hide Matching Documents

The documents where this entity occurs most often are shown below. Click on a document to open it.

Document Max. Freq Min. Freq
Thomas Wentworth Higginson, Carlyle's laugh and other surprises 2 0 Browse Search
Laura E. Richards, Maud Howe, Florence Howe Hall, Julia Ward Howe, 1819-1910, in two volumes, with portraits and other illustrations: volume 1 2 0 Browse Search
Jula Ward Howe, Reminiscences: 1819-1899 2 0 Browse Search
View all matching documents...

Your search returned 6 results in 3 document sections:

Thomas Wentworth Higginson, Carlyle's laugh and other surprises, chapter 21 (search)
Fern (Mrs. Parton), which was illustrated on the blackboard by this equation, written slowly by Mrs. Howe and read impressively:-- Nose + nose + nose = proboscis Nose — nose — nose = snub. She also sang a song occasionally, and once called up a class for recitations from Mother Goose in six different languages; Professor Goodwin beginning with a Greek version of The man in the Moon, and another Harvard man (now Dr. Gorham Bacon) following up with Heu! iter didilum Felis cum fidulum Vacca transiluit lunam. Caniculus ridet Quum talem videt Et dish ambulavit cum spoonam. The question being asked by Mrs. Howe whether this last line was in strict accordance with grammar, the scholar gave the following rule: The conditions of grammar should always give way to exigencies of rhyme. In conclusion, two young girls, Annie Bigelow and Mariana Mott, were called forward to receive graduate degrees for law and medicine; the former's announcement coming in this simple form: Annie Bigelow,
Laura E. Richards, Maud Howe, Florence Howe Hall, Julia Ward Howe, 1819-1910, in two volumes, with portraits and other illustrations: volume 1, Chapter 3: Newport 1879-1882; aet. 60-63 (search)
copy was given by Fanny Fern, the which I, chalk in hand, illustrated on the blackboard by the following equation:-- Nose+nose+nose =proboscis. Nose-nose-nose = snub. A class was called upon for recitations from Mother Goose in seven different languages. At the head of this Professor Goodwin honored us with a Greek version of the Man in the Moon. A recent Harvard graduate, Dr. Gorham Bacon, recited the following, also of her composition:--Heu iterum didulum, Felis cum fidulum, Vacca transiluit lunam, Caniculus ridet, Quum tale videt, Et dish ambulavit cum spoonam. The question being asked whether this last line was in strict accordance with grammar, the scholar gave the following rule: The conditions of grammar should always give way to the exigencies of rhyme. The delicious fooling of that unique summer was never repeated. Out of it came, however, the more serious and permanent association known as the Town and Country Club of Newport. I felt the need of uphol
Jula Ward Howe, Reminiscences: 1819-1899, Chapter 18: certain clubs (search)
essay on rhinosophy was given by Fanny Fern, the which I, chalk in hand, illustrated on the blackboard by the following equation— Nose + nose + nose = proboscis Nose — nose — nose = snub. A class was called upon for recitations from Mother Goose in seven different languages. At the head of this Professor Goodwin, then and now of Harvard, honored us with a Greek version of The Man in the Moon. A recent Harvard graduate recited the following:— Heu! iter didulum, Felis cum fidulum, Vacca transiluit lunam, Caniculus ridet Quum talem videt, Et dish ambulavit cum spoonam. The question being asked whether this last line was in strict accordance with grammar, the scholar gave the following rule: The conditions of grammar should always give way to the exigencies of rhyme. A supposed graduate of the department of law coming forward to receive her degree, was thus addressed: Come hither, my dear little lamb, I welcome you to a long career at the baa. As I record these extrav