍明時衣冠:烏紗帽,雙翅側衝上向,盤金朱纓垂領下,更有皮弁。受封後詣館謝及望舟宴時,皆著之;聞居常亦裹五色帽。而攝政者則花錦帽,遠望如屋漏痕。又有片帽,以黑色絹為之漫頂,下簷作六棱;寒時皆戴之。雨笠,以麥莖及藤為之。皮笠,則黑漆其外而朱其裏,係官役所戴。女人衣不設帶,左右手曳襟以行;襟袖視男子較長。土妓多衣紅衫,俗呼「紅衣人」。汪錄云:『良家婦行路上,手持尺布以自別』。「徐錄」云:『妓襟用紅絹為緣』。今俱無之。男婦皆無中衣,今間有之。婦裳至短,迭其下為兩層,風不得開。髻垢,輒洗之;散髮行走,不以為異也。抱兒惟一手,叉置腰間。履無貴賤,男女皆草靸,名曰「三板」。編草為底,上橫平梁,中界寸繩;著時舉足入梁,納繩於拇指、二指之間。貴宦近亦著襪,或布、或革,及踝而止;別為一竇,棲將指。貴家女衣襟上,即本色或異色紬紗作鱗比五層狀;亦有比甲背後下垂處,或作燕尾形。
67
「明一統志」:『地不產奇貨,人無剽掠。商賈不通,時駕舟楫,縛竹為筏;急則群舁之,泗水而遁』。「夏錄」云:『舟舶之制,與中國略同。如小艇,則刳木為之。陪臣入貢航海,必別以巨舟。縛竹為筏,未之見也』。「徐錄」云:『前明洪、永中賜海舟後,每請自備工料,於福州改造。今本國亦能自造如式。各島之船,大小皆尖底。太平山船加飾欄檻,小船皆刳獨木為之;或不勝載,則並兩為用』。
68
王肩輿,照中國式,或八人、或十六人。轎上亭蓋帷幔,髹木為之。國相以下,轎高不踰三尺,席底趺坐,四圍以席;遠望如籠榼。貴族亦有用羅漢杉木雕鏤金漆,錦邊繪裏,紗穀為蔽;皆用兩人,以木杠貫其頂而抬之。
69
馬高者絕少,善山行,上下沙礫中,不見顛蹶;終歲食青,不識棧豆。故雖村戶下貧,亦多畜馬。鞍制,略同中國;朱黑漆描金,前後加紅帕四條以為飾。韉,黑漆皮描金龍;簡略者,只用紅氈一條。勒索,用五色相間蕉布全幅,入手兩盤,垂之尚及馬脅。鐙以木,或銅鐵為之。式如曲杓形,一邊著繩繫鞍下;空其口,以便赤足穿踏。騎馬皆不用鞭。官家女人騎馬,擁領蔽面,多側坐鞍上,兩足共一鐙;人控徐行。
70
——以上服飾。
71
屋宇不甚高,以近海多風;去地必二、三尺,以避地濕。每一間,瓦脊四出如亭子樣。瓦皆𤭁瓦,粘蓋極厚;非此,不能禦𩗗台也。門窗皆無戶樞,上下限俱刻雙溝道;設門扇——其中為方格,以紙糊之,左右推移,以為啟閉。外限復設板門,重迭一處;閉時,遞次至末扇。內有暗拴,自落限竅。屋用樫木,紋理細潤堅重,千年不蠹;出奇界島尤良。然價貴難購,故久米有從仕多年,尚處茅屋者。壁無粉墁,多用砑粉花箋及名書畫表之。室內地板上,無貴賤悉鋪腳踏。畫軸皆短小,屋矮故也。中間多作神龕,以香爐置青石其中,白沙實之為玩;或云即祖神也。蓋家不設神主,貴家始有祠堂,又多以「天地君親師」五字供奉者。竹簾以全莖細竹為之,挂四周;內可見外,外不見內。然皆一行作屋,無重構復室也。居無磚墻,惟迭海崖礪石砌成;貴家有削磨極平者。屋上、門前,多安瓦獅;及立片石,刻「石敢當」者。「隋書」謂「門戶必安獸頭骨角」;殆以此歟!屋中開軒多旁向,或東、或西。庭院中設小山石,樹烏木、榕、檜、樫木、福木及佛桑、紫薇、山丹、榴、槿、蘭、竹之類;更地多茸草,極細軟如茵。或置小石池,畜金魚、螺、螓其中。石上植鐵蕉,墻上密栽慎火草。庭隅必立石樁,置石盆貯水。樁前用𤭁砌如小池,填以石筍。池前鋪一石,或方、或圓,以備盥洗手足之用。蓋國人晨起即盥滌其中,不用熱水故也。村徑皆極寬潔,多編細葉小竹或列植十里香作屏籬;時時剪剔,今整齊方平。久米最盛,為中山八景之一{{徐葆光「粂村竹籬詩」:『村村編竹墻,筠綠滿秋徑;客伴迷東西,隔籬忽相應』。米廩,亦懸地四、五尺,遠望如草亭;下施十六柱,柱間空處可通人行,上為板閣。村民有數家共一亭者。
72
女集,向在天使館東天后宮前後徙馬市街,今移在辻山沿海坡上。早晚兩集,無男人,俱女為市。市物惟魚、鹽、米、菜及粗窳陶、木器;間有土織蕉、棉布,亦極薄惡,價復不賤。道中無肩擔背負,凡柴薪、米、豆累百餘斤者,女人悉以首襯草圈頂之;垂手曳袖,無偏墮者。聞首里市集亦女人為之。店肆,惟使館前略有數間;近皆移空,以居從役。
73
——以上舍宇。
URN: ctp:ws912786

Enjoy this site? Please help.Site design and content copyright 2006-2025. When quoting or citing information from this site, please link to the corresponding page or to http://ctext.org. Please note that the use of automatic download software on this site is strictly prohibited, and that users of such software are automatically banned without warning to save bandwidth. 沪ICP备09015720号-3Comments? Suggestions? Please raise them here.Do not click this link