hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 2 0 Browse Search
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 2 0 Browse Search
C. Suetonius Tranquillus, The Lives of the Caesars (ed. Alexander Thomson) 2 0 Browse Search
T. Maccius Plautus, Trinummus: The Three Pieces of Money (ed. Henry Thomas Riley) 2 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Art of Love, Remedy of Love, Art of Beauty, Court of Love, History of Love, Amours (ed. various) 2 0 Browse Search
Apollodorus, Library and Epitome (ed. Sir James George Frazer) 2 0 Browse Search
P. Ovidius Naso, Metamorphoses (ed. Brookes More) 2 0 Browse Search
Titus Livius (Livy), History of Rome, books 1-10 (ed. Rev. Canon Roberts) 2 0 Browse Search
M. Tullius Cicero, Orations, for his house, Plancius, Sextius, Coelius, Milo, Ligarius, etc. (ed. C. D. Yonge) 2 0 Browse Search
Aristotle, Politics 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Browsing named entities in John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2. You can also browse the collection for Latium (Italy) or search for Latium (Italy) in all documents.

Your search returned 19 results in 18 document sections:

John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 601 (search)
Hesperia being an ancient name for Italy, Hesperius will be equivalent to ancient or primitive. Connect protions coluere sacrum, kept up the observance of it; protinus denoting that the custom passed without a break from the ancient Latins to the Albans, like porro 5. 600. Here as elsewhere (1. 6. 265 foll., 12. 826) Virg. makes Alba succeed to Latium, Rome to Alba. Bearing this in mind, we need hardly inquire whether he had any definite meaning in urbes Albanae, such as the Alban colonies. Livy 1. 19 assigns this institution, like other parts of Roman religion, to Numa.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 647 (search)
t gravibus certamina remis 5. 114. Tyrrhenis ab oris: oriundo Tuscus, non qui nunc de Tuscia venit, quem antea pulsum a civibus constat, Serv. This is possible enough (comp. G. 3. 2, Pastor ab Amphryso): but even if the words are constructed with init, they need not be pressed to mean that Mezentius came direct from Etruria. The name of Mezentius comes from the early legends, though his part in the story was differently represented by different persons, some making him kill Aeneas in a battle subsequent to the Trojan settlement in Latium. See Heyne, Excursus 3 on Book 8, Lewis 1, p. 338. So, according to another account, Lausus was killed later by Ascanius (Dict. M. s. v.). Serv. remarks on the whole catalogue that Virg. mentions some whom he does not name afterwards in his narrative, while some who are named afterwards are not mentioned here, which he calls poetae affectatio, nam amblysiam (apparently some word connected with a)mbluw/ssein: Casaubon conj. ablepsiam) nefas est dicere.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 716 (search)
for their conduct during the Perusian war (Dict. G.). There is a difficulty about Hortinae classes, as the town of Horta stood on the Etruscan side of the Tiber, and the adj. would naturally be Hortanus (Dict. G. Horta). Possibly there may be some confusion with the Fortineii, who are enumerated by Dionys. 5. 61 among the cities of the Latin league, and are identified by some with the Hortenses, perhaps the people of Ortona, mentioned in Pliny's list (3. 5 &c.), of the extinct communities of Latium. Comp. foedus, hoedus, fordus, hordus &c. This would agree with the mention of the populi Latini here, and would not be inconsistent with the occurrence of Allia in the next line. Populi Latini seems used very loosely, as we can hardly suppose that Virg. means to introduce at one sweep all the communities which partook in the sacrifices at the Alban mount, which is apparently Serv.'s explanation. Heyne. Excursus 8, following Cluver, understands the expression either of Latin cities which had
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 4 (search)
Conversi animi 2. 73. It is a question whether simul acts as a connecting particle between the two clauses (Heyne), or strengthens omne and coniurat (Wagn.): but the latter seems better. Tumultu here expresses the rising of Latium, the abl. being a modal one. Coniurat denotes a general rising. De S. C. certior factus ut omnes iuniores Italiae coniurarent Caes. B. G. 7. 1.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 329 (search)
Nomen posuit, laid down its name, on receiving a new one. Elsewhere nomen ponere is used of the giver of a name 7. 63. Virg. has told us 1. 530 foll. of three other names, Hesperia, Oenotria, and Italia, the first however being a Greek appellation. Saturnia tellus need not imply that the land was ever called after Saturn, but merely that it was his land. He seems to be speaking of Italy generally, not merely of Latium.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 161 (search)
The reference seems still to be to the troops posted round the Trojan camp, as there could be no occasion to protect the city of Latium: so we must suppose servent to be used in the sense of observent. The passage, as Heyne remarks, is imitated from Il. 9. 85, where the Greeks appoint seven chiefs, each with a hundred men, to watch about their own entrenchments. Med. has Rutulo, which Heins. adopted and Heyne retained: but the termination is marked for alteration in the MS. itself, and no other copies countenance it.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 274 (search)
For insuper with abl. see Forc. Ascanius promises Nisus the ___domain (te/menos) of Latinus. Gossrau complains that Latinus ought not to be mulcted, not being really the author of the war, and that if the royal possession go to Nisus, nothing will be left for Aeneas. But though Aeneas is more considerate of the rights of Latinus (12. 190 foll.), Ascanius might naturally regard the king of Latium as the chief of the confederacy; and it is only in consonance with Virg.'s habit elsewhere that he should regard the royal ___domain in the light of later times, as forming only a part of the royal revenue. The constructions insuper his and campi quod have led to much confusion in the MSS. Med. reads insuper is campi quos, Pal. corrected, Gud., and a correction in another of Ribbeck's cursives also have quos, Rom. has his campis; there are also found id campi, which was once common in the editions, hi campi quos, and campos quos. Ladewig adopts is from Med., understanding it of Aeneas, while Lachm.
John Conington, Commentary on Vergil's Aeneid, Volume 2, P. VERGILI MARONIS, line 367-445 (search)
They are surprised by a party from Latium. Euryalus is surrounded: Nisus attempts to rescue him and kills two of the enemy: their leader kills Euryalus, and is himself killed by Nisus, who falls covered with wounds on his friend's body.