hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Ceres (Italy) 16 0 Browse Search
Jupiter (Canada) 16 0 Browse Search
Phrygia (Turkey) 8 0 Browse Search
Hallo (Pennsylvania, United States) 4 0 Browse Search
Athens (Greece) 2 0 Browse Search
Horace (Ohio, United States) 2 0 Browse Search
Scythia 2 0 Browse Search
Capua (Italy) 2 0 Browse Search
Eleusis (Greece) 2 0 Browse Search
Bologna (Italy) 2 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in T. Maccius Plautus, Aulularia, or The Concealed Treasure (ed. Henry Thomas Riley).

Found 131 total hits in 36 results.

1 2 3 4
Athens (Greece) (search for this): act 2, scene 4
artly because the Consuls, on account of the many wars in which the Romans were engaged, could no longer administer justice; partly that the Patricians might thereby have a compensation for admitting the Plebeians to a share in the Consulate. At first there was only one Prætor; Sylla made their number six; Julius Cæsar eight; and Augustus increased them to sixteen. It will not escape observation, that Plautus, as usual, mentions a Roman officer in a Play, the scene of which is supposed to be Athens.; there, weeping and lamenting, he began to request that he might be allowed to compel the kite to give bail. There are innumerable other things that I could mention, if I had the leisure. But which of you two is the sharper? Tell me. LYCONIDES I--as being much the better one. STROBILUS A cook I ask for, not a thiefNot a thief: Because "celer," "sharp" or "nimble," would especially apply to the requisite qualifications for an expert thief.. LYCONIDES As a cook, I mean. STROBILUS to ANTHRA
Cicero (New York, United States) (search for this): act 2, scene 4
t idlers pared their nails in the shops to Rome.; he collected all the parings, and carried them off. ANTHRAX I' faith, you do describe a miserably stingy wretch. LYCONIDES But do you think that he does live so very stingily and wretchedly? STROBILUS A kite, the other day, carried off his morsel of food; the fellow went crying to the PrætorTo the Prœtor: The "Prætor" was a magistrate at Rome, who administered justice, and ranked next to the Consuls. There were eight Prætors in the time of Cicero. Two of them were employed in adjudicating "in causis privatis," "disputes concerning private property." One of these was called "Prætor urbanus," or "the city Prætor," who administered justice when the parties were "cives," or possessed the rights of Roman citizenship. The other was called "Prætor peregrinus," or "the foreigners' Prætor," who administered justice when both the litigating parties, or only one of them, were "peregrini," or "foreigners," and had not the right of Roman citizen
Thornton (Pennsylvania, United States) (search for this): act 2, scene 4
men, that his property has gone, and that he is ruined root and branch, if the smoke by chance escapes out of doors through the rafters of his house. Why, when he goes to sleep, he ties a bagHe ties a bag: He probably intends to hint here that Euclio sleeps with his purse (which consisted of a "follis," or "leathern bag") tied round his throat, but implies that he not only wishes thereby to save his money, but his breath as well, by having the mouth of the bag so near to his own. Although Thornton thinks that the suggestion of Lambinus that "follem obstringit" means, "he ties up the nozzle of the bellows," is forced and far-fetched, it is far from improbable that that is the meaning of the passage. It may possibly mean that he ties the bellows to his throat. beneath his gullet. ANTHRAX Why so? STROBILUS That when he sleeps, he may lose no breath. ANTHRAX And does he stop up the lower part of his windpipePart of his windpipe: An indelicate remark is here made, which has been obvia
Horace (Ohio, United States) (search for this): act 2, scene 4
both a sum of money and a weight. The great talent here mentioned, was the Attic talent of sixty minæ, or six thousand drachmæ. might be begged of this old fellow for him to give us, through which we might become free? STROBILUS By my troth, if you were to ask it, he would never let you have the loan of hunger. Why, the other day, the barber had cut his nailsHad cut his nails: From this passage we learn that barbers were in the habit of paring the nails of their customers; in the Epistles of Horace, B. 1, Ep. 7, l. 50, we are informed that idlers pared their nails in the shops to Rome.; he collected all the parings, and carried them off. ANTHRAX I' faith, you do describe a miserably stingy wretch. LYCONIDES But do you think that he does live so very stingily and wretchedly? STROBILUS A kite, the other day, carried off his morsel of food; the fellow went crying to the PrætorTo the Prœtor: The "Prætor" was a magistrate at Rome, who administered justice, and ranked next to the Consuls.
Phrygia (Turkey) (search for this): act 2, scene 5
ot the fattest lamb. STROBILUS But the fattest music-girl shall be given you then. Do you, therefore, go along with him, PhrygiaPhrygia: "Phrygia" was an appropriate girl for a "tibicina," "music-girl," or female player on the flute, as that instruPhrygia: "Phrygia" was an appropriate girl for a "tibicina," "music-girl," or female player on the flute, as that instrument was originally introduced from Phrygia, or Lydia, which adjoined it. Eleusium would probably derive her name from Eleusis in Attica, where the mysteries of Ceres were celebrated. Players on the "tibiæ" were much in request on festive occasions,Phrygia" was an appropriate girl for a "tibicina," "music-girl," or female player on the flute, as that instrument was originally introduced from Phrygia, or Lydia, which adjoined it. Eleusium would probably derive her name from Eleusis in Attica, where the mysteries of Ceres were celebrated. Players on the "tibiæ" were much in request on festive occasions, especially at weddings, as in the present instance. The "tibicina" were probably hired in the market-place, the same way as the cooks.. And do you, Eleusium, step in-doors here, to our house. LYCONIDES O you crafty Strobilus, have you pushed me ofPhrygia, or Lydia, which adjoined it. Eleusium would probably derive her name from Eleusis in Attica, where the mysteries of Ceres were celebrated. Players on the "tibiæ" were much in request on festive occasions, especially at weddings, as in the present instance. The "tibicina" were probably hired in the market-place, the same way as the cooks.. And do you, Eleusium, step in-doors here, to our house. LYCONIDES O you crafty Strobilus, have you pushed me off here upon this most miserly old fellow, where if I ask for anything, I may ask even to hoarseness before anything's found me? STROBILUS 'Tis very foolish, and 'tis thanklessly done, to do a service to you, when what you do goes for nothing. LYCONI
Attica (Greece) (search for this): act 2, scene 5
u follow him; the rest of you this way, to our house. LYCONIDES By my troth, you've made an unfair division; they've got the fattest lamb. STROBILUS But the fattest music-girl shall be given you then. Do you, therefore, go along with him, PhrygiaPhrygia: "Phrygia" was an appropriate girl for a "tibicina," "music-girl," or female player on the flute, as that instrument was originally introduced from Phrygia, or Lydia, which adjoined it. Eleusium would probably derive her name from Eleusis in Attica, where the mysteries of Ceres were celebrated. Players on the "tibiæ" were much in request on festive occasions, especially at weddings, as in the present instance. The "tibicina" were probably hired in the market-place, the same way as the cooks.. And do you, Eleusium, step in-doors here, to our house. LYCONIDES O you crafty Strobilus, have you pushed me off here upon this most miserly old fellow, where if I ask for anything, I may ask even to hoarseness before anything's found me? STROBIL
Ceres (Italy) (search for this): act 2, scene 5
his way, to our house. LYCONIDES By my troth, you've made an unfair division; they've got the fattest lamb. STROBILUS But the fattest music-girl shall be given you then. Do you, therefore, go along with him, PhrygiaPhrygia: "Phrygia" was an appropriate girl for a "tibicina," "music-girl," or female player on the flute, as that instrument was originally introduced from Phrygia, or Lydia, which adjoined it. Eleusium would probably derive her name from Eleusis in Attica, where the mysteries of Ceres were celebrated. Players on the "tibiæ" were much in request on festive occasions, especially at weddings, as in the present instance. The "tibicina" were probably hired in the market-place, the same way as the cooks.. And do you, Eleusium, step in-doors here, to our house. LYCONIDES O you crafty Strobilus, have you pushed me off here upon this most miserly old fellow, where if I ask for anything, I may ask even to hoarseness before anything's found me? STROBILUS 'Tis very foolish, and 'tis
Lydia (Turkey) (search for this): act 2, scene 5
EUCLIO'S house ; and to a MUSIC-GIRL and some of the PEOPLE with provisions do you follow him; the rest of you this way, to our house. LYCONIDES By my troth, you've made an unfair division; they've got the fattest lamb. STROBILUS But the fattest music-girl shall be given you then. Do you, therefore, go along with him, PhrygiaPhrygia: "Phrygia" was an appropriate girl for a "tibicina," "music-girl," or female player on the flute, as that instrument was originally introduced from Phrygia, or Lydia, which adjoined it. Eleusium would probably derive her name from Eleusis in Attica, where the mysteries of Ceres were celebrated. Players on the "tibiæ" were much in request on festive occasions, especially at weddings, as in the present instance. The "tibicina" were probably hired in the market-place, the same way as the cooks.. And do you, Eleusium, step in-doors here, to our house. LYCONIDES O you crafty Strobilus, have you pushed me off here upon this most miserly old fellow, where if I
Eleusis (Greece) (search for this): act 2, scene 5
ions do you follow him; the rest of you this way, to our house. LYCONIDES By my troth, you've made an unfair division; they've got the fattest lamb. STROBILUS But the fattest music-girl shall be given you then. Do you, therefore, go along with him, PhrygiaPhrygia: "Phrygia" was an appropriate girl for a "tibicina," "music-girl," or female player on the flute, as that instrument was originally introduced from Phrygia, or Lydia, which adjoined it. Eleusium would probably derive her name from Eleusis in Attica, where the mysteries of Ceres were celebrated. Players on the "tibiæ" were much in request on festive occasions, especially at weddings, as in the present instance. The "tibicina" were probably hired in the market-place, the same way as the cooks.. And do you, Eleusium, step in-doors here, to our house. LYCONIDES O you crafty Strobilus, have you pushed me off here upon this most miserly old fellow, where if I ask for anything, I may ask even to hoarseness before anything's found
Ceres (Italy) (search for this): act 2, scene 6
A. STAPHYLA What do you want? STROBILUS For you to take in these cooks, and this music-girl, and these provisions for the wedding. Megadorus bade me take these things to Euclio. STAPHYLA Are you about to make this wedding, Strobilus, in honor of CeresIn honor of Ceres: The old woman probably alludes to the Thesmophoria, where abstinence from wine was especially practised, and which were celebrated in a state of fasting and purification. Her question here tends to confirm the suspicion that shCeres: The old woman probably alludes to the Thesmophoria, where abstinence from wine was especially practised, and which were celebrated in a state of fasting and purification. Her question here tends to confirm the suspicion that she was more fond of the "merum" than the "mixtum," reference to which has already been made? STROBILUS Why? STAPHYLA Because I don't see any wine brought. STROBILUS Why, that will be brought just now, when he himself comes back from the market. STAPHYLA There's no firewood here in our house. LYCONIDES There are the beams. STAPHYLA I' faith, there are. LYCONIDES There is wood, then; don't you be seeking it out of doors. STAPHYLA What, you unpurified fellowYou unpurified fellow: "Impurate." "Y
1 2 3 4