hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Edward L. Pierce, Memoir and letters of Charles Sumner: volume 1 30 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in Edward L. Pierce, Memoir and letters of Charles Sumner: volume 1. You can also browse the collection for Mademoiselle Foelix or search for Mademoiselle Foelix in all documents.

Your search returned 15 results in 3 document sections:

Edward L. Pierce, Memoir and letters of Charles Sumner: volume 1, Chapter 8: early professional life.—September, 1834, to December, 1837.—Age, 23-26. (search)
period. The editing of the Jurist brought him into relations with foreign writers upon jurisprudence. Among these were Foelix, American Jurist, April, 1834, Vol. XI. p. 495; Oct. 1835, Vol. XIV. p. 493. and Wolowski, American Jurist, Aprilof prisons, and to writing upon prison systems. He was the German translator of Ticknor's History of Spanish Literature. Foelix, the editor of the Revue Étrangere, was afterwards to render Sumner substantial kindness during the latter's visit to Parded with George Gibbs, who in 1835 passed some time in Paris, where through Sumner's introduction he was well received by Foelix. In the early part of 1837, a strong friendship was formed between Cornelius C. Felton, Henry W. Longfellow, George S.r a degree for Mittermaier this season. He will probably receive it next year. . . . In the Revue Étrangere, edited by M. Foelix, of Paris (a correspondent of mine), is a long article on the translations of Beaumont and Tocqueville, Their Report
Edward L. Pierce, Memoir and letters of Charles Sumner: volume 1, Chapter 11: Paris.—its schools.—January and February, 1838.—Age, 27. (search)
essions of French conversation. Jan. 14 (Sunday). This morning M. Foelix called upon me before breakfast,—that is, before eleven o'clock; ree or four lectures. This evening received an invitation from M. Foelix to dine with him to-morrow; after some hesitation, accepted it. punctually, at half-past 5, presented myself at the apartments of M. Foelix. I was shown into the salon, which was without a carpet, where I soon appeared the elder sister, who speaks a little English, and M. Foelix, and a German of quite striking and attractive appearance, about s served every day at the house where I am. As I sat next to Mademoiselle Foelix, I offered to relieve her of carving; and did the greater pas cold, and very soon we all adjourned to the cabinet or study of M. Foelix. Here the deputy inquired of me with regard to the law of alluvis card and an invitation to his soirees. I went this evening with M. Foelix. De Gerando is an old gentleman, full of goodness of heart, and
Edward L. Pierce, Memoir and letters of Charles Sumner: volume 1, Chapter 12: Paris.—Society and the courts.—March to May, 1838.—Age, 27. (search)
Cujas, Dumoulin, Domat, Cochin, or D'Aguesseau; and Bravard added that he didn't think it at all useful to read them: and Foelix told me further that he didn't believe Bravard himself had ever read a page of them! So there you have the chain of ignoous to add that they know nothing of foreign jurisprudence, nothing of English and American in particular. One object of Foelix's journal has been to promote a knowledge of the science of the law, and to show its growth abroad; but his journal, thouing out the actual gauge and measure of the French avocat, when you know that I have had the friendship and confidence of Foelix, who is a Prussian by birth, and with whom I can always speak of the French with perfect liberty; because, not a Frenchmaness. When I left him he made a sweeping bow, saying he felicitated himself upon the honor of my visit, and then thanking Foelix for introducing me. He told me that the Spanish Code of Commerce (a copy of which I shall send home) is much better than