hide Sorting

You can sort these results in two ways:

By entity
Chronological order for dates, alphabetical order for places and people.
By position (current method)
As the entities appear in the document.

You are currently sorting in ascending order. Sort in descending order.

hide Most Frequent Entities

The entities that appear most frequently in this document are shown below.

Entity Max. Freq Min. Freq
Nile 106 0 Browse Search
Libya (Libya) 56 0 Browse Search
Egypt (Egypt) 54 0 Browse Search
Italy (Italy) 44 0 Browse Search
Thessaly (Greece) 42 0 Browse Search
Rhine 24 0 Browse Search
Marseilles (France) 22 0 Browse Search
Asia 20 0 Browse Search
Parthia (Iran) 18 0 Browse Search
Olympus (Greece) 18 0 Browse Search
View all entities in this document...

Browsing named entities in a specific section of M. Annaeus Lucanus, Pharsalia (ed. Sir Edward Ridley). Search the whole document.

Found 39 total hits in 11 results.

1 2
Elis (Greece) (search for this): book 2, card 67
ied; another from the height ' Fell headlong down upon the unpitying earth, ' And from the encrimsoned victor snatched his death: ' One built his funeral pyre and oped his veins, ' And scaled the furnace ere his blood was gone. ' Borne through the trembling town the leaders' heads ' Were piled in middle forum: hence men knew ' Of murders else unpublished. Not on gates ' Of Diomedes,Diomedes was said to feed his horses on human flesh. For Antaeus see Book IV., 660. OEnomaus was king of Pisa in Elis. Those who came to sue for his daughter's hand had to compete with him in a chariot race, and if defeated were put to death. tyrant king of Thrace, ' Nor of Antaeus, Libya's giant brood, ' Were hung such horrors; nor in Pisa's hall 'Were seen and wept for when the suitors died. ' Decay had touched the features of the slain ' When round the mouldering heap, with trembling steps ' The grief-struck parents sought and stole their dead. ' I, too, the body of my brother slain ' Thought to remove,
Carthage (Tunisia) (search for this): book 2, card 67
rod the hostile dust ' Of Carthage, and his ruin matched with hers: ' Each from the other's fate some solace drew, ' And prostrate, pardoned heaven. On LibyanThe Governor of Libya sent an officer to Marius, who had landed in the neighbourhood of Carthage. The officer delivered his message, and Marius replied, 'Tell the Governor you have seen Caius Marius, a fugitive sitting on the ruins of Carthage,' a reply in which he not inaptly compared the fate of that city and his own changed fortune. (PluCarthage,' a reply in which he not inaptly compared the fate of that city and his own changed fortune. (Plutarch, 'Marius,' 40.) soil ' Fresh fury gathering,In the 'gathering of fresh fury on Libyan soil,' there appears to be an allusion to the story of Antaeus, in Book IV. next, when Fortune smiled 'The prisons he threw wide and freed the slaves. ' Forth rushed the murderous bands, their melted chains ' Forged into weapons for his ruffian needs. ' No charge he gave to mere recruits in guilt ' Who brought not to the camp some proof of crime. ' How dread that day when conquering Marius seized ' The
Libya (Libya) (search for this): book 2, card 67
alm ' He saw, now conquered; there in squalid huts ' Awhile he lay, and trod the hostile dust ' Of Carthage, and his ruin matched with hers: ' Each from the other's fate some solace drew, ' And prostrate, pardoned heaven. On LibyanThe Governor of Libya sent an officer to Marius, who had landed in the neighbourhood of Carthage. The officer delivered his message, and Marius replied, 'Tell the Governor you have seen Caius Marius, a fugitive sitting on the ruins of Carthage,' a reply in which he non human flesh. For Antaeus see Book IV., 660. OEnomaus was king of Pisa in Elis. Those who came to sue for his daughter's hand had to compete with him in a chariot race, and if defeated were put to death. tyrant king of Thrace, ' Nor of Antaeus, Libya's giant brood, ' Were hung such horrors; nor in Pisa's hall 'Were seen and wept for when the suitors died. ' Decay had touched the features of the slain ' When round the mouldering heap, with trembling steps ' The grief-struck parents sought and
Minturnae (Italy) (search for this): book 2, card 67
And thus spake one, to justify his fears: ' No other deeds the fates laid up in store ' When Marius,When dragged from his hiding place in the marsh, Marius was sent by the magistrates of Minturnae to the house of a woman named Fannia, and there locked up in a dark apartment. It does not appear that he was there long. A Gallic soldier was sent to kill him; 'and the eyes of Marius appeared to him to dart a strong flame, and a loud voice issued from the gloom, "Man, do you dare to kill Caius Marius?"' He rushed out exclaiming, 'I cannot kill Caius Marius.' (Plutarch, ' Marius,' 38.) victor over Teuton hosts, ' Afric's high conqueror, cast out from Rome, 'Lay hid in marshy ooze, at thy behest, ' O Fortune! by the yielding soil concealed ' And waving rushes; but ere long the chains ' Of prison wore his weak and aged frame, ' And lengthened squalor: thus he paid for crime ' His punishment beforehand; doomed to die ' Consul in triumph over wasted Rome. 'Death oft refused him; and the ver
h the trembling town the leaders' heads ' Were piled in middle forum: hence men knew ' Of murders else unpublished. Not on gates ' Of Diomedes,Diomedes was said to feed his horses on human flesh. For Antaeus see Book IV., 660. OEnomaus was king of Pisa in Elis. Those who came to sue for his daughter's hand had to compete with him in a chariot race, and if defeated were put to death. tyrant king of Thrace, ' Nor of Antaeus, Libya's giant brood, ' Were hung such horrors; nor in Pisa's hall 'WerePisa's hall 'Were seen and wept for when the suitors died. ' Decay had touched the features of the slain ' When round the mouldering heap, with trembling steps ' The grief-struck parents sought and stole their dead. ' I, too, the body of my brother slain ' Thought to remove, my victim to the peace ' Which Sulla made, and place his loved remains ' On the forbidden pyre. The head I found, ' But not the butchered corse. Why now renew ' The tale of Catulus's shade appeased? ' And those dread tortures which the livin
Latium (Italy) (search for this): book 2, card 67
ose spared. ''Twere scarce believed that one poor mortal frame ' Such agonies could bear ere death should come. ' Thus crushed beneath some ruin lie the dead; ' Thus shapeless from the deep are borne the drowned. ' Why spoil delight by mutilating thus, ' The head of Marius? To please Sulla's heart ' That mangled visage must be known to all. ' Fortune, high goddess of Praeneste's fane, ' Saw all her townsmen hurried to their deaths ' In one fell instant. All the hope of Rome, ' The flower of Latium, stained with blood the field ' Where once the peaceful tribes their votes declared. ' Famine and Sword, the raging sky and sea, ' And Earth upheaved, have laid such numbers low : ' But ne'er one man's revenge. Between the slain ' And living victims there was space no more, ' Death thus let slip, to deal the fatal blow. ' Hardly when struck they fell; the severed head ' Scarce toppled from the shoulders; but the slain ' Blent in a weighty pile of massacre ' Pressed out the life and helped th
Praeneste (Italy) (search for this): book 2, card 67
une's hands ' All ills had suffered; all her goods enjoyed. ' And what of those who at the SacriportThe Battle of Sacriportus was fought between Marius the younger and the Sullan army in B.C. 82. Marius was defeated with great loss, and fled to Praeneste, a town which afterwards submitted to Sulla, who put all the inhabitants to death (line 215). At the Colline gate was fought the decisive battle between Sulla and the Samnites, who, after a furious contest, were defeated. ' And Colline gate wer beneath some ruin lie the dead; ' Thus shapeless from the deep are borne the drowned. ' Why spoil delight by mutilating thus, ' The head of Marius? To please Sulla's heart ' That mangled visage must be known to all. ' Fortune, high goddess of Praeneste's fane, ' Saw all her townsmen hurried to their deaths ' In one fell instant. All the hope of Rome, ' The flower of Latium, stained with blood the field ' Where once the peaceful tribes their votes declared. ' Famine and Sword, the raging sky a
Thrace (Greece) (search for this): book 2, card 67
uneral pyre and oped his veins, ' And scaled the furnace ere his blood was gone. ' Borne through the trembling town the leaders' heads ' Were piled in middle forum: hence men knew ' Of murders else unpublished. Not on gates ' Of Diomedes,Diomedes was said to feed his horses on human flesh. For Antaeus see Book IV., 660. OEnomaus was king of Pisa in Elis. Those who came to sue for his daughter's hand had to compete with him in a chariot race, and if defeated were put to death. tyrant king of Thrace, ' Nor of Antaeus, Libya's giant brood, ' Were hung such horrors; nor in Pisa's hall 'Were seen and wept for when the suitors died. ' Decay had touched the features of the slain ' When round the mouldering heap, with trembling steps ' The grief-struck parents sought and stole their dead. ' I, too, the body of my brother slain ' Thought to remove, my victim to the peace ' Which Sulla made, and place his loved remains ' On the forbidden pyre. The head I found, ' But not the butchered corse. W
ew wide and freed the slaves. ' Forth rushed the murderous bands, their melted chains ' Forged into weapons for his ruffian needs. ' No charge he gave to mere recruits in guilt ' Who brought not to the camp some proof of crime. ' How dread that day when conquering Marius seized ' The city's ramparts! with what fated speed ' Death strode upon his victims! plebs alike These lines are quoted by Holinshed in his 'Chronicles' as descriptive of the horrors of a Scottish inroad which took place in 1296. ' And nobles perished; far and near the sword ' Struck at his pleasure, till the temple floors 'Ran wet with slaughter and the crimson stream ' Befouled with slippery gore the holy walls. ' No age found pity: men of failing years, ' Just tottering to the grave, were hurled to death; ' From infants, in their being's earliest dawn,See Ben Jonson's 'Catiline,' Act i., scene 1, speaking of the Sullan massacre. Cethegus. Not infants in the porch of life were free. Catiline. 'Twas crime enough
82 BC - 81 BC (search for this): book 2, card 67
a reeking head ' From neck unknown. One way of life remained, ' To kiss with shuddering lips the red right hand.Whenever he did not salute a man, or return his salute, this was a signal for massacre. (Plutarch, 'Marius,' 43.) ' Degenerate people! Had ye hearts of men, ' Though ye were threatened by a thousand swords, ' Far rather death than centuries of life ' Bought at such price; much more that breathing space ' Till Sulla comes again.The Marian massacre was in B.C. 87-86; the Sullan in 82-81. But time would fail ' In weeping for the deaths of all who fell. 'Encircled by innumerable bands ' Fell Baebius, his limbs asunder torn, ' His vitals dragged abroad. Antonius too, ' Prophet of ill, whose hoary headThe head of Antonius was struck off and brought to Marius at supper. He was the grandfather of the triumvir. was placed, ' Dripping with blood, upon the festal board. ' There headless fell the Crassi; mangled frames 'Neath Fimbria's falchion: and the prison cells ' Were wet wi
1 2