The Canadian Society for Mesopotamian Studies
La Société canadienne des études mésopotamiennes
journal
Egyptian Reflections on Babylon / Jana Mynářová
Reconstructing Ancient Babylon: Myth and Reality / Heather D. Baker
What’s in a Name? Babylon and its Designations throughout History / Paul-Alain Beaulieu
Notes from the Field / Carnets de recherche
Volume 14 • 2019
The Canadian Society for Mesopotamian Studies
La Société canadienne des études mésopotamiennes
J O U R N A L
Volume 14
2019
CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES
Mot de l’éditeur / A word from the editor ..................................................................................... 3
Egyptian Reflections on Babylon / Jana Mynářová ..................................................................... 5
Reconstructing Ancient Babylon: Myth and Reality / Heather D. Baker................................... 15
What’s in a Name? Babylon and its Designations throughout History / Paul-Alain Beaulieu .... 29
Notes from the Field / Carnet de recherche ................................................................................ 39
© The Canadian Society for Mesopotamian Studies 2022
ISSN 1911-8643
Message from the editor—Erratum.
The editor would like to apologize to Maynard P. Maidman for a printing error that occurred in
his article, Mittanni Royalty and Empire: How Far Back? published in the Canadian Society
for Mesopotamian Studies Journal Volumes 11 & 12 (2016 & 2017). Although endnotes occur
in the article, the numerical notations where they should appear in the text were mistakenly
removed before final printing. Interested readers can download a corrected version of the
article from Maynard Maidman’s academia.edu account.
https://www.academia.edu/49108889/
Mittanni_Royalty_and_Empire_CSMS_Journal_11_12_corrected?email_work_card=title
Beaulieu: What’s in a Name? Babylon and its Designations throughout History
29
What’s in a Name?
Babylon and its Designations throughout History
Paul-Alain Beaulieu
University of Toronto
Abstract
Babylon was known by many names in ancient times. Some were very old, probably originating as designations for localities that
later became part of the ever-expanding site, while others emerged as popular etymologies or learned speculations of scribes. Babylon comprised several districts, some of which also became names for the city. This article also considers the names of Babylon in
neighboring cultures and the impact of the city’s reputation after its abandonment in late Antiquity. Various examples of cities with
alternative names in world history are also briefly discussed.
Résumé
Babylone était connue par plusieurs noms dans l’Antiquité. Certains remontaient à une lointaine origine et désignaient sans doute
des localités incorporées dans la ville au cours de son expansion. D’autres apparurent au gré des étymologies populaires ou des
spéculations érudites des scribes. Babylone comprenait plusieurs quartiers, dont certains furent adoptés comme noms pour la ville
entière. Le présent article traite également du nom de Babylone dans les cultures avoisinantes et de son impact après l’abandon de
la ville à la fin de l’Antiquité. Aussi, quelques exemples historiques de villes connues sous plusieurs noms sont brièvement discutés.
he origins of names of cities often bathe in obscurity, and
Babylon is no exception. The city was called Babilu in the
native Akkadian language of Mesopotamia. This is proven by
numerous phonetic writings of that name, which is also supported
by the Biblical Hebrew form Babel (לבב, pronounced Bavel)
and the classical Greek form Babylon (Βαβυλών), from which it
was borrowed into English and other European languages. The
earliest mention of Babylon occurs in a fragmentary inscription
on a limestone plaque preserved in the Babylonian Collection at
Yale University.1 The paleography of the inscription suggests a
dating to the Early Dynastic (ED) III period, around the middle
of the third millennium BC. The text is written mostly with
Sumerian logograms, but the underlying language is probably
an early form of Akkadian. It translates as follows: “[o o o], ruler
of Babbir, son of Ahu-ilum, man of Ilum-bēli, man of Ur-Kubi,
builder of the temple of Marduk, the one who set up [this votive
o o o]”. The name of the author of the inscription is lost, but
his title, translated here as “ruler of Babbir”, is written with the
sequence of signs ÉNSI BAR.KI.BAR. ÉNSI is the Sumerian
title for “ruling prince” or “governor”, borrowed as iššiakkum
in Akkadian. The order of signs in the ED III period stills
shows some freedom and therefore the sequence BAR.KI.BAR
can be read BAR.BAR.KI. The sign KI is a determinative, a
marker indicating geographic names that was not part of the
pronunciation. This leaves BAR.BAR as the name of the
city, and this is probably to be read /babbar/ if we follow the
phonetic rules of Sumerian reduplication.2 The ruler of Babbar
claims to be the builder of the temple of Marduk (dAMAR.
UTU), later known as patron god of Babylon. Therefore, it
T
seems reasonable to assume that Babbar is an early form of the
name of Babylon and that it should probably be read Babbir,
which would have later become Babbil with swapping of the
liquid consonants /r/ and /l/. The meaning of the name Babbar/
Babbir is uncertain. If it is a Sumerian word, then it could mean
“shining”, “glowing”, or “white”, since the word babbar carries
those meanings in Sumerian.3 Hence Babylon would be “the
shining city”, or “the white city”. This would agree with the
aspect of the god Marduk as solar deity.4 Babylon was also
closely associated with the city of Sippar, located only some 60
km to the north. Sippar was home to the solar god Šamaš, whose
temple was named E-babbar, “the shining house” or “the white
house”. Thus, Babylon may have been an early center of solar
worship. Another possibility is that the name Babbar/Babbir
is not Sumerian but belonged to an earlier population stratum
sometimes referred to as proto-Euphratic.5 Some Babylonian
cities have similar names, including Sippar (originally Sippir,
Zimbir). One possibility is that the name Babbar/Babbir was
proto-Euphratic but was reinterpreted by the Sumerians to
mean “white, shining”. This is all very complicated and of
course we will never know the answer. I must stress that not
everyone agrees with the identification of Babbar/Babbir with
Babylon, but I see no better alternative.
The next mention of Babylon dates to the 22nd century BC
in an inscription of the Old Akkadian king Šar-kali-šarrī. The
Old Akkadian (or Sargonic) Dynasty popularized the use of
year names for dating. The name of a regnal year of that king
mentions his work on two temples in the city: “The year when
Šar-kali-šarrī laid the foundations of the temple of the goddess
30
CSMS Journal – Volume 14
Annunītum and of the temple of the god Ilaba in Babylon, and
no meaning in either Sumerian or Akkadian, but it resembles
defeated Šarlak, the king of Gutium”.6 The name of Babylon in
phonetically other alleged proto-Euphratic names like Zimbir/
that year name is spelled with the three cuneiform signs KÁ,
Sippir and Babbar/Babbir.12 Therefore, it might also be a very
DINGIR and KI. The last sign KI is again the determinative
old name for Babylon that resurfaced in the Old Babylonian
for place names. The sign KÁ means “gate” in Sumerian and
period and eventually became one of the standard designations
translates as bābu in Akkadian, while DINGIR means “god”
of the city. While Old Babylonian attestations are sparse, TIN.
and translates as ilu. The compound KÁ+DINGIR was thus
TIR.KI became more common during the Middle Babylonian
read as Bāb plus ilu, that is, Bābilu. However, the name of the
period and went into general use in the first millennium in all
city had nothing to do originally with gates or gods, and the
types of texts to designate the city.
spelling KÁ.DINGIR is just a playful orthography of Babylon
The importance of the name Tintir is also reflected in a
based on a reanalysis of its name. However, it became the most
traditional scholarly text which constitutes our main source for
common writing of the city’s name in cuneiform and was later
the names and epithets of Babylon and its topographic features.
augmented to KÁ.DINGIR.RA.KI, where RA represents the
This is the cuneiform series Tintir = Babilu, named after its first
Sumerian genitive case /a(k)/ attached to the final consonant
entry which translates as “Tintir is Babylon” or “Tintir means
/r/ of the nomen rectum DINGIR. In this manner the playful
Babylon”. The series Tintir can be reconstructed from a fairly
orthography was given a new meaning as “Gate of the God(s)”,
large number of Assyrian and Babylonian manuscripts dating
bāb-ili. As we move further in the third millennium to the
to the first millennium.13 One of the manuscripts even has a
7
Ur III period, we begin to have more mentions of Babylon.
transcription of the first segment of the series into Greek letters.
The spellings KÁ.DINGIR and KÁ.DINGIR.RA are attested
Only about ten lines of this transcription are partially preserved
concurrently, but a recently published Ur III text preserved in
but they give us precious information on the pronunciation of
the State Hermitage Museum shows the syllabic spelling: baAkkadian in its late Babylonian form. Interestingly, it gives
ab-bí-lumki.8 The form goes back to babbar > babbir > babbil
the late Babylonian pronunciation of the city’s name as Babil
and then became babbilum with the Akkadian nominative
(βαβιλ), a form almost identical to the Hebrew name Babel/
ending. This confirms that the original form of the name with
Bavel. It conforms to the phonology of late Babylonian
reduplicated /b/ had not been forgotten despite the growing
which tends to drop final short vowels. This transcription
currency of the pseudo-etymology bāb-ili.
dates probably from the late Seleucid or Parthian period (2nd
During the Isin-Larsa and Old Babylonian periods, which
or 1st century B.C.E.), but the series Tintir is much older. It
extend from ca. 2000 until 1600 B.C.E., Babylon rose to
was probably compiled in the late second millennium under
political significance under the leadership of its first independent
the Second Dynasty of Isin, which is reckoned as the fourth
dynasty. Hammurabi, who reigned from 1792 to 1750 B.C.E.,
Dynasty of Babylon in the native historiography (King List
propelled his city to hegemonic status. This became irreversible,
A). This was a time of great literary and scientific creativity in
and even after the First Dynasty of Babylon lost its power, the
Babylonia. The most important text composed at that time was
city retained its status as cultural and political capital until
the Babylonian Epic of Creation, Enūma eliš, which consecrated
its capture by the Persians in 539 B.C.E.. During the Old
the status of Marduk as creator and ruler of the organized world
Babylonian period the name of the city is almost always spelled
and of Babylon as center of the universe. They replaced Enlil
KÁ.DINGIR.RA.KI. Syllabic spellings, when they occur, no
and his city Nippur in that role. The series Tintir was in some
longer reduplicate the middle /b/, suggesting that the original
respects a companion piece to Enūma eliš. As much as the Epic
name had been forgotten in favor of the pseudo-etymology.9
of Creation was a hymn to Marduk, Tintir was a hymn to his
However, another designation of Babylon begins to appear at
city Babylon.
that time: TIN.TIR.KI. For instance, the name of the fifteenth
Tintir is divided into five tablets. Tablets I, II and IV each
regnal year of the Babylonian king Apil-Sîn, Hammurabi’s
comprise 40 to 50 lines or entries. Tablet V has more than a
grandfather, mentions the fashioning of a throne for the goddess
hundred. Tablet III has not been recovered. The basic format of
Ištar of TIN.TIR.KI: “The year that he (Apil-Sîn) made the
the series is that of a bilingual lexical list, with the first column
throne of Ištar of Babylon (dINANNA TIN.TIR.KI)”. The
in Sumerian and the second column giving the Akkadian
formula almost certainly refers to the goddess Ištar of Babylon,
translation or explanation. The contents of the series are mostly
especially as the name of the preceding two years of Apil-Sîn
topographical and include the following:
celebrate the building of her temple Eturkalamma in Babylon.10
Tablet I: names and epithets of Babylon (51 lines)
It should be noted, however, that all Apil-Sîn’s other year
Tablet II: list of sacred locations (50+ lines)
names that mention Babylon refer to the city with the logogram
KÁ.DINGIR.RA.KI. Therefore, the use of TIN.TIR.KI in that
Tablet III: lost
specific year name seems idiosyncratic. One could speculate
Tablet IV: list of the 43 temples of Babylon (43 lines)
that the local form of the goddess Inanna originated from a
Tablet V: list of various topographical features: 55 daises
place named Tintir which would later have been associated
(outdoor shrines), 8 city gates, 2 city walls, 3 rivers
with Babylon. Another possibility is that Tintir was originally
and canals, 24 streets, and 10 city districts, with
11
a part of Babylon, or perhaps a neighbouring community. Be
summation of the entire series (104 lines)
that as it may, the origins of the name Tintir are obscure. It has
Beaulieu: What’s in a Name? Babylon and its Designations throughout History
31
The parts which are of interest here are Tablet I, which lists
This exegesis is particularly significant from the theological
the various names and epithets of Babylon, and the last segment
and cosmological point of view. According to Enūma eliš, the
of Tablet V, which gives the names of the ten districts of the city.
god Marduk, after having slain the monster of chaos Tiāmat,
The first ten entries of Tablet I read as follows in translation:
split her body into two halves, stretched one half to create the
vault of heavens, and after organizing the rest of the world “he
1. Tintir = Babylon, on which fame and jubilation are
twisted her tail and wove it into the Durmaḫu” (Tablet V line
bestowed
59).15 The term Durmaḫu is a loanword from Sumerian and
2. Tintir = Babylon, the seat of plenty
means “the great bond”, a palpable reference to the pivot of
3. Tintir = Babylon, the seat of life
the universe where Marduk creates Babylon as a station for the
4. Šuanna = Babylon, the might of the heavens
gods between heaven, earth, and the nether regions. Until the
5 Sianna = Babylon, the light of the heavens
redaction of Enūma eliš the city of Nippur filled that role and
6 Sa’anna = Babylon, the bond of the heavens
was hailed as Duranki, which means “the bond of heaven and
7. Sa’anna = Babylon, called into being by the heavens
earth” (Akkadian markas šamê u erṣeti).16
8. Uru-sigbi-dubsagga = Babylon, the city whose brickwork
Finally, on line 7, the name Sa’anna is written with another
is ancient
sign carrying the phonetic value /sa/. We name it SA4 to keep it
9. Uru-silla = Babylon, the city of jubilation
distinct from the other examples with the same phonetic value.
10. Uru-mebi-kalla = Babylon, the city whose ordinances are
Sumerian SA4 means “to call, to name” (Akkadian nabû), and
precious
on this basis the compilers of the series have extracted the
The compositional logic of the list is simple. The first column
meaning nibīt šamê “called into being by the heavens”. The
gives an alleged Sumerian name or epithet of the city, while the
determinate KI is added to all these names, reinforcing the
second column explains it in Akkadian as a name of Babylon.
fiction that they are indeed place names, that is, alternative
The Akkadian explanation is obtained by learned extrapolations
names for Babylon. In this manner the list continues until line
from the Sumerian name, yielding contrived equivalences which
51 by principles of analogy and accretion. It becomes a hymn
have no real etymological basis. They amount to an exegesis of
to Babylon simply by enumerating its invented names. Enūma
the names of Babylon. This type of exegesis was very popular
eliš ends with a similar enumeration and explanation of the
among Babylonian scholars. To see how it works we can look
names of Marduk, the god of Babylon. Most of these names
at lines 4 to 7 more closely. To the standard text are added the
were also invented for the occasion. Not surprisingly, the names
transcription of the Akkadian column into Greek letters:14
of Marduk number 50 and so do the names of Babylon in Tablet
I of Tintir. The theological reform of the Second Dynasty of
4. šu-an-naki =ba-bi-lu e-muq šamê βαβιλ ηουκ σαυη
Isin aimed at replacing the god Enlil and his city of Nippur
5. si-an-naki =ba-bi-lu nu-úr šamê βαβιλ νωρ σαυη
with Marduk and his city Babylon. We are not surprised that
6. sa-an-naki =ba-bi-lu mar-kás šamê βαβιλ μαρχαθ σ[αυη]
the fiftieth and last name of Marduk in Enūma eliš is precisely
7. sa4-an-naki = ba-bi-lu ni-bit šamê
βαβιλ νιβειθ σαυη
Enlil, and that the fiftieth and last name of Babylon in the series
The name Šuanna which appears on line 4 is a traditional
Tintir is Dim-kurkur-ra, explained in Akkadian as rikis mātāti
name of one of the districts of Babylon. Its etymology is
“the bond of the lands”, a standard epithet of Nippur alluding to
unknown to us and was probably unknown in ancient times as
its focal role, a position now granted to Babylon.
well. But this did not stop the scribe who compiled the series
Most of these epithets probably never circulated outside
from proposing one. He decomposed the term into two parts:
scribal academies. Only four of them are attested as functional
the first part is ŠU, the Sumerian word for “hand”, which also
names for the city: Tintir, which appears on the first three
means “strength, might”. In that latter meaning it translates
lines; Šuanna, which appears on line 4; Eridu on line 21; and
into Akkadian as emūqu. Then we have AN.NA, the Sumerian
Kadingirra on line 22. As described above, Tintir is of obscure
genitive form of the word “heavens”, translated into Akkadian
origin. It is already attested during the Old Babylonian period.
as šamê. Thus, the scribe could show that ŠU.AN.NA means
Šuanna is equally obscure and is first attested during the Second
in fact emūq šamê “the strength of the heavens”. This, of
Dynasty of Isin; a text from Nippur dated to the fifth year of
course, was certainly not the original meaning of Šuanna. The
the king Marduk-nādin-aḫḫē mentions garments brought from
next entry on line 5 introduces Sianna. Contrary to Šuanna,
Šuanna, in a context where Babylon is obviously meant.17 As
this name is otherwise unknown and appears in the list only
for Eridu, it is also first attested during the Second Dynasty of
because it resembles Šuanna phonetically. The Sumerian word
Isin. The kudurru of Šitti-Marduk gives the epithet “governor
SI basically means “horn”, but it also means “light” (Akkadian
of Eridu” (šakkanak Eridu) to king Nebuchadnezzar I, palpably
nūru) by analogy with the luminous horns of the lunar crescent.
a variant of the traditional royal title šakkanak Babili.18 Eridu
Therefore, Sianna can be shown to mean nūr šamê “the light
is the name of the oldest Mesopotamian city, dating back to
of the heavens”. On line 6 we move from Sianna to another
the beginning of the Ubaid period in the 7th millennium. Eridu
artificial near homonym, Sa’anna. The Sumerian word SA means
was the city of the god Enki, known as Ea in Akkadian. During
“muscle” and “joint of the body”. By semantic extension it also
the Old Babylonian period the god Marduk was assimilated
means “bond” (Akkadian markasu), and therefore Sa’anna can
to the god Asalluhi, the son of Enki/Ea. This explains why
be shown to mean “the bond of the heavens” (markas šamê).
Enūma eliš puts so much emphasis on the role of Enki/Ea as
32
CSMS Journal – Volume 14
father of Marduk, and why his city Eridu then became a name
The districts of Babylon that are listed in Tintir are also
for Babylon. In Neo-Babylonian date formulas of the first
known from other sources.19 The district Kadingirra often
millennium the title “king of Babylon” is sometimes replaced
occurs in the inscriptions of Nebuchadnezzar II, who launched
with “king of Eridu”, or more simply the logogram for Eridu
major building work in that area. Kadingirra included the royal
(NUN.KI) becomes at that time also a logogram for Babylon.
palace, the Gate of Ištar, and the temple of the goddess Ninmah,
It is important to keep in mind that Tintir, Šuanna and Eridu
all rebuilt and decorated in grandiose style during his long reign.
were not mere epithets, but also alternative names for Babylon.
In his East India House inscription, Nebuchadnezzar refers to
They could be used as substitutes for Babilu or Kadingirra.
that district in a passage commemorating the renovation of the
However, Eridu, Šuanna and Kadingirra were also specific
royal palace: “In Babylon, the city of my choice that I love,
districts of Babylon. This we know from Tablet V of the series
(as for) the palace, a building (that was) an object of wonder
Tintir, which lists the ten districts of Babylon as follows and
for the people, the bond of the land, a holy private room, (and)
even gives their ___location.
the cella of my royal majesty, in the Kadingirra district, which
is in Babylon (ina erṣeti Kadingirra ša qereb Kadingirra)”.20
92. From the Market Gate to the Grand Gate [is called]
The writing Kadingirra is identical for the district and the city
Eridu
(KÁ.DINGIR.RA.KI) and the only means of differentiating
93. From the Market Gate to the Uraš Gate is called Šuanna
them is the use of the word erṣeti “land, ground” before the
94. From the Grand Gate to the Ištar Gate is called
name Kadingirra when it refers to the district. The Gate of Ištar
Kadingirra
was the main entrance to the city and this may explain why
95. From the Ištar Gate to the temple of Bēlet-Eanna on the
Kadingirra “Gate of the God(s)” also became a specific name
canal bank [is called] Newtown
for that district. We also have sales of real estate from the Neo96. From the temple of Bēlet-Eanna on the canal bank to the
Babylonian period which specify that the piece of land or house
Marduk Gate [is called] Kullab
that is sold is in a particular district of Babylon (erṣet GN ša
97. From the Zababa Gate to the dais “The Gods Pay Heed
qereb Bābili “in the district of GN in Babylon”): these include
to Marduk” [is called] TE.E.KI
not only Kadingirra, but also Kumar, TE.E.KI, Newtown (Alu
98. The six cities of the East Bank
eššu), Kullab, and Šuanna.21 Thus, if we were transported to
imperial Babylon in the sixth century B.C.E., we could hear
99. From the Adad Gate to the Akus Gate is called [o o o]
someone claiming: “I live in Kadingirra” or “I live in Šuanna”,
100. From the Akus Gate to the Enamtila, where Emaš is
in the same manner as a resident of New York City would now
built, is called Kumar
say: “I live in Manhattan” or “I live in Brooklyn”. The legal
101. From the Navel of the Bow of the temple of Bēlet-Ninua
and symbolic importance of these districts is underscored by
to the river-bank is called Bāb-Lugalirra
the fact that Tintir Tablet V sums them up with the logogram for
102. From the Šamaš Gate to the river is called Tuba
“cities” (URU.MEŠ = ālānu). Each district was a city in and of
102. The four cities of the West Bank
itself, a bit like the five boroughs of New York City.
103. Ten cities whose surrounding fields (yield) abundance
One more designation of Babylon appears in the first
millennium B.C.E. This is E.KI, which probably has nothing
The districts can be easily plotted on a map of Babylon in the
to do with the district TE.E.KI. The meaning of E in this
sixth century, during the reign of the famous Nebuchadnezzar
case is unknown, but the compound E.KI became a common
II (Fig. 1). The Newtown district lies in the upper right-hand
designation of the city in date formulas of legal documents. The
corner; Kullab is just south of it; and TE.E.KI is in the lower
most plausible explanation for the emergence of this designation
right-hand corner. The reading of the logogram TE.E remains
is the following. In date formulas of the late second millennium
uncertain. To the left in the south-central portion, we have
the word king is often spelled with the two Sumerian logograms
Šuanna. In the center of the city, we have the district Eridu,
LUGAL.E, where LUGAL is the word for “king” and E is the
which includes the ziggurat Etemenanki and the temple
Sumerian marker for the ergative subject. This frozen form
complex of the god Marduk, the Esagil. The district Kadingirra
could have been misunderstood to mean “king of Babylon”,
to the north includes the royal palace (“Southern Fortress”) and
where the logogram E was reanalyzed as a name for the city.
the gate of Ištar. Then on the West Bank of the Euphrates from
And indeed, in the following centuries we see the writing
south to north we have the three districts Tuba, Kumar, and
LUGAL E.KI become common for the title “king of Babylon”
Bab-Lugalirra, and one district whose name is lost. One notes
(Akkadian šar Babili). I must stress that this theory does not
that only the three central districts along the East Bank of the
meet with unanimous acceptance. We even have a dynasty of
Euphrates became alternative names for the entire city: namely
Babylon, counting as its eighth dynasty in King List A, named
Kadingirra, Eridu, and Šuanna. It is therefore possible that these
BALA E, that is to say, “Dynasty of E”, where E means again
three districts corresponded to the oldest parts of Babylon. This
Babylon. But the E could also be an Akkadian plural marker
claim cannot be verified, however, as the archaeology of the
for palê “dynasties” (BALA-e), since that eighth dynasty was
city is very poorly known prior to the first millennium because
made up of a succession of unrelated families and individual
of the high water-table in that area.
rulers or usurpers. Indeed, another historiographic document,
the Dynastic Chronicle, breaks that “Dynasty of E” into several
Beaulieu: What’s in a Name? Babylon and its Designations throughout History
Figure 1. Plan of Babylon in the 6th Century B.C.E. (adapted from Jona Lendering available
through CC0 1.0 Universal licence, https://www.livius.org/pictures/a/maps/map-of-babylon/).
smaller ruling houses, although some of its kings still retain that
designation, which suggests that E.KI was indeed understood
as a designation of Babylon. Some confusion seems to have
arisen with all these names. For instance, we have sales of real
estate which locate the land in the district of Tintir in Babylon
or in the district of E.KI in Babylon, but these two designations
apply normally only to the entire city and not to its districts.22
Yet the playfulness of scribes knew no limits. One text even
has the appellation KÁ.TIN.TIR.KI for the city, mixing the
forms KÁ.DINGIR.RA.KI and TIN.TIR.KI and playing on the
assonance of DINGIR with TIN.TIR.23
All that confusion did not escape the neighbours of the
Babylonians, and I will now turn to the ancient Hebrew name
for Babylon, which in Biblical exegesis is explained precisely
as “confusion”. This occurs in the celebrated story of the Tower
of Babel in Genesis Chapter 11:
(1) Now the whole earth had one language and the same words.
(2) And as they migrated from the east, they came upon a plain
in the land of Shinar and settled there. (3) And they said to one
another, ‘Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.’
And they had brick for stone, and bitumen for mortar. (4) Then
they said, ‘Come, let us build ourselves a city, and a tower with
its top in the heavens, and let us make a name for ourselves;
otherwise, we shall be scattered abroad upon the face of the
whole earth.’ (5) The Lord came down to see the city and the
tower, which mortals had built. (6) And the Lord said, ‘Look,
they are one people, and they have all one language; and this
is only the beginning of what they will do; nothing that they
propose to do will now be impossible for them. (7) Come, let
us go down, and confuse their language there, so that they will
not understand one another’s speech.’ (8) So, the Lord scattered
them abroad from there over the face of all the earth, and they
left off building the city. (9) Therefore, it was called Babel,
because there the Lord confused the language of all the earth;
33
34
CSMS Journal – Volume 14
and from there the Lord scattered them abroad over the face of
the earliest known name for Babylonia, which up to that point
all the earth.24
was known as the lands of Sumer and Akkad. The English
term Babylonia goes back in fact to the Greek word Babylonia
This story has many purposes within the Biblical narrative.
(Βαβυλωνία), which is attested among Greek writers starting in
One of them is to explain the name Babylon by means of an
the Persian period to refer to the land of Babylon. The concept
etiology, a narrative which explains the origins of an institution,
may have been borrowed from the Persians, who named the
or in this case the origins of a name. If that city is called Babel,
region Babirus and created a province of Babylon comprising
it is because God confused the speech of its people so they
most of the lands between the Tigris and the Euphrates, that
would stop building the city. The explanation is based on the
is, Mesopotamia. Thus, Babylon eventually gave its name
assonance between Babel and the Hebrew verb balal which
to the country, Babylonia. There are some modern parallels
means “to mix, to confuse”, a meaning shared by the cognate
to this phenomenon. In the early 19th century C.E., when the
Akkadian verb balālu. This pun was destined to a long afterlife.
Vice-Royalty of New Spain became independent, it took the
In Judeo-Christian thinking Babylon became a symbol of all
name of its capital Mexico. As a result, the name of the capital
confusions, the archetype of error and moral decay. However,
was no longer Mexico, but La Ciudad de Mexico, translated
this is not the only word play with Babel in the Hebrew Bible.
into English as Mexico City. In Canada, there is a similar
Another name for the city is Šešak. It appears only twice in the
example, with the city of Quebec having given its name to an
Book of Jeremiah, Chapter 25 verse 26: “All the kings of the
entire province. North Africa has three well-known examples:
north, far and near, one after another, and all the kingdoms of
Marrakesh gave its name to Morocco, Algiers to Algeria, and
the world that are on the face of the earth. And after them the
Tunis to Tunisia.
king of Šešak shall drink”; and Chapter 51 verse 41, where it
In this manner, Babylon became known as the capital of
occurs side by side with the name Babel: “How Šešak is taken,
Babylonia
as it reached the end of its history. Under the foreign
the pride of the whole earth seized! How Babylon has become
rule
of
the
Achaemenid Persians and the Graeco-Macedonian
an object of horror among the nations!”. The name Šešak
dynasty
of
the Seleucids, Babylon became gradually
results from a cipher. It is obtained by giving new values to the
marginalized,
and
Babylonia absorbed an increasingly diverse
three consonants of the name Babel, namely B, B, and L. The
population.
The
city
elites who controlled the traditional
new values Š, Š and K are simply those of the letters which
Babylonian
temples
now
lived side by side with Greeks,
have the same order as B, B, and L in the Hebrew alphabet
Western
Semites,
including
Jews, also Persians and numerous
when it is read backwards. In other words, B become Š because
other
peoples
who
had
migrated
to southern Iraq forcibly or
B is the second letter of the alphabet, and when you read the
voluntarily.
The
old
cuneiform
culture
died out when the
alphabet backwards the second letter is Š. The same applies to
last
temples
were
closed
under
the
rule
of
the Parthians, and
the switch from K to L. The vowels are also reversed. In the
by
the
second
century
C.E.,
Babylon
had
become all but a
later rabbinic tradition this type of cipher is called an atbash, a
deserted
site.
At
that
point
the
memory
of
Babylon’s names
word made up of the letters Aleph Tau Beth and Shin, the first,
and
districts
became
almost
completely
lost.
However, the
last, second, and second to last letters of the Hebrew alphabet.
northern
part
of
the
site
preserved
the
name
Babil.
This was
Some Biblical scholars assume that the cipher Šešak does not
the
site
of
the
summer
palace
of
Nebuchadnezzar
II,
a smaller
originate with Jeremiah since it is not attested in the Septuagint
residence
which
the
famous
king
built
for
himself.
According
but could be a later exegesis dating to the Hellenistic period, as
to a royal inscription of Nebuchadnezzar this new palace was
it is partly preserved in 4QJer Chapter 25, the main manuscript
called “Nabium-kudurru-uṣur liblut lulabbir zānin Esangil”,
25
of Jeremiah in the Dead Sea Scrolls.
which means “May Nebuchadnezzar Stay in Good Health
If we go back to the story of the Tower of Babel in Genesis
and
Grow Old as the Provider of the Esagil”.26 The name of
11, we see that it also reveals another name for Babylon:
Nebuchadnezzar’s cherished capital city survived in that very
“Shinar” (Šinar). More precisely, this is the name for the land
precise ___location.
around Babylon. The origin of the name Shinar has long eluded
The mound of Babil became the sole reminder of the
historians. Ran Zadok (1984) proposed to identify it with the
___location
of Antiquity’s most famous city. Yet, medieval and
term Samharû, which designates one of the Kassite tribes that
early
modern
travelers to the Near East often sought the
contributed to the fall of the First Dynasty of Babylon in the
___location
of
Babylon
in other places, sometimes mistaking the
th
early 16 century and eventually joined forces with others to rule
ruins
of
a
tall
structure
for the tower of Babel. The ruins of
th
Babylonia until the middle of the 12 century. The same term
Borsippa
and
Dur-Kurigalzu,
the latter the royal residence
occurs with the writing KUR URU Šanḫaru as a designation of
of
the
Kassite
kings
near
modern
Baghdad, were thought by
Babylon in Hittite texts alongside URU KÁ.DINGIR.RA and
some
to
conceal
the
remains
of
ancient
Babylon because the
URU Kar(an)duniaš (see Francia 2020). These designations
remains
of
their
ziggurats
could
still
be
distinguished. The
are all preceded by the sign URU, the determinative denoting
once
thriving
districts
of
the
ancient
city
eventually
received
cities. The term Karduniaš was borrowed from the Kassites,
new
names
that
one
can
see
on
maps
of
Babylon’s
excavations.
th
th
who ruled Babylonia from the 16 until the 12 century
Kadingirra became known as Kasr, Eridu became Sahn and
B.C.E. and eventually gave that name to their kingdom. The
Amran, and the New City became Homera, and so on. None of
etymology of Karduniaš is unknown. It is probably a Kassite
these names can be linked convincingly to any of the ancient
word that was obscure to the Babylonians. Nevertheless, it is
Beaulieu: What’s in a Name? Babylon and its Designations throughout History
35
designations of the city, which remained hidden under layers of
Šuanna, the etymologies of Montreal’s Indigenous names are
deposit until the German excavations of 1899 to 1917 revealed
disputed and likely to remain obscure.
it again to the world in all its complexity and vanished glory.
However, during the two millennia when the real Babylon lay
BIBLIOGRAPHY
buried in the ground, its name undertook a long symbolic career
Beaulieu, P.-A.
which has not ceased to this day. We can follow the trajectory
2020 The God List CT 24 50 as Theological Postscript to Enūma
of this myth of Babylon from its very inception, and study its
Eliš”. Pp. 109–28 in Des polythéismes aux monothéismes.
growth and transformation in details. It began with the assault
Mélanges d’assyriologie offerts à Marcel Sigrist. eds. U.
Gabbay and J.J. Pérennès, Leuven: Peeters.
of Nebuchadnezzar II against the kingdom of Judah in the
early decades of the sixth century B.C.E., the destruction of
Edzard, D.O. and Farber, G.
the temple of Jerusalem and the “Babylonian captivity”, the
1974 Die Orts- und Gewässernamen der Zeit der 3. Dynastie
deportation of parts of the Judean population to Babylonia.
von Ur. Répertoire Géographique des Textes Cunéiformes
Babylon then became the continuous target of rhetorical attacks
II; Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.
by prophets and writers, not only Jewish but eventually also
Englund, R.
Christian, and by the time of the fall of Rome - hailed as a
2014–2016 Uruk. A.I. Philologisch. 4.-3. Jahrtausend. Pp. 446–49
new Babylon — it had become a cipher for tyranny, corruption,
in Reallexikon der Assyriologie und Vorderasiatischen
and moral decay. In late Antiquity St-Augustine embedded the
Archäologie Vol. 13, ed. M. Streck, Berlin and New York:
De Gruyter.
cipher in his City of God, endowing it with perennial life. The
City of God is Jerusalem, and the City of Man is Babylon, and
Frame, G.
all human beings must chose to live in one or the other.27 The
1995 Rulers of Babylonia: from the Second Dynasty of Isin
name “Babylon” no longer referred to an actual place. It had
to the End of Assyrian Domination (1157-612 BC) The
become a mere symbol. Ironically, the city once hailed as “the
Royal Inscriptions of Mesopotamia, Babylonian Periods,
Volume 2, Toronto: University of Toronto.
Gate of the God(s)” became the antithesis of the City of God.
It is remarkable that the small and temporally remote
Francia, R.
provincial settlement called Babbir was promised to such
2020 The Name of Babylon in Hittite Texts. Pp. 175–92 in
longevity and metamorphous semantics. But was Babbir really
talugaeš witteš. Ancient Near Eastern Studies Presented to
Stefano de Martino on the Occasion of his 65th Birthday,
the original name of Babylon? Perhaps it was only one of its
eds.
M. Cammarosano, E. Devecchi, and M. Viano,
names, or the name of one part of it that eventually became
Münster: Zaphon.
accepted as a designation for the entire settlement. Indeed, as
Frayne. D.R.
we have seen, Tintir and Šuanna could also claim to be very
ancient names of Babylon, and there may be others. That the
1993 Sargonic and Gutian Periods (2334–2113 BC). The Royal
Inscriptions of Mesopotamia, Early Periods, Volume 2,
same city could be known by many designations throughout
Toronto: University of Toronto.
its history is not uncommon, and in fact one can point to some
2008
Presargonic Period (2700–2350 BC). The Royal
parallels in ancient Mesopotamia: Uruk (Sumerian Unug),
Inscriptions of Mesopotamia, Early Periods, Volume 1,
28
Kullab and Eanna (Akkadian Ayyakum); or Umma and Gišša.
Toronto: University of Toronto.
Examples from around the world abound, including Lutetia and
Gelb, I.J.
Paris; Tenochtitlan and Mexico; Edo and Tokyo. This was often
1955 The Name of Babylon. Journal of the Institute of Asian
the result of official renaming or refoundation, as in the case
Studies 1: 1–14; reprinted Pp. 266–69 in I Studied
of Byzantium becoming Constantinople and finally Istanbul. In
Inscriptions from Before the Flood. Ancient Near Eastern,
some cases, and Babylon belongs to that category, the multiple
Literary, and Linguistic Approaches to Genesis 1–11, ed.
names survived as alternative designations for the city or as names
R.S. Hess and D.T. Tsumura, Sources for Biblical and
of districts and institutions. We have such examples in Canada.
Theological Study 4, Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
Toronto was initially called Fort Rouillé but was renamed Fort
Gelb, I.J. and Kienast, B.
Toronto, and then Fort York after the British takeover of the
1990 Die Altakkadischen Königsinschriften des dritten
region. Finally, it became simply York when officially founded
Jahrtausends v. Chr. Freiburger Altorientalische Studien 7,
as a city, eventually to retrieve its Indigenous name of Toronto
Stuttgart: Franz Steiner Verlag.
in the early 19th century. Yet the designation York still applies to
George, A.R.
one part of the city and gave its name to a university. The case
1992 Babylonian Topographical Texts. Orientalia Lovaniensia
of Montreal may be the closest parallel to Babylon. Indigenous
Analecta 40, Leuven: Peeters.
th
names recorded by the first French explorers in the 16 century
1997 Bond of the Lands: Babylon, the Cosmic Capital. Pp.
include Hochelaga and Tutonaguy. The city was founded in
125–45 in Die Orientalische Stadt: Kontinuität, Wandel,
1642 as Ville-Marie, but the name Montréal, probably derived
Bruch, ed. G. Wilhelm, CCDOG 1, Saarbrücken: SDV.
from Mont-Royal, its most prominent geographic feature,
2014–2016 Tintir (Dintir, Tenter). Pp. 56–57 in Reallexikon der
eventually imposed itself. Yet to this day both Ville-Marie and
Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie, Vol. 14,
ed. M. Streck, Berlin and New York: De Gruyter.
Hochelaga have remained current in the names of districts and
various buildings and institutions. And like Tintir, Babbir, and
36
CSMS Journal – Volume 14
Groneberg, B.
1980 Die Orts- und Gewässernamen der altbabylonischen Zeit.
Répertoire Géographique des Textes Cunéiformes III,
Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.
Horsnell, M.J.A.
1999 The Year-Names of the First Dynasty of Babylon, 2 vols.
Hamilton, ON: McMaster University.
Horowitz, W.
2011 Mesopotamian Cosmic Geography, 2nd ed. Mesopotamian
Civilizations 8; Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
Kienast, B.
1979 The name of the city of Babylon. Sumer 35: 246–48.
Koslova, N.
1998 Eine syllabische Schreibung des Namens Babylon in einem
Ur-III Text aus Umma. Nouvelles assyriologiques brèves et
utilitaires, no. 21.
Trenkwalder, H.
1979 Some Remarks on the Place Name Babil. Sumer 35:
237–40.
Vanderhooft, D.
2020 Babylon as Cosmopolis in Israelite Texts and Achaemenid
Architecture. Hebrew Bible and Ancient Israel 9: 41–61.
Zadok, R.
1984 The Origin of the Name Shinar”, Zeitschrift für
Assyriologie und vorderasiatischen Archäologie 74:
240–44.
1985 Geographical Names According to New- and LateBabylonian Texts. Répertoire Géographique des Textes
Cunéiformes VIII, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag.
NOTES
1.
Lambert, W.G.
1984 Studies in Marduk. Bulletin of the School of Oriental and
African Studies 47: 1–9.
1990 The Names of Umma. Journal of Near Eastern Studies 49:
75–80.
2013 Babylonian Creation Myths. Mesopotamian Civilizations
16, Winona Lake, IN: Eisenbrauns.
Nashef, Kh.
1982 Die Orts- und Gewässernamen der mittelbabylonischen
und mittelassyrischen Zeit. Répertoire Géographique des
Textes Cunéiformes V; Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert
Verlag.
2.
Radner, K.
2020 A Short History of Babylon. London and New York:
Bloomsbury Academic.
3.
Reynolds F.S.
2019 A Babylonian Calendar Treatise. Scholars & Invaders in
the Late First Millennium BC. Oxford: Oxford University
Press.
4.
Scheil, A.
2016 Babylon Under Western Eyes: A Study of Allusion and
Myth. Toronto: University of Toronto.
Sommerfeld, W.
1982 Der Aufstieg Marduks. Die Stellung Marduks in der
babylonischen Religion des zweiten Jahrtausends
v.Chr. Alter Orient und Altes Testament 213, Kevelaer
and Neukirchen-Vluyn: Verlag Butzon & Bercker and
Neukirchener Verlag.
Steiner, R.
1996 The Two Sons of Neriah and the Two Editions of Jeremiah
in the Light of Two Atbash Code-Words for Babylon. Vetus
Testamentum 46: 74–84.
Stephens, F.J.
1937 Votive and Historical Texts from Babylonia and Assyria.
Yale Oriental Series. Babylonian Texts, Vol. 9. New Haven:
Yale University Press.
5.
6.
7.
8.
The text was originally published by F. Stephens (1937) as
YOS 9: 2. Editions and discussions include Sommerfeld
(1982: 19–21); Gelb and Kienast (1990: 34–35); and
Frayne (2008: 443–44). Both Gelb and Kienast, and
Frayne emend the place name to BAR.KI, disregarding
the second BAR as redundant, and consequently do not
identity the place name as Babylon. Sommerfeld considers
the identification of BAR.KI.BAR as Babylon speculative.
However, it is accepted by Lambert (1984: 8–9). The
identification is also accepted by Radner in her recent
survey of the history of Babylon (2020: 14).
For example, the reduplication of the Sumerian verbal
stem in the marû imperfective conjugation results in the
shortening of the stem. Thus, for a typịcal CVC stem
the reduplication would follow the patterns CV-CV or
CV-CVC.
As pointed out by Lambert (1984: 9), the form /babbar/
may have survived in the Middle Babylonian forms
*Babalum and *Pambalu, which might be Kassite names
for Babylon (references collected in Nashef 1982: 47).
The solar aspect of Marduk is discussed by Lambert (1984:
7–9). The Babylonian Creation Epic Enūma eliš contains
clear allusions to it, especially in Tablet I 101–02, where
Marduk is hailed as “Mari-Utu, Mari-Utu, the Son, the SunGod, the Sun-God of the gods” (mari’utu mari’utu māri
šamši šamši ilī); see the edition by Lambert (2013: 56–57).
This is the view advocated by Trenkwalder (1979).
However, she does not take the Yale inscription into
consideration but claims that the original form of the name
was /babil/ on the basis of the occurrence of a similar name
in third millennium documents (giš.tir ba.bìl/bil4 “wood/
forest of Babil”). The same view is advocated by Gelb
(1955). However, this Babil is unlikely to have anything to
do with Babylon.
The year name is quoted and discussed in Frayne (1993:
183). However, the author’s contention that this year name
can be correlated with inscription E2.1.5.5 of Šar-kališarrī seems purely speculative, as the inscription mentions
neither Babylon nor the gods occurring in the year name.
The references are collected in Edzard and Farber (1974:
21–22). More attestations have surfaced since that
publication.
The text is published by Koslova (1998), who points out
that the original name of the city, *Bab(b)ilum, may not
have been entirely forgotten yet during the Ur III period.
Beaulieu: What’s in a Name? Babylon and its Designations throughout History
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
This can be seen in the few syllabic spellings collected in
Groneberg (1980: 32).
All the information on these year names of Apil-Sîn can be
found in Horsnell (1999: 85–87).
One may note in this connection the occurrence of a god
Nergal of Tintir in an Ur III document (Edzard and Farber
1974: 194 s.v. TIN.TIR). However, it is unlikely that this
is a reference to Babylon. There may have been more than
one locality called Tintir and the Ur III attestations could
refer to a village near Umma (George 2014–2016).
This is the view put forward by Kienast (1979), who
tentatively links the logogram TIN.TIR to the “Kish
tradition of writing”.
The complete edition of the series can be found in George
(1992: 1–72).
The facsimile of the tablet with the transcription in Greek
letters is published in George (1992: Plate 6, manuscript c
= BM 34798).
According to Lambert (2013: 100–01).
This question is discussed by George (1997); for the
Durmaḫu see also Horowitz (2011: 119–20).
17.
Reference in Nashef (1982: 250, s.v. Šuanna).
18.
For the edition of this kudurru see Frame (1995: 34, line 3).
The title GÌR.NÍTA URU.DÙG must be understood as GÌR.
NÍTA eri-du10 (šakkanak Eridu).
19.
20.
For instance, see the late Calendar Treatise recently edited
by Reynolds (2019: 64–68).
According to the edition in ORACC: http://oracc.
museum.upenn.edu/ribo/babylon7/corpus/ (inscription
Nebuchadnezzar II 002: r VII 34–41).
21.
Many examples are collected by Zadok (1985: 39–58).
22.
Examples are collected by Zadok (1985: 52, top of page;
55, bottom).
23.
This we see in the colophon of the god list CT 24 50
(Beaulieu 2020: 110).
24.
Biblical quotations follow the New Revised Standard
Version of the Bible.
25.
Recent discussions of this atbash include Steiner (1996)
and Vanderhooft (2020: 54).
The inscription is edited in ORACC: http://oracc.
museum.upenn.edu/ribo/babylon7/corpus/ (inscription
Nebuchadnezzar II 023, III 28–29).
26.
27.
28.
A recent survey and analysis of this transformation of
Babylon can be found in Scheil (2016).
For Umma see Lambert (1990), and for Uruk see Englund
(2014–2016). In both cases it seems that the various names
referred originally to different agglomerations that later
joined in a conurbation. The same may have been true of
Babylon.
37
The Canadian Society for Mesopotamian Studies
La Société canadienne des études mésopotamiennes
T
L
Following are the Society’s areas of activity:
• PUBLIC LECTURES
• EXHIBITIONS
• RESEARCH
• ARCHAEOLOGY*
Voici la liste des activités
de la Société:
• CONFÉRENCES
• EXPOSITIONS
• RECHERCHE
• ARCHÉOLOGIE*
* as former Co-sponsor of
The Canadian Expedition to Syria
* en tant qu’ancien co-commanditaire de la
Mission canadienne en Syrie
For further information
about the Society, write:
c/o RIM Project,
University of Toronto,
4 Bancroft Avenue,
Toronto, Ontario • M5S 1C1
or telephone (416) 978-4531.
Pour plus d’informations au sujet
de la société, veuillez écrire à:
a/s RIM Project,
Université de Toronto,
4, Bancroft Avenue,
Toronto, Ontario • M5S 1C1
ou téléphoner au: (416) 978-4531.
www.chass.utoronto.ca/csms
www.chass.utoronto.ca/csms
he purpose of the Society is to stimulate
interest among the general public in the
culture, history and archaeology of ancient
Mesopotamia, in particular the civilizations
of Sumer, Babylon and Assyria, as well
as neighbouring ancient civilizations.
The Society is a chartered, non-profit
organization with no political or ideological
affiliations or functions.
e but de la Société est de
stimuler l’intérêt parmi le
grand public pour la culture,
l’histoire et l’archéologie de la
Mésopotamie. La Société est une
organisation sans but lucratif et
sans aucune affiliation ni fonction
politique ou idéologique.
ISSN 1911-8643
Volume 14 • 2019