LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,028)
  • Text Authors (19,311)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts to Art Songs and Choral Works by P. Tchaikovsky

 𝄞 Composer 𝄞 

Pyotr Ilyich Tchaikovsky (1840 - 1893)

Пётр Ильич Чайковский

Pjotr Iljitsch Tschaikowski

(Also see this composer's texts set to music.)

See Opus Order

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Note: A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

Song Cycles, Collections, Symphonies, etc.:

  • Dve pesen
    • no. 1. Уноси моё сердце (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) CHI ENG FRE
    • no. 2. Глазки весны голубые (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
  • Dve pesen
    • no. 1. Хотел бы в единое слово (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GRE GRE HEB
    • no. 2. Не долго нам гулят (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
  • Dve pesni
    • no. 1. О нет! За красоту ты не люби меня (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia after Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR SPA SWE
    • no. 2. Тебя я видела во сне (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte
    • no. 1. Grossmutter und Enkel (Text: Hans Schmidt after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] ENG FRE RUS
    • no. 2. Das Vöglein (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE FRE RUS
    • no. 3. Frühling (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] RUS
    • no. 4. Mein Gärtchen (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI FRE
    • no. 5. Legende (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
    • no. 6. Am Strande (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 7. Winterabend (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 8. Der Kukuk (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE RUS
    • no. 9. Frühling (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG
    • no. 10. Wiegenlied im Sturm (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE
    • no. 11. Die Blume (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
    • no. 12. Winter (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 13. Frühlingslied (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 14. Herbst (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
    • no. 15. Die Schwalbe (Text: Hans Schmidt after Ivan Zakharovich Surikov) [x] ENG FRE RUS
  • Евгений Онегин (Eugene Onegin), op. 24 [opera]
    • Певец (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE GER
    • Девицы, красавицы (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
    • Письмо. Татьяны к Онегину (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Орлеанская дева (Orleanskaja deva) = The Maid of Orleans / Joan of Arc [opera]
    • Простите вы, холмы (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG
  • Пиковая дама (Pikovaja dama) = The Queen of Spades = La Dame de Pique, op. 68 [opera]
    • Je crains de lui parler la nuit (Text: Michel-Jean Sedaine)

All titles of vocal settings in Alphabetic order

  • Ali mat' menja rozhala = Али мать меня рожала, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Teofil Lenartowicz) FRE
  • Am offenen Fenster, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 2 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG ENG FRE
  • Am Strande (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Auf's bleiche Herbstgefild, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Hans Schmidt after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG FRE
  • Aus dem Jenseits, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Anonymous after Mikhail Yur'yevich Lermontov) [x] FRE
  • Babushka i vnuchek = Бабушка и внучек, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 1 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) ENG FRE
  • Blagoslovljaju vas, lesa = Благословляю вас, леса, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 5 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • Blazhen, kto ulybajetsja = Блажен, кто улыбается (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Charovinca = Чаровинца, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG
  • Cvetok = Цветок, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 11 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Louis Gustave Fortune Ratisbonne) FRE
  • Da ispravitsja molitva moja = Да исправится молитва моя (Text: Bible or other Sacred Texts) [x]
  • Das Vöglein (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE FRE RUS
  • Das war im ersten Lenzesstrahl, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG ENG FRE
  • Déception, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Paul Collin) CAT ENG GER RUS
  • Den' li carit = День ли царит, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 6 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE
  • Der Kukuk (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE RUS
  • Der Tod, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Hans Schmidt after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) [x] ENG FRE
  • Detskaja pesenka = Детская песенка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 16 (Text: Konstantin Sergeyevich Aksakov) ENG FRE
  • Devicy, krasavicy = Девицы, красавицы, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Devicy, krasavicy = Девицы, красавицы, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Die blauen Veilchen der Äugelein (Text: Heinrich Heine) ENG FRE FRE
  • Die Blume (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
  • Die gestrige Nacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksey Stepanovich Khomyakov) [x] ENG FRE
  • Die Lockung, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 10 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE
  • Die Nachtigall, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksandr Sergeyevich Pushkin) [x] ENG FRE RUS
  • Die Nacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 9 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE POL
  • Die Schwalbe (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Ivan Zakharovich Surikov) [x] ENG FRE RUS
  • Die Thränen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
  • Enttäuschung, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
  • Erstes Wiedersehen, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 4 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG FRE
  • Fahrt hin, ihr Träume, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 3 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
  • Florentinskaja pesnja = Флорентинская песня, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG
  • Frühlingslied (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Frühling (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG
  • Frühling (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] RUS
  • Glazki vesny golubye = Глазки весны голубые (in Dve pesen) (Text: Mikhail Larionovich Mikhailov after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE ITA
  • Gornimi tikho letela dusha nebesami = Горними тихо летела душа небесами, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • Grossmutter und Enkel (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] ENG FRE RUS
  • Heldenmuth, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 11 (Text: Anonymous after Aleksey Stepanovich Khomyakov) [x] ENG FRE
  • Herbst (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • I bol'no, i sladko = И больно, и сладко, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Evdokiya Petrovna Grafinya Rostopchina) ENG FRE
  • Im wogenden Tanze, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Hermann Wolff after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG FRE
  • Ja li v pole da ne travushka byla = Я ли в поле да не травушка была, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 7 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Taras Hryhorovych Shevchenko) ⊗ ENG FRE
  • Ja snachala tebja ne ljubila = Я сначала тебя не любила, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 1 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Ja s neju nikogda ne govoril = Я с нею никогда не говорил, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) FRE
  • Ja tebe nichego ne skazhu = Я тебе ничего не скажу, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG FRE
  • Ja vam ne nravljus' = Я вам не нравлюсь, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 3 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • Je crains de lui parler la nuit, op. 68 (in Пиковая дама (Pikovaja dama) = The Queen of Spades = La Dame de Pique) (Text: Michel-Jean Sedaine)
  • Kaby znala ja = Кабы знала я, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG
  • Kak nad gorjacheju zoloj = Как над горячею золой, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) ENG FRE GER
  • Kak naladili: ,,Durak`` = Как наладили: ,,Дурак``, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) GER
  • Kanarejka = Канарейка, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE
  • Kein Lichtlein glänzt mehr durch die Nacht, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 5 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] FRE
  • Khotel by v jedinoje slovo = Хотел бы в единое слово (in Dve pesen) (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG ENG FRE FRE GRE GRE HEB
  • Kolybel'naja pesnja = Колыбельная песня, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) DUT ENG FRE GER
  • Kolybel'naja pesn' v burju = Колыбельная песнь в бурю, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 10 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) ENG FRE
  • Korol'ki = Корольки, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Ludvik Władysław Franciszek Kondratowicz) ⊗ FRE
  • Kukushka = Кукушка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 8 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Christian Fürchtegott Gellert) ENG FRE
  • Lastochka = Ласточка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 15 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Teofil Lenartowicz) ENG FRE
  • Lebewohl, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 8 (Text: Anonymous after Nikolai Alekseyevich Nekrasov) [x] ENG FRE FRE
  • Legenda = Легенда, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 5 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Richard Henry Stoddard) FRE
  • Legende (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] FRE RUS
  • Les larmes, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) CAT RUS
  • Lied der Zigeunerin, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 7 (Text: Anonymous after Yakov Petrovich Polonsky) [x] ENG FRE
  • Lish' ty odin = Лишь ты один, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Christiane Rosalia Friederik)
  • Ljubov' mertveca = Любовь мертвеца, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) FRE
  • Mein Gärtchen (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI FRE
  • Mezza notte ENG FRE
  • Minula strast' = Минула страсть, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 5 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • Moja balovnica = Моя баловница, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Adam Mickiewicz) ENG FRE GER GER GER UKR
  • Moj genij, moj angel, moj drug = Мой гений, мой ангел, мой друг (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) ENG FRE GER
  • Moj sadik = Мой садик, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 4 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI FRE
  • My sideli s toboj = Мы сидели с тобой, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER POL
  • Na beregu = На берегу, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 6 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Nam zvjozdy krotkije sijali = Нам звёзды кроткие сияли, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 12 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI ENG FRE
  • Na nivy zhjoltye = На нивы жёлтые, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
  • Na son grjadushchij = На сон грядущий, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 1 (Text: Nikolai Platonovich Ogaryov) ENG FRE
  • Na zemlju sumrak pal = На землю сумрак пал, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 3 (Text: Nikolay Vasil'yevich Berg after Adam Mickiewicz) FRE
  • Ne dolgo nam guljat = Не долго нам гулят (in Dve pesen) (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov)
  • Ne otkhodi ot menja = Не отходи от меня, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 3 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE GER
  • Ne sprashivaj = Не спрашивай, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov after Johann Wolfgang von Goethe) CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR
  • Net, nikogda ne nazovu = Нет, никогда не назову, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov after Louis Charles Alfred de Musset) ENG ENG SWE
  • Ne ver', moj drug = Не верь, мой друг, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT FRE GER GER
  • Nicht sogleich hat mich Liebe erfüllet, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 1 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x]
  • Ni otzyva, ni slova, ni priveta = Ни отзыва, ни слова, ни привета, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG GER
  • Ni slova, o drug moj = Ни слова, о друг мой, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Moritz Hartmann) ENG ENG FRE
  • Nochevala tuchka zolotaja = Ночевала тучка золотая (Text: Mikhail Yur'yevich Lermontov) CHI DUT ENG FRE GER GER
  • Nochi bezumnye = Ночи безумные, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 6 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE GER
  • Noch' = Ночь (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
  • Noch' = Ночь, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER
  • Noch' = Ночь, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 9 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE POL
  • Novogrecheskaja pesnja = Новогреческая песня, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Apollon Nikolayevich Maykov) ENG FRE
  • Nur Du allein, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Christiane Rosalia Friederik , as Ada Christen) RUS
  • Nur wer die Sehnsucht kennt, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR RUS SPA TUR
  • O frage nicht, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Hans Schmidt after Aleksandr Nikolayevich Strugovshchikov) [x] CAT DUT ENG FRE GRE ITA ITA NOR RUS
  • O, jesli b ty mogla = О, если б ты могла, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE
  • O, jesli b znali vy = О, если б знали вы, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 3 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after René-François Sully-Prudhomme) ENG HUN
  • O mein Kind, durch die schweigende Nacht, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 6 (Text: Anonymous after Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) [x] ENG
  • O möchtest du nur einmal noch, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG FRE
  • O net! Za krasotu ty ne ljubi menja = О нет! За красоту ты не люби меня (in Dve pesni) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia after Friedrich Rückert) CAT CHI DUT ENG FIN FRE FRE ITA NOR POR POR SPA SWE
  • On tak menja ljubil = Он так меня любил, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin after Delphine de Girardin) ENG FRE GER
  • Osen' = Осень, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 14 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • O, spoj zhe tu pesnju = О, спой же ту песню, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Felicia Dorothea Hemans) CZE ENG FRE GER GER
  • O sprich, wovon die Nachtigall, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Hans Schmidt after Vladimir Aleksandrovich Sollogub, Graf ) [x] ENG FIN FRE
  • Otchego? = Отчего?, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Heinrich Heine) CAT DUT ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE ITA POR UKR
  • O, wüsstest du doch nur, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG HUN RUS RUS
  • Pendant le bal, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG GER GER
  • Pervoje svidanije = Первое свидание, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 4 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG FRE
  • Pesn' Cyganki = Песнь Цыганки, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 7 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE GER
  • Pesn' Min'ony: Net, tolko tot, kto znal = Песнь Миньоны: Нет, толко тот, кто знал, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG FRE GRE IRI ITA ITA NOR POR SPA TUR
  • Pesn' Min'ony = Песнь Миньоны, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev after Johann Wolfgang von Goethe) CAT CZE DUT DUT ENG ENG ENG ENG ENG FRE FRE FRE FRE FRE FRE GRE HUN ITA ITA ITA NOR POL
  • Pesn' Zemfiry = Песнь Земфиры (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Pevec = Певец, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) ENG ENG FRE GER
  • Pimpinella, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Anonymous after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x] FRE
  • Pimpinella, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) FRE
  • Pis'mo. Tat'jany k Oneginu = Письмо. Татьяны к Онегину, op. 24 (in Евгений Онегин (Eugene Onegin)) (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin) FRE
  • Podvig = Подвиг, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 11 (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) ENG FRE GER
  • Pogodi = Погоди, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) ENG FRE GER
  • Pojmi khot' raz = Пойми хоть раз, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) FRE
  • Primiren'e = Примиренье, op. 25 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Nikolay Fyodorovich Shcherbina) ENG FRE GER
  • Priroda i ljubov' = Природа и любовь (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
  • Privet Antonu Grigor'evichu Rubinshtejnu = Привет Антону Григорьевичу Рубинштейну (Text: Yakov Petrovich Polonsky)
  • Prostite vy, kholmy = Простите вы, холмы (in Орлеанская дева (Orleanskaja deva) = The Maid of Orleans / Joan of Arc) (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG
  • Prosti! = Прости!, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 8 (Text: Nikolai Alekseyevich Nekrasov) ENG FRE FRE
  • Prostye slova = Простые слова, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 5 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky)
  • Ptichka = Птичка, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 2 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Ludvik Władysław Franciszek Kondratowicz) FRE FRE
  • Puskaj zima = Пускай зима, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG
  • Qu'importe que l'hiver, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Paul Collin) CAT ENG RUS
  • Rassvet = Рассвет, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 6 (Text: Ivan Zakharovich Surikov) FRE GER LIT
  • Rastvoril ja okno = Растворил я окно, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 2 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG ENG FRE
  • Razocharovanije = Разочарование, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 2 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT ENG GER
  • Rondel, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
  • Rondel, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 6 (Text: Paul Collin) CAT ENG RUS
  • Schlaf ein, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Hans Schmidt after Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) [x] ENG
  • Schlaflose Nächte, in wonnigem Rausch verbracht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 6 (Text: Anonymous after Aleksei Nikolayevich Apukhtin) [x] ENG FRE
  • Schlichte Worte, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 5 (Text: Anonymous after Pyotr Ilyich Tchaikovsky) [x]
  • Serenada Don-Zhuana = Серенада Дон-Жуана, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG GER SPA
  • Serenada = Серенада, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Edouard Turquety) CAT
  • Serenada = Серенада, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Paul Collin) CAT
  • Serenada = Серенада, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 6 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) ENG
  • Serenade Don Juan's, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) [x] ENG SPA
  • Sérénade, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Edouard Turquety) CAT RUS
  • Sérénade, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Paul Collin) CAT RUS
  • Shotlandskaja ballada = Шотландская баллада, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count after Anonymous/Unidentified Artist) GER GER SCO
  • Skazhi, o chjom v teni vetvej = Скажи, о чём в тени ветвей, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 1 (Text: Vladimir Aleksandrovich Sollogub, Graf ) ENG FIN FRE
  • Sleza drozhit = Слеза дрожит, op. 6 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG FRE GER
  • Sljozy = Слёзы, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 3 (Text: Fyodor Ivanovich Tyutchev) FRE FRE GER
  • Sljozy = Слёзы, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 5 (Text: Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova after Augustine-Malvina Souville Blanchecotte) CAT
  • Smert' = Смерть, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) ENG FRE
  • Smotri: von oblako = Смотри: вон облако, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 2 (Text: Nikolai Porfiryevich Grekov) FRE FRE
  • Snova, kak prezhde = Снова, как прежде, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG FRE GER GER SPA
  • Solovej = Соловей, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 4 (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin after Vuk Stefanović Karadžić) ⊗ ENG FRE
  • Solovushko = Соловушко (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE
  • Sred' mrachnykh dnej = Средь мрачных дней, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG FRE GER POL
  • Sred' shumnogo bala = Средь шумного бала, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) DUT ENG ENG FRE GER GER
  • Ständchen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 3 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
  • Ständchen, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 1 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT RUS
  • Sternennacht, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 12 (Text: Anonymous after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] CHI ENG FRE
  • Strashnaja minuta = Страшная минута, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 6 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE
  • Tak chto zhe? = Так что же?, op. 16 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 5 (Text: Pyotr Ilyich Tchaikovsky) ENG FRE GER
  • Tebja ja videla vo sne = Тебя я видела во сне (in Dve pesni) (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia)
  • To bylo ranneju vesnoj = То было раннею весной, op. 38 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 2 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) ENG ENG FRE
  • Unosi mojo serdce = Уноси моё сердце (in Dve pesen) (Text: Afanasy Afanas'yevich Fet) CHI ENG FRE
  • Usni, pechal'nyj drug = Усни, печальный друг, op. 47 (Семь романсов = Sem' romansov (Seven romances)) no. 4 (Text: Aleksei Konstantinovich Tolstoy, Count) FRE FRE
  • Usni = Усни, op. 57 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Dmitry Sergeyevich Merezhkovsky) ENG
  • Uzh gasli v komnatakh ogni = Уж гасли в комнатах огни, op. 63 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances) = Sechs Romanzen) no. 5 (Text: Konstantin Konstantinovich Romanov, Grand Duke of Russia) FRE
  • Vakkhicheskaja pesnja = Вакхическая песня (Text: Aleksandr Sergeyevich Pushkin)
  • Vcherashnjaja noch' = Вчерашняя ночь, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 1 (Text: Aleksey Stepanovich Khomyakov) ENG FRE
  • Vecher = Вечер
  • Vecher = Вечер, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 1 (Text: Ivan Zakharovich Surikov) ENG FRE GER
  • Vecher = Вечер, op. 27 (Шесть романсов и песни = Shest' romansov i pesni (Six romances and songs)) no. 4 (Text: Lev Aleksandrovich Mey after Taras Hryhorovych Shevchenko) ⊗ FRE
  • Verschwiegenheit, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 2 (Text: Anonymous after Afanasy Afanas'yevich Fet) [x] ENG FRE
  • Vesennjaja pesnja = Весенняя песня, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 13 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Vesna = Весна, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 3 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev after Anonymous/Unidentified Artist) ⊗
  • Vesna = Весна, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 9 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) CHI ENG
  • V `etu lunnuju noch' = В эту лунную ночь, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) CHI ENG GER SPA
  • V ogorode, vozle brodu = В огороде, возле броду, op. 46 (Шесть дуэтов = Shest' du`etov (Six duets)) no. 4 (Text: Ivan Zakharovich Surikov after Taras Hryhorovych Shevchenko) ⊗ FRE GER UKR
  • Was thut's, wenn auch des Winters Grimm, op. 65 (Шесть французский романсов = Shest' francuzskij romansov (Six French romances) = Sechs Lieder) no. 4 (Text: Anonymous after Aleksandra Aleksandrovna Santagano-Gorchakova ) [x] CAT ENG RUS
  • Wiegenlied im Sturm (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x] ENG FRE
  • Winterabend (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Winter (in Fünfzehn Kinderlieder nach Gedichten von Pleschtscheeff und A. in deutscher Umdichtung von Hans Schmidt für 1 Singstimme mit Pianoforte) (Text: Hans Schmidt after Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev) [x]
  • Zabyt' tak skoro = Забыть так скоро (Text: Aleksei Nikolayevich Apukhtin) ENG FRE FRE GER
  • Zachem? = Зачем?, op. 28 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 3 (Text: Lev Aleksandrovich Mey) ENG FRE
  • Zakatilos' solnce = Закатилось солнце, op. 73 (Шесть романсов = Shest' romansov (Six romances)) no. 4 (Text: Daniil Maximovich Rathaus) ENG GER
  • Za oknom v teni mel'kajet = За окном в тени мелькает, op. 60 (Двенадцать романсов = Dvenadcat' romansov (Twelve romances) = Zwölf Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebleitung) no. 10 (Text: Yakov Petrovich Polonsky) ENG FRE GER
  • Zima = Зима, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 12 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)
  • Zimnij vecher = Зимний вечер, op. 54 (Шестнадцать песен для детей = Shestnadcat' pesen dlja detej (Sixteen songs for children)) no. 7 (Text: Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev)

Last update: 2025-05-03 04:33:15

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris