True Stories of the Korean Comfort Women _ Testimonies -- Testimonies Compiled by the Korean Council for Women Drafted -- Global Issues (Londo
True Stories of the Korean Comfort Women _ Testimonies -- Testimonies Compiled by the Korean Council for Women Drafted -- Global Issues (Londo
btaPw **
£^
&%
if
y
\M
A^nmKr
JfcjUu
\mi ^
]
^tgg
rn
T
CASSELL
Cassell
Wellington House
125 Strand
London WC2R OBB
1. A Korean Tragedy 1
KEITH HOWARD
2. Korean Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan 11
CHIN SUNG CHUNG
The bulk of this book comprises a collection of life stories originally pub-
lished in 1993 in Korean as Kangjero kkidlyogan Chosonin kunwianbudul
[The Korean Comfort Women Who Were Coercively Dragged Away
for the Military]. 'Comfort women' is a euphemism, translating the
Korean wianbu and the Japanese ianfu, that will regularly be repeated
in the pages which follow. An alternative Korean term, chongshindae
[literally, 'voluntarily offered body corps'], is also encountered both in
literature and when talking to Koreans. The meaning of both terms
becomes clear in the title of the body responsible for collecting these
interviews, Han'guk chongshindae munje taech'aek hyobuihoe [The Korean
Council for Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan] and,
Japan]
Rumours about the coercion of women as prostitutes for Japanese
forces have circulated for a long time, but it has only recently been
demonstrated that the policy began in the early 1930s - as the empire
began to spread its tentacles beyond Korea to mainland Asia - and lasted
until the end of the Pacific war. No reparation has been made by Japan to
any of the Asian women. Estimates of the numbers involved spiral
shame of a woman was the shame of her whole family. The poverty of
colonial Korea meant that offers of work had held considerable attraction
to both families and individual women, yet such paid labour countered
woman's place was within the home. The
the traditional view that a
Confucian propriety of Korea stretched beyond economic power, since
men held all legal and social mechanisms to represent their women. The
resulting control and possession have proved powerful tools. Again,
Korean society ascribed to a notion of defilement which expected and
required chastity. Whatever the reason, sexual defilement tended to be
associated with promiscuity.
The debate on comfort women has emerged in South Korea at a time
of domestic realignment. The women's movement has gained consider-
able momentum just aseconomic development has led many to begin to
take a stand against the might of Japan. In North Korea, the state has yet
to normalize relations with Japan, and theissue of forced prostitution is
seen as a potential and useful lever; media coverage, some of which has
broadcast documentaries produced in Europe, has increased public
awareness. On a broader canvas, memories of empire mean that the
vi
Introduction
allies on Japan began as an attempt to limit war reparations and aid the
building of a Cold War balance in which Japan was to be a major capital-
ist ally of America and Europe. The issue, therefore, was buried by the
vii
True Stories of the Korean Comfort Women
titles added by the compilers of the Korean volume. Many of the original
footnotes, and a few clarifications, have been worked into the text.
Footnotes are used sparingly to explain details about Korea, Korean
lifestyles and the Japanese occupation of Korea which might otherwise
elude all but a few. Romanizations, except for the given names of
Korean authors, follow the McCune-Reischauer conventions, as recent-
5
lyadopted and revised by the (South) Korean Ministry of Education.
My aim has always been for clarity; the authentic text remains that of the
Korean testimony. Thanks are due to many: Jane Greenwood at Cassell
for patiently acting as go-between between Britain and Korea, to Young
Joo Lee for the primary translations, to the members of the Korean
Council who have contributed their time and energy and most of all to
the living and dead who suffered as sex slaves.
Keith Howard
viii
CHAPTER 1
A Korean Tragedy
Keith Howard
modernizing protector. For two years the Kabo reforms, financed partly
with a Japanese loan, shifted social and political grouping away from the
ascribed aristocracy/peasant duality. They initiated Western-style
schools, monetary and judiciary systems, and a cabinet-centred constitu-
tional monarchy. In 1896, an elitist Independence Club (the Tongnip
hydphoe) began to argue for independence, but Korea was ill-equipped
and unprepared to modernize at a pace dictated by foreign powers. The
result was Japanese occupation, inevitable after Korea became a protect-
where. Third, confidence was high, since Japan had triumphed in con-
with China and Russia. Fourth, legend provided a divine mission, in
flicts
for taking the Japanese surrender between the Soviets and the Americans.
They suggested which corresponded to no single
the 38th parallel, a line
geographical feature or administrative boundary. The two halves of the
peninsula were soon radically opposed. In the North it was inexpedient
to be a former landlord, a collaborator with the Japanese or a Christian;
in the South it was better not to be left of centre. The descent into a frat-
founder and single leader, Kim II Sung, in 1994. After a military coup in
1961, the Southern government under Park Chung Hee accepted mass-
ive financial support from America and in 1965, in exchange for a
normalization treaty, from Japan. Neither government was particularly
concerned with human rights, hence war reparations of a more personal
nature had to wait. Change is still to come in the North. In the South,
increased individual wealth and greater access to higher education made
change inevitable, even though it was held back by a second military
coup that brought Chon Tuhwan to power in 1980. Chon's successor,
Roh Tae Woo, much of the needed
initiated democratization process
while he served as president.
Many would contend that a Korean woman's lot is not a happy one.
The titles of three books in English on Korean women include, respec-
tively, the phrases 'Shamans, housewives and other restless spirits',
patterns today, women have been forced to live under the constraints
imposed by Confucianism. Confucianism is a well-reasoned schema for
ordering and shaping society, in which the illyun moral imperatives sepa-
rate the functions of husband and wife. In practice, in Korea it enshrined
patrilinealism, with male yang (Kor: urn) always above female yin.
today, women's givev? names are often avoided; a girl, as the 'sister of x'
(her brother), becomes a wife and the 'mother of y' (her son). Polygamy
was until recently legally acceptable if a wife failed to produce a son;
among the old, concubines and second wives can still be found, despite
legal strictures in place since a 1921 revision of the Civil Code.
Girls were expected to be faithful and chaste (the terms sujol and
chongbu applied) exemplary women (yollyo). Women were expected to be
able to entertain guests and undertake household chores, roles which
required little formal education. From the age of seven, strict segregation
confined (and hid) women in the an pang, the inner rooms. Women,
through exogamous marriage, became part of a husband's family. There,
they enjoyed no rights to inherit. And virtue meant that even if a hus-
band died his wife remained duty-bound to his family. The remarriage of
widows was thus scorned. Further, women were not allowed to divorce
until the 1890s Kabo reforms; then, divorce was allowed if the husband
agreed, but a wife could still not set up her own home. A divorced
woman became a kich'o, an 'abandoned wife', not dissimilar to the
hwanghyang nyo [returning woman], a category reserved since the seven-
teenth century for women who made an unwelcome return to their natal
home. Hwanghyang nyo initially marked women sent away as tributes to
China and Manchuria, and as in divorce, disdain came from the percep-
tion that in a marriage a woman should break all ties to her natal home.
The colonial administration inherited this social environment. The
comfort women system could, nonetheless, only work because ofJapanese
importations. The Japanese licensed prostitution system was adopted - a
A Korean Tragedy
outcast group of artisans, traders and entertainers who, until the 1890s,
were ranked below farmers in the official hierarchy. The testimonies
included here make several references to kisaeng and kwonbon, and clearly
demonstrate that women from the lower social orders were targeted by
the military. Women were also actively recruited to work in factories,
much along the lines already tried in Japan, as Kang Tokkyong (Chapter
20) relates. The testimonies make it clear that parents and elders
remained reluctant to let daughters undertake paid work outside the
home; this conflicted with the old sense of propriety. However, the crisis
of poverty and the low value placed on daughters conspired to attract the
young. Thus, a theme runs through this text: many of the former com-
fort women say they felt burdened to earn money for their families. This
does not in any way diminish the Japanese crime; rather it demonstrates
how the colonial authorities manipulated the desperation of Koreans.
After liberation in 1945, change slowly began to occur. Article 10 in the
1948 South Korean constitution guaranteed equality, but the state proved
reluctant to allow this in respect of sexual equality. The reason probably lay
True Stories of the Korean Comfort Women
in a perception that this might engender conflict between law and social
from January 1960, remained discriminatory: women now had the right to
inherit, but only half a son's entitlement; a mother/ wife came third after
sons and daughters; a woman had only limited parental rights, whereas a
man could claim illegitimate children as his own; a woman could become
5
household head only if there was no male heir. From the 1960s onwards,
women's organizations began to petition for revisions, particularly after
members of 61 women's organizations inaugurated the Pomnyosong
kajokpop kaejong ch 'okchinhoe [Pan- Women's Committee for the Expedition
of the Revision of the Family Law] in June 1973.
6
A revision of the family
law was approved in December 1977. Now, in the absence of a will, sons
and daughters could receive equal inheritance, except that the eldest son —
whom tradition obliges to prepare and carry out appropriate ancestral
her rights as a parent, a regulation which in effect meant that the husband's
family kept the children of a broken union.
The most recent revision, in December 1989, addresses issues of
inequality, but continues to favour sons over daughters as family heads.
There remain faint echoes of imbalance, 7 but it appears that the law has
moved ahead of what remains a conservative society. Inequality is still
Korean workforce in 1991, they earned 52.7 per cent of the average
male wage. 8 In 1991, the 50 top Korean conglomerates recruited 1200
women but 19,000 men to white-collar and management-level jobs.
And, at the same time, domestic work was accorded litde monetary
value, hence the average claim following the accidental death of a
housewife was 276,250 won (about £230).
9
Again, women remained
peripheral in the National Assembly prior to 1993; no elected woman
was able to take decisions or develop her own policies.
10
A Korean Tragedy
Why, then, did comfort women not break their silence until recently?
Apart from the four factors which collided during Roh Tae Woo's pres-
idency, the reason lies primarily in social conservatism. Each revision of
the family law has given women more power and control over their own
lives, but social convention has taken some time to catch up. In 1945 and
1946, when the comfort women returned to Korea, they came back as
hwanghyang nyo. To the Koreans around them, they were neither faithful
nor chaste. They were not exemplary women. The families of comfort
women feared the ostracism they would suffer if the shameful past was
discovered; the women became an extra burden, and there was little
1983 volume is perhaps best known. It describes how each Japanese reg-
iment in Shanghai used one or more dedicated comfort station staffed
mainly by Korean women, and recalled expeditions to Korea to recruit
labourers inwhich some 1000 comfort women were taken. By then, at 15
17
Ponggi (1915-91). Pae is normally considered the first Korean comfort
woman to have broken silence, and before her death she also appeared in
a Korean documentary, Pak Sunam's 1991 Chongshindae Arirang™ Pieces
of the jigsaw fell into place as former comfort women came forward - a
memoir under the pseudonym Yi Namnim appeared in 1982; Yuyuta, a
1988. At home, the climate was changing. more than 200 On 7 January,
members of Korean women's groups drafted a protest letter against news
that the government would send a representative to attend Emperor
Hirohito's funeral. They staged a protest at the former Pagoda Park in
Seoul, the site where in 1919 a declaration of independence was
announced against Japanese rule. Yun Chung-ok and two members of
the Korean Church Women United visited sites in Japan where comfort
women had been stationed in February; in April, the church group spon-
sored a conference on women and tourism. The issue was increasing in
importance, and then it exploded into public consciousness when Kim
Haksun came forward to tell her story at the church group's offices on 14
August 1990. She was by then 67 years old. A year later, in December
1991, Kim and two other plaintiffs filed a lawsuit at the Tokyo District
21 22
Court. The full story could begin to be told.
8
A Korean Tragedy
3 For example, Chin Sung Chung, 10 Chunghce Sarah Suh, Women in Korean
'Wartime state violence against women of Politics. Boulder: Westview, 1993.
weak nations: military sexual slavery
1 Jugunianfu, 'komaki onna': Hachimanjin
enforced by Japan during World War IT,
no kouhatsu [Military Comfort Women,
Korean and Korean American Studies Bulletin
'Voiceless Women': The Indictment of
5.2/3 (Fall/Winter 1994), 21. To my
80,000 People], 1973. I have used a
knowledge, there no adequate study of
is
Korean translation by Yi Songhui,
prostitution in Korea, and certainly no
Chonggun wianhu. Seoul: Paeksobang,
summary comparable to that in Nicholas
1991. Scnda has reflected further on his
Bornoff, Pink Samurai: Law and Marriage in
research in Jugunianfu to Tenno [Military
Contemporary Japan. New York: Simon and
Comfort Women and the Emperor].
Schuster, 1991.
Kyoto: Kamogawa Shuppan, 1992.
4 An example is, in the Korean pronuncia-
12 Tenno no Guntai Chosenjin ianfu [The
tion and reproduced in a mimeographed
Emperor's Forces and Korean Comfort
copy, Choson miin pogam [Handbook of
Women). Tokyo: Sanchi Shobo, 1976.
Korean Beautiful Women]. Seoul:
Minsogwon, 1984. 13 Kashima Setsuko translated Yun's book
into Japanese as Haha Jugunianfu. Kobe:
5 A number of discussions of the 1960
Gakusei Semen Scnta, 1992. I am grateful
CivilCode have been published, among
to Hyun-ki Kim Hogarth, the author's
them Ko Chongmyong, Han 'guk kajokpop
daughter, for alerting me to Hahn's novel.
[Korean Family Law], 32-7. Seoul:
Komunsa, 1980; Yi Taehong, 'Han 'guk 14 This does not preclude the considerable
yosong ui popchok chiwi in Han 'guk yosongsa discussions between Japanese and Korean
[History of Korean Women] 2, 162-7. scholars.Yun Chung-ok [Yun Chongok],
Seoul: Ehwa yoja taehakkyo ch'ulp'anbu, a professor at Ehwa Woman's University
1972; and articles by Pak Pyongho and in Seoul who in the closing days of World
Kim Chusu in Pak Pyongho ct al., War II had narrowly escaped being drafted
Modernization and Its Impact on Korean Law. to the Women's Voluntary Labour Corps,
Berkeley: University of California Press, has been particularly active. Her reports
1981. dot the available literature in Korean, par-
ticularly publications from the Korean
6 One magazine, Yosong [Woman], has
Council and its constituent bodies such as
studiously followed the campaign. Judith
the series Chongshindae charyojip [Materials
Cherry has published an outline in English:
'Korean women's legal status: tradition and
on the Comfort Women]. A good exam-
work is an analysis of 39 former
ple of her
change' in Daniel Bouchez, Robert C.
comfort women, 'Chonggun wianbu, 39
Provine and Roderick Whitfield (eds),
myon-e taehan shilt'ae chosa pogowa chonguiwa
Twenty Papers on Korean Studies Offered to
in'gwon-e taehan hoso [Military comfort
Professor W. E. Skillend. Cahiers d 'etudes
women, documentation on 39 people, def-
Coreennes 5, 45-51. Paris: College de
initions, and appeals about human rights]'
France, 1989.
in Kukche in 'gwon hyopyakkwa kanje chong-
7 '...Legal experts argue that [the 1989 gun wianbu munje [International Human
revision] ameliorates only a certain de jure Rights Agreements and Questions on the
imbalance in practical matters and they Coerced Military Comfort Women], 2-12.
expect that de facto discrimination against Seoul: The Korean Council for Women
women may continue for some time': Drafted for Military Sexual Slavery by
Chungmoo Choi, 'Korean women in a Japan, 1993. Yun is also the primary
culture of inequality' in Donald Clark author of a collection of articles issued in
(ed.), Korea Briefing 1992, 106. Boulder: Japanese in 1992, Chosenjin josei ga mita
Westview, 1992. ianfu mondai [The Comfort Women Issue
As Seen by Korean Women]. Tokyo:
8 Choson ilbo, 15 August 1991.
Sanchi Shobo.
9 Choson ilbo, ibid.
True Stories of the Korean Comfort Women
1 Watakushi no sensd hanzai: Chdsenjin 20 Evidence given to the war crimes tri-
kyOsei renkd [My War Crimes: Forced bunal held by the Dutch in Batavia
the Hyondaesa yon'gushil and issued as The Hague were made public shortly
Xaniin Choson saramiil irokke chabagatta before Ruff came forward.
[This Is How I Abducted Koreans]. Seoul:
21 This is the starting-ofF point for Seong-
Ch'Sngge yon'guso, 1989. See also the
Phil Hong, 'A quest for accountability:
1977 volume, Clidsenjin ianfu to Nihonjin:
redressing the wrongs of the comfort
Gen Shimonoseki rodo hokoku doin bucho no
women', Korean and Korean American
shiku [Korean Comfort Women and the
Studies Bulletin 5.2/3 (Fall/Winter 1994),
Japanese: Memoir of a Former
28-37. The background, and early stages
Shimonoseki National Service Corps'
in the court proceedings, are detailed in
Recruiting Chief].
George Hicks, Tlte Comfort Women,
16 Later, in 1986, Imamura produced a 148-52, 158-68, 179ff. St Leonards,
feature film, Zegen, about a comfort sta- NSW: Allen and Unwin, 1995.
tion.
22 English language materials still remain
17 A brief version of Pae's was life story sparse.Apart from sources already men-
published posthumously together with tioned, I have been introduced to the fol-
documents from North Korea in the lowing by Helen Oh: Jin Sook Lee, 'The
English language booklet Fact-Finding Work case of Korean comfort women: women
and Compensation of 'Comfort Girls' and forced into sexual service for Japanese sol-
Forced Labourers. Tokyo: The Fact-Finding diers during World War II seek justice',
Team on the Truth About Forced Korean Korea Report (Spring 1992), 18-20;
Labourers, 1992. 'Questions of responsibility', Japan Times,
5—7 August 1992; Lisa Go, 'Jugunianfu
1 This film was reviewed by Kim
l Karayuki Japayuki: a continuity in corn-
Kyongyong in Chongshindae arirang: muryo
,
10
CHAPTER 2
Korean Women
Drafted for
Military Sexual Slavery by Japan
Chin Sung Chung
The extent of the damage which the Japanese inflicted on Korea during
their occupation, especially during the Asia— Pacific war, need not be
repeated here. Still there are numerous unsolved problems such as the
Korean expatriates who remain in Sakhalin, Korean victims of atom
bombs, Korean forced labourers, soldiers and civilian employees, and war
crimes committed against Korea which fall into the recognized classes B
and C. The most tragic issue, however, is the case of comfort women.
Only recently have facts begun to emerge about women forcibly drafted
between 1930 and 1945 for military prostitution from Japanese colonies
and occupied territories, including Korea.
The monstrosity remained buried on the dump of history primarily
because the Japanese government and military authorities kept all rele-
vant documents hidden. Documents recently uncovered reveal that the
Japanese military not only secretly operated the comfort woman system,
1
but also instructed soldiers who were in charge to destroy records at the
2
end of the war. Japan, unlike Germany, has never tried to resolve post-
war issues. It has not concerned itself with fact-finding, restitution and
and thereby helped Japan dominate Asia once more. 3 Another factor is a
culture based on Confucianism which discriminates against women and
fosters the shame and silence of sex victims. Therefore, although Japan
perpetrated the crimes, responsibility for failing to deal with the issue
properly, for concealing it and for not publicizing it as a historical lesson,
11
True Stories of the Korean Comfort Women
soon took over documenting those who had reported to the Korean
Council for Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan.
This book was begun in March 1992, when members of the society
began speaking to about 40 former comfort women who had given their
addresses and had indicated a willingness to be contacted. In the process
of recording testimonies, the number of women we decided to include
here was narrowed down to 19. We eliminated those who were reluctant
to talk about the details of their experiences, those whose stories con-
tained inconsistencies and those who contradicted themselves. The sur-
viving comfort women are now quite old, and have lived through so
much adversity that many can
only faindy remember the sufferings they
endured. To them remember their experiences more clearly, all the
help
researchers compared the details of the accounts with what we know
about the military history of Japan through documents. In an attempt to
obtain accurate testimony, researchers had to interview each survivor
more than ten times. They were forced to restrain their emotion and
to maintain an objective attitude while talking about heart-breaking
experiences.
This chapter studies how the detailed testimonies of these 19 witness-
es supports the evidence of documents and previous interviews, along
with recently discovered facts. I attempt to reconstruct a more complete
picture of the lives of military comfort women than has been possible to
date.
12
Korean Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan
servants and the general public were specifically forbidden, while soldiers
and civilian employees of the military were prohibited from visiting non-
military comfort stations, private prostitutes or civilian women. 7 All of the
19 women interviewed said that only soldiers came to their comfort
stations, but that there were some rare visits from civilian employees. The
military authorities usually directly established and managed the comfort
stations. In some cases, the authorities delegated civilians to carry out the
whole process. All comfort stations were under strict military protection,
assistance and control. The military provided condoms and regular
medical check-ups for the women. Women had to obey sanitary and
hygiene rules and other regulations set out by the military authorities.
Activities in the comfort stations were reported to the military on a
regular basis, and even the transfer of women
8
was subject to army orders.
Military comfort stations began to be set up as Japanese forces
advanced on the Asian mainland in the early 1930s. In 1932, the increase
of Japanese soldiers sent to Shanghai to cope with the Shanghai Uprising
was accompanied by the establishment of comfort stations for sailors.
9
A
record shows that a request was put to the authorities at about this time
for comfort women who could prevent the sailors from raping local
women. 10
Fresh documentary evidence unearthed in late 1992 shows that
the army set up comfort stations in April 1933. These were managed sys-
tematically, with regular medical check-ups and so forth." This supports
testimony from a former Japanese soldier who visited Manchurian com-
fort stations around the same time. 12 Other records show that there were
14 navy comfort stations in Shanghai by 1934, with the military impos-
ing control and assistance, and check-ups carried out once or twice a
week. 13 Later, with the increase of stationary troops, the number of com-
by the late 1930s, the number reached its
fort stations increased until,
peak and in some areas had begun to decline once more. 14 Therefore
1937 cannot be the year when military comfort stations began to be
formed, as has widely been stated, but the year when the stations were
systematically expanded. 15
The 1933 medical record of comfort women in Manchuria shows that
35 women out of 38 who received examinations were Koreans,
confirming that Koreans made up the majority of women from the
start.
16
From the testimonies of the 19 included here, it is clear that
recruitment was actively pursued in later years. Table 1 shows the year in
13
True Stories of the Korean Comfort Women
which the 19 were recruited. From this, we can surmise that the recruit-
ment of comfort women from colonies intensified after 1937, the year
when systematization was firmly imposed.
Table 1
1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945
1 4 1 2 1 3 1 2 3 1
A recent study confirms that the comfort women policy was planned,
established and managed, and the women recruited, by the chiefs of the
army and navy General Staff. It further reveals that the commanding offi-
cers of the Choson (Korea) Unit, Taiwan Unit, Guangdong Unit, and
Chinese and South Pacific Unit were responsible for their own areas.
17
Why did the Japanese military need comfort stations? The direct pur-
comfort stations that were not directly established and managed by the
military but, rather, were operated by civilians. 23 Some claim this is an
indication that the military was actively involved in setting up comfort
stations in order to expand their sources of revenue. 24
14
Korean Women Drafted for Miutary Sexual Slavery by Japan
were dispersed.
29
which former comfort women whom we
The areas to
have interviewed here were sent are various. Many did not stay in one
place but moved with troops or for personal reasons. They continued to
be forced to serve soldiers wherever they were. In Table 2, the areas
where women stayed for the longest periods are given:
Table 2
Manchuria 4
Pacific islands 2
South Asia 5
Taiwan 2
Japan 2
Korea 1
15
True Stories of the Korean Comfort Women
Stations varied in kind according to the time and place of their estab-
lishment. They can be divided into three types: those established by the
30
military authorities; those established by civilians but licensed by the
31
authorities; existing private brothels which the authorities subsequendy
32
requisitioned for military use. It is clear that comfort stations established
Nationality
The nationality of women is of major interest, but remains the most diffi-
16
Korean Women Drafted for Miutary Sexual Slavery by Japan
women in stations located in South Asia, the Pacific islands and remote
areas of the Philippines were Koreans.
Recently, new records have been found in Nanjing and elsewhere in
China which state that there were more Japanese and Chinese than
Korean women, but these records cannot be considered sufficient to
counter the Korean majority theory. Other records show that women
38
from China and other occupied territories were also forced to become
39
comfort women, but the exact number remains unknown. Some of the
testimonies recorded here accept that there were a small number of
Japanese and Chinese women, but report that women of other national-
ities were rarely, if ever, seen.
officers preferred Korean women, since the Japanese were older and had
worked in brothels as prostitutes before they came to the comfort station.
Age
The legal age for licensed prostitution was 18 in Japan and 17 in Korea. 42 In
contrast, there appear to have been no age restrictions for comfort women.
One 1940 document left by an army unit in China states that a prostitute
17
True Stories of the Korean Comfort Women
and one 22. This would suggest that an age restriction was imposed in only
a few places. It also appears that young girls were preferred.
Financial background
Most of the comfort women came from poor farming families, and had
received litde formal education. Of the 19, four had had no education,
four had only attended night school, ten had gone to elementary school
and one was still attending secondary school when sent to Japan. This last
woman was first mobilized in the Voluntary Labour Corps and sent to a
factory. She ran away but was captured by the military police and taken to
a comfort station. It is plain that the Japanese government took women
from the working class to minimize public criticism and any potential con-
demnation of their forceful and deceptive ways.
Marital status.
Only one of the 19 was married, but she was living alone in Seoul when
taken away. All the rest were unmarried, although one woman had been
registered by her pareftts as married as a disguise to avoid suffering this sort
of fate at the hands of the Japanese. None came from brothels.
Methods of recruitment
The ways in which Korean women were drafted has become a matter of
controversy between Korea and the Japanese authorities. No military
documents so far uncovered have explained the methods of recruitment
in any detail. Only Yoshida Seiji, one of the men responsible for drafting
Korean comfort women, has testified that army headquarters supplied
him with trucks and soldiers to take women away by force.
44
18
Korean Women Drafted for Miutary Sexual Slavery by Japan
Table 3
Birth Place of
place recruitment
Seoul 1 3
Kyonggi province 1
Japan 1 2
Manchuria 1
Beijing 1
19
True Stories of the Korean Comfort Women
Table 4
Recruited by
Violence 3 1
False 6 2 1 4
employment
Abduction 1 1
Human traffic 1
Other 1
sex slaves, often through the use of further threats and/or violence.
Therefore, mobilization was entirely violent and coercive.
Hours
The hours were fixed and were meant to be strictly kept. 49
for visitation
If a station was used by several units, each unit was allowed to visit
women on a certain day of the week. 50 The ratings, non-commissioned
officers and officers were given different visiting hours, which varied
according to each comfort station and seem to have been adapted
according to local circumstances. 51 I have noted that in a few places
Japanese women served only officers and Koreans the lower rank and
file. In most places, women had to serve all ranks.
The time allowed for each man was either 30 minutes or an hour.
Those who came after regular hours and stayed overnight were charged
52
extra. In spite of regulations concerning the hours, and according to the
testimony of former soldiers, most men only took a few minutes each
20
Korean Women Drafted for Miutary Sexual Slavery by Japan
because there were so many others waiting. These same soldiers say that
between 20 and 30 soldiers would queue up outside the women's rooms,
with their trousers down, waiting their turn.
53
Of the women we have
interviewed here, ten said there were time regulations while nine could
remember no limits on time. Most of the former ten said that the regula-
cases a woman had to serve 100 men in a single day. As a result of being
physical ailments.
Fees
Fees specified in station regulations varied according to rank and the
hours of visiting. For example, one station in 1942 charged the lower
rank and file 1 yen for 30 minutes or 2 yen for an hour, non-commis-
sioned officers 1.5 yen and 2.5 yen respectively, and officers 3 yen and 4
54
yen. Officers were charged 8 yen to stay overnight. Charges also varied
in different areas and at different periods of the war. Mostly, the fees
were paid through the purchase of tickets that helped to prevent confu-
sion.
55
Regardless of the fees, comfort women were not paid in accor-
dance with what was actually stipulated in the regulations. Only three of
the women we have interviewed say that they were paid for their ser-
vices, either with money or with tickets. One testifies that she was able
to save a substantial amount and send money home. Seven say they
received cash or tickets from soldiers which they were then forced to
give to proprietors. These same seven say they were never repaid for the
tickets or the cash. Four say managed money and/or
that the proprietors
the tickets. The remaining survivors remember nothing about fees.
Several report that they received occasional pocket-money from soldiers,
but insist that this did not take the form of direct payment for services
rendered. One reports how she prayed every day for Japan to win the
war, because her proprietor had promised she would be paid in one lump
sum after the conclusion of hostilities.
The regulations of one comfort station specified fees according to the
nationality of women. Here, to serve a non-commissioned officer a
Japanese woman was to receive 2 yen, a Korean 1.5 yen, and a Chinese
1 yen. 56 Some soldiers who responded to the Japanese hot-line said that
fees reflected a descending order from Japanese, through Korean, to
Chinese women. However, this system was never mentioned by any of
the women we are concerned with here.
21
True Stories of the Korean Comfort Women
the spread of venereal disease. Sheaths were given to soldiers, but were
also distributed to comfort stations to make sure that all men would use
them. 53
Most women say that the soldiers had to use condoms, and one
reports that if any man refused, she was instructed to report him to the
military police. However, in spite of the strictness of these regulations,
many survivors state there were soldiers who refused to use protection.
And, although soldiers were meant to bring their own condoms, many
used those provided at the comfort stations. It is because of this that sev-
eral women washed used condoms, finally throwing them away
say they
after uses. These same women confess that
anything up to five separate
they felt wretched when they had to wash sheaths.
Military documents which stress thorough sanitation, including the
regular disinfection of women, have been discovered. 59 Three interview-
ees say they washed themselves every time they served a man. Yet, in
spite of such strict controls, venereal disease was common. The medical
records of comfort women discovered to date show that many were
60
infected with disease and were hospitalized to receive treatment. Given
such circumstances, the authors of some documents argued that medical
check-ups were Those who were diagnosed as being infected
useless.
61
pregnant: the baby of one died in her womb and the other child was
given to an orphanage.
Regulations banned soldiers from drinking in comfort stations, and
soldiers who were drunk were generally not allowed to visit women.
Violence directed at women was also specifically forbidden. In spite of
such rules, however, it is clear that soldiers were abusive. Most women
say that they feel they were not treated as human beings. Not only the
soldiers, but proprietors also were cruel. As a consequence, women were
forced to serve men even during menstruation, and if they refused or
resisted they faced harsh treatment from the soldiers and proprietors
alike. Most women still bear the marks of such abuse. All the women
interviewed in book used Japanese names, most given them in the
this
stations while they were comfort women. This shows that attempts were
23
True Stories of the Korean Comfort Women
their own way home or stayed in American refugee camps before they
were shipped to Korea.
Those who had been comfort women suffered greatly back in Korea.
They still suffered from diseases they had contracted while working in the
comfort stations. They bore guilty consciences, simply because of the
knowledge that they had been prostitutes. They suffered from the preju-
dice and discrimination of their relatives and friends. Many still had vene-
real disease or from time to time suffered its recurrence. The son of one
became mentally disordered because his mother had venereal infection at
the time of conception. Many women subsequendy found they were bar-
ren, and many still suffer from ailments, from womb infections, high blood
pressure, stomach trouble, heart trouble, nervous breakdowns, mental ill-
ness and so on. The psychological aftermath is far more serious than the
physical suffering endured in the comfort stations. Apart from nervous
breakdowns or mental disorders, the effects of which can be noticed exter-
nally, the minds of former comfort women are haunted by delusions of
persecution, shame and inferiority. They tend to retain a distrust and
hatred of men. They want to avoid contact with other human beings.
Taken together, all of these make it difficult for the women to carry on any
normal social life. The prejudice and discrimination heaped on them by
society makes them feel particularly wretched. People around the women
tend to despise them, guessing even if never told that they were sexually
victimized while abroad. One woman we interviewed was thrown out of
her house when her husband discovered the secrets of her past.
According to our research, women were most resentful of the fact that
64
they were unable to lead ordinary married lives after their return. Six
of the women we interviewed married, and five became second wives.
But all marriages failed. Eight experienced some form of family life by
moving in with men without marrying, but most of these relationships
also ended in breakdown. Five women never married. Only two live
with their own children; one stays with an adopted son, and one with a
grandchild. The remaining 15 women now live on their own. All once
tried to make a living on their own. They have, however, suffered from
poor physical and mental health, hence work is difficult and all have con-
sequently endured great financial difficulties. The women managed to
survive an extremely harsh life on the battlefields of a foreign war, but
the reality they have been forced to face since their return to Korea in
peacetime has been nothing short of a continuation of their hardship,
even though in a different form.
Conclusions
Many of the details concerning the operation of the comfort women
24
Korean Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan
case of large-scale, mass rape carried out by the army. It bore all the traits
of public, rather than private, violence. Indeed there are a large number
of cases in world history where women have been violated on an
organized basis by military forces in war. The Japanese military took their
own prostitutes along during campaigning in the Sino-Japanese and
Russo-Japanese wars prior to their colonization of Korea, and when they
invaded Siberia. Florence Nightingale states that the British military took
comfort women with them during the Crimean War. It is true that pros-
65
titution prospers wherever military units are sent.
In conclusion then, we can see that the system of military comfort
women had its roots in Japan's unique social background, but also holds a
form of universality: it can arise and occur anywhere in the world.
Nonetheless, the issue has never been evaluated, let alone condemned, by
the international community. As a specific case, the issue of women draft-
ed for military prostitution has never been resolved between Japan and
Korea. Right now, while some of the comfort women are still alive, the
25
True Stories of the Korean Comfort Women
world must re-examine the social conditions of this case, examine how
ignoring such tragedies has allowed Japan to achieve its position today, and
take positive steps to protect the world from similar things ever happening
again. Finally, would like to emphasize that, in the light of the present
I
universality of the issue of Japanese military sex slavery must be noted and
properly understood.
the records of the 48th Division were jugun ianfii mondai ni tsuite [Concerning the
destroyed end of the war, following
at the So-called Comfort Women of the Korean
orders from superiors, and the remainder Peninsula Serving the Army] based on
was submitted to the Australian army. documents preserved in the Police Agency,
Therefore we have had to focus on the the Defence Ministry, the Foreign
memories of the soldiers...': Dai-48 shidan Ministry, the Ministry' of Culture, the
senshi shiryo narabi shusen jokyo [Military Ministry of Welfare and the Ministry of
History Material of the 48th Division and Labour. On 4 August 1993, a second
End of War Condition], 1946. report was issued which re-examined the
data preserved in these six government
3 Takaki Kenichi, 'P'yonghwariil mandunun
departments, and investigated other docu-
yosong [Women making peace]' in llboniii
ments kept by the Ministry of Justice, the
[On Japan's Post-
chonhu posange daehaeso
National Library of Official Documents,
war Compensation], Kidokkyo yosong
the National Congress Library and the
p'yonghwa yon'guwon [Christian American Library of Official Documents.
Women's Peace Research Centre], 56—7. This second report also added the testi-
Seoul: 1992.
monies of former soldiers and comfort
4 In November 1991 a record entitled women.
'Headquarters, US Naval Military
6 'Use of the comfort stations is restricted
Government' dated Okinawa, November
to soldiers and civilian employees in uni-
1945, was discovered. In December, the
form' states 'Iansho kitei sofu no ken
report of the United States Offices of War,
[Concerning comfort station regulations]'
Information Psychological Warfare Team
in Gunsei hanbu Bisaya shibu Iroiro shutchojo
dated August, September and October
[Military Authority, Bisaya Department,
1944 was released. In January 1992, Iroiro Branch Office], November 1942.
Professor Yoshimi Yoshiaki of the
University of Chuo unearthed several doc- 7 '...they are never to serve local men'
uments concerning military comfort states 'Gainmshd keisatsushi, Shina no bu:
women in Japan's Defence Library. These Shdwa 13 nen ni okeru zaihonin no tokushu
played an important role in increasing fujo no jdkyd oyobi sono torishimari narabi ni
public interest in the issue. sokai tdkyoku no shishd torishimari jo~kyd~
26
Korean Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan
[Foreign Office Police History, China 12 'Jugun ianfu 110 ban [Military Comfort
Section: Condition ofjapanese authority in Women, No. 110]', edited by Jugun ianfu
dealing with special women and private 110 ban henshu iinkai hen [Editorial
prostitutes]' in Zai Shanghai sdryd jikan Committee for the Military Comfort
[Shanghai Consular Division]. Also: Women hot-line], 1992.
'...local officials and civilians arc prohibit-
13 'Showa 13 nen Zai Shanghai soryo jikan
ed at all times' and '...soldiers and civilian
Keisatsu jimu jokyo [Showa, 13th year,
employees are strictly forbidden to use
Police Duty Condition of Shanghai
other comfort stations': 'Gunjitt kurahu ni
Consular Division]', Zai Shanghai soryfi
kan sum kitci [Regulations on the Military
jikan [Shanghai Consular Division], 1935:
Clubs]' in records of the San 3475 butai
dai
'Gaimushd keisatsushi, Shina no bu [Foreign
[The 3475th Division], December 1944.
Office Police History, China Section]', Zai
And: '...any contact with prostitutes
Shanghai soryo jikan [Shanghai Consular
besides these recognized by the military
Division], 1936; '
Gaimushd keisatsushi,
authorities or with any local residents is
Shina no bu [Foreign Office Police History,
strictly forbidden': 'Senji fukwmi yobd
China Section]', Zai Tianjin soryo jikan
[Outline of War-time Duties]', Kyoiku
Tanggu shutchdjo [Tianjin Consular
sokanbu [Education General Office], 1938.
Division, Tanggu District Office], 1937.
8 '...the managers of comfort stations ...
14 'Recently, with the increase of other
should report circumstances in their stations
comfort facilities (restaurant, cafes, and so
to the military authorities ...': 'Iansho kitei
on) the number of military comfort sta-
sdfu no ken [Concerning comfort station
tions hasbegun to decline': 'Sinji junpo
regulations]' in Gunsei hanhu liisaya shibu
[Wartime 10-day Report]' of the Nanri
Iroiro shutchdjo [Military Authority, Bisaya
shudan [Nami Command Office], 10-20
Department, Iroiro Branch Office],
April 1939.
November 1942. And: '...the women in
the special category are being transferred by 15 For example, the date 1937 is given by
military orders': 'Gainwsho keisatsushi, Shina Suzuki Yuko, Kim Ilmyon and others.
no bu [Foreign Office Police History, China
16 Eisei gyomu junpo 34 hen [Hygiene
'
27
True Stories of the Korean Comfort Women
19 Kfim Pyongdong, Jiigun ianfu gokuhi taech'aek hyobuihoe [Korean Council for
aliiryO [Top secret material on military Women Drafted for Military Sexual
comfort women)' in Kum Pyongdong Slavery by Japan], 1991.
(ed.), Kaisetsu [Commentary]. Tokyo:
27 United States Offices of War Infor-
Ryokuin Shob5, 1992.
mation, Psychological Warfare Team, 1944.
20 This argument can be traced back to
28 Jiigun ianfu 110 ban [Military Comfort
the Meiji restoration, when the govern-
Women, No. 110]', editedby Ji'tgun ianfu
ment created a law which made it compul-
110 ban henshfi iinkai hen [Editorial
sory for prostitutes to be examined regular-
Committee for the Military Comfort
ly for syphilis.For details (in Korean) see
Women hot-line], 1992.
Yamasida Yongae, Han'guk kundae
kongch 'ang chedo shilshi-e kwanhan yon gu [ 29 Dai- 48 shidan senshi shiryo narabi shusen
Study on the System of State Regulated jokyo [Military History Material of the 48th
Prostitution in Modern Korea], MA disser- Division and the End of the War
tation, Seoul: Ewha Women's University, Condition], 1946.
1991.
30 'Each unit must immediately report
21 For example, see 'Shinajihen no keiken details on opening a comfort station': Dae
yori kan tarn gnnki shinsakn taisaku [Policy 62 shidankai hotei, 17 September 1944.
to raise the military spirit, based on the Also: 'Order: A company must install the
China Incident experience]', Hojtltai honbn temporary facility of a comfort station in a
[Artillery Unit Headquarters], September [specified] house on the 5th of the
1940, and 'Jinchil nisshi [Battlefield Diary]', month': Jinchil nisshi, Yosai kenchiku kinmu
Hohei dai-9 ryodan [9th Infantry Brigade]. dae 6-chiltai [Fortress Construction Duty,
6th Troop], 1-30 June 1944. And: 'Five
22 Jinchil nisshi [Battlefield Diary] ', Hohei
people from and below Yamaguchi gunso
dai41 rentai [41st Infantry Regiment],
of Kanriban rank should start installing the
1-31 July 1938.
facilities forcomfort stations': Jinchil nis-
23 'Ryo shildan tokutvbn geppo [Ryo Group shi, Dai- 62 Shidan fuku kanbu [62nd
24 For example, see Sangiin yosan iinkai 31 'Those who wish to open comfort sta-
giroku[House of Representatives' Budget tions must apply to the Medical Section of
Minutes] for 8 April 1992. this department': Ryo shildan tokumubu
geppo [Monthly Report, Ryo Group
25 See Fukae Seiko, 'Baishun seido to
Special Duty]', Ryo shildan tokumubu [Ryo
tennosei [Prostitute system and emperor sys-
Group, Special Duty Section], 4 May
tem]' in Suzuki Yuko and Kondo Kazuko
1940.
Onna tennosei, senso [Women, the
(eds),
Emperor System, and War]. Tokyo: 32 '...about an existing comfort station ...
Orijin-senta, 1989. one part must be set apart and managed for
special purposes for the convenience of
26 Japan tried to make Koreans Japanese.
local residents', stated in 'Gaimusho keisat-
They forced them to take Japanese names,
sushi: Shina no bu [Foreign Office Police
to worship the Japanese emperor and for-
History: China Section]', Zai Nanjing soryo
bade them to speak Korean. Japan tried to
jikan [Nanjing Consular Office], 16 April
eliminate Korea as a nation by moving
1938.
Japanese migrants to the Korean peninsula
and expelling Koreans to other countries 33 'Managers must renew their licences
such Manchuria. The case in relation to
as every three months; 50 sen [0.5 yen] for a
comfort women is made by Yun licence, 7 yen for the monthly business
ChSngok, 'Chongshindae, muoshi tax': 'Ryo shildan tokumubu geppo [Monthly
munjein'ga? [Sexual slavery, what is the Report, Ryo Group Special Duty]', Ryo
problem?]' in Chongshindae munje charyojip shildan tokumubu [Ryo Group, Special
[Research Data on Sexual Slavery] 1,12. Duty Section], 4 May 1940.
Seoul: Hanguk chSngshindae munje
28
Korean Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan
34 'Officers must control, supervise and Artillery], 1-30 April 1941; Jinchil nisshi
guide the management of the clubs so that [Battlefield Diary]', Dokuritsu shubi hohei
business can run smoothly and properly.... dai 35 daitai [35th Company, Independent
Medical officers must be responsible for Defence Infantry], 1 Apnl-30June 1942.
sanitation facilities and administrative
. . .
38 For example, Fukukan godo jisshi no ken China, and an Outline of the Temporary
[On the Joint Practices of Adjutants]', Treatment of People Related to
Shina haken gunso shireibu [General Management], May 1940.
Command Office, Dispatched to China],
48 'The rules on the use of military com-
October 1942; 'Gokuhi Showa 18 nen nigat-
fort stations should be strictly followed',
su eisei gyomu yobo [Top Secret Hygiene
stated in Jinchil nisshi [Battlefield Diary]',
Duty Report, Showa 18th year]', Nanjing
Dokuritsu konsei hei dai 15 rentai honbu
Dai 15 Shidan Gunibu [Nanjing, 15th
[15th Regiment Headquarters,
Division Military Medical Section].
Independent Mixed Army], 1-31 October
39 For example, 'Dai 14 gun kenpeitai gunji 1945.
keisatsu geppo [14th Military Police Unit,
49 Jinchil nisshi [Battlefield Diary]',
Military Affairs and Police Monthly
Dokuritsu konsei hei dai 15 rentai honbu
Report]', Takurobaso kenpei buntai, Begia
[15th Regiment Headquarters, Indepen-
Buntai [Takurobaso Military Police Unit,
Begio Squad], 1943.
dent Mixed Army], 1-31 January 1945.
29
True Stories of the Korean Comfort Women
51 Jinchu nisshi [Battlefield Diary]', those using them in places other than com-
Dokuritsu san pdhei dai 3 rental [3rd fort stations, and for those who might
Regiment, Independent Mountain cause trouble in places other than military
1-30 April 1941.
Artillery], comfort stations': Showa 11 nen riku shi
mitsu dai nikki [Showa, 17th year, Army
52 Jinchu nisshi (Battlefield Diary]',
Secret Diary], Volume 39, Rikugunsho
Dokuritsu shubi hohei dai 35 daitai [35th
[Army Office].
Company, Independent Defence Infantry],
1 April-30June 1942. 59 For example, 'Iansho kitei sdfu no ken
[Concerning Comfort Station
53 Jugun ianfu 110 ban [Military Comfort
Regulations]', Gunsei hanbu Bisaya shibu
Women, No. \\0]\ Jilgun ianfu 110 ban
Iroiro shutchdjo [Military Authority, Bisaya
henshu iikai hen [Editorial Committee for
Department, Iroiro Branch Office],
the Military Comfort Women hot-line],
November 1942; 'Gunjin kurabu ni kan sum
1992.
kitei [Regulations on Military Clubs]', San
54 'Jinchu nisshi [Battlefield Diary]', dai3475 butai [The 3475th Division],
Dokuritsu shubi hohei dai 35 daitai [35th December 1944.
Company, Independent Defence Infantry],
60 For example, 'Sinji junpo [Wartime 10-
1 April-30June 1942.
day Report]', Nami shudan [Nami
55 'A ticket system must be applied to pre- Command Office], 10-20 April 1939;
vent confusion': Dai 2 gun jokyo gaiyo 'Gokuhi Showa 18 nen nigatsu eisei gyomu
[Outline of the 2nd Army Situation], 2 yobo [Top Secret, February Showa 17th-
shireibu [2 A Command Office], 10 year Hygiene Duty Report]', Nanjing dai
December 1938. 15 shidan Kunibu [Nanjing 15th Division,
Military Medical Section]; 'Shinajihen dai
56 'Jinchu nisshi [Battlefield Diary]',
8 kai koseki gaiken hyoso [The China
Dokuritsu kojoju pohei dai 2 daitai dai 2
Incident, 8th Merits Table], Kaigun buko
chutai [2nd Company, Independent Assault
chosa [Navy Military Merits Investigation],
Artillery], 1 January-30 April 1938.
Tokusetsu butai, Tokusetsu kansen [Special
57 'Iansho shiyo kitei [Rules on the Use of Unit, Special Fleet], April-November
Comfort Stations]', Dokuritsu kojoju pohei 1940.
dai 2 daitai [2nd Company, Independent
61 For example, see Aso Tetsuo, op. cit.
March 1938; Joho junpo
Assault Artillery],
(note 35 above).
[10-day Information Report]', Dokuritsu
shubi hohei dai 35 daitai [35th Company, 62 Gunjin kurabu
'
ni kan sum kitei
Bitter Memories
I Am Loath To Recall
Kim Haksun
Kim Haksun was bom in 1924, injilin, China. When she was three
months old her father died, and she returned with her mother to
she was considered too young to be a kisaeng, and crossed back to China.
Immediately after her arrival in Beijing she was forcibly taken to a mili-
Childhood
I was born in Jilin, Manchuria. My mother told me she had married my
father when she was 15, and they lived in P'yongyang before moving to
China, fed up with continual harassment from the Japanese occupation
forces. My mother gave birth to me in 1924, and she told me that my
father died before I was three months old: what caused his death I cannot
say for sure. My mother, a woman alone and friendless in a foreign land,
found it difficult to survive. She returned to P'yongyang with her two-
year-old daughter.
Back in P'yongyang with a small child, she was forced to resort to beg-
ging from her brothers and sisters to live. Maybe because she had nobody
to rely on, she attended church faithfully and regularly. I can still remem-
ber going to church with her when I was litde. I liked it, because I
enjoyed the singing and our pastor was very friendly. I was constandy
told off by my mother for being stubborn and disobedient. Whenever I
paid no attention to what she said, she would bewail her misfortune,
telling me: 'You finished off your father' or 'Your father was nothing but
trouble and heartache when he was alive - has he passed his character on
to you?'
In P'yongyang I attended a missionary school which charged no fees. I
32
Kim Haksun
went for about four years, until I was eleven. I enjoyed lessons, sports and
playing with friends. I was good at running and often won relay races.
able to play when I wanted to play. In my early years, my mother did all
sorts of work. She was a domestic help, a farmhand and a washerwoman,
often leaving home early with a packed lunch. But by the time I started
school she had hired a machine that could make woollen socks and she
stayed at home knitting. I used to help her when I came home from
school.
During the year in which I turned 14, my mother remarried. My step-
father came with a son and a daughter — both of whom were older than
myself. The son was about 20 and the daughter 16, but before long the
daughter married and left home. I didn't like living with a stepfather, but
I got on well with his son. I had been so used to living alone with my
mother that I found it difficult to have a man around. I couldn't call him
'father' and I avoided him as much as possible. I became detached from
my mother and eventually rebelled. I drifted away. She sent me as a fos-
ter-child to a family who trained kisaeng, entertainment girls who sing,
dance and generally serve men. I was 15. She sent me to the family, and
I was accepted after I sang in a sort of audition. I remember how my
mother made a contract with the foster father, taking 40 yen and agree-
1
ing that I should live with them for a certain number of years. Staying at
But she had to be 19 before the local authority would issue a licence. I
was only 17, so I was not allowed to go into business. My foster father
took me from place to place, trying his utmost to obtain a licence for me.
I looked older and more mature than my real age, so he lied about me,
but the authorities knew the truth and refused to grant me a licence.
1 In the interviews, many women refer to the Korean currency, won. Yen was the cur-
rency during the occupation; hence currency mentioned in the text is referred to as yen,
divided into 100 chon.
33
True Stories of the Korean Comfort Women
off returned, and the truck immediately sped off. The officer sat next to the
34
Kim Haksun
held me close to him, trying to take my clothes off at the same time. I
struggled, but in the end my clothes were all torn away. He took my vir-
ginity. During the night he raped me twice.
see if my friend was still there. A soldier in a brown uniform was lying
fast asleep. My friend was weeping; she like me had covered her body
with her torn clothing. I was shocked and dropped the curtain. When
day dawned, and after the soldier had left her, my friend came over. We
wept aloud, cuddling each other. She said she had been beaten when she
tried to resist. I had been so occupied fighting off the officer that I hadn't
been aware what had been going on beyond the flimsy curtain.
the place was called Tiebizhen. The village had originally been Chinese
but, perhaps because a Japanese military unit had long been stationed
there, we never saw a single Chinese person. There were five women in
the house. They all had Japanese names. Sizue, at 22, was the oldest.
Miyako and Sadako said they were 19 years old. Sizue gave us Japanese
names: I was called Aiko, my friend Emiko. The soldiers brought us rice
and other groceries, and we took turns to cook. Since I was the youngest
I had to do much more cooking and washing-up than the others. If I
asked the soldiers for some cooked rice from time to time, they would
bring me the rice and soup that they had prepared to eat themselves.
2
35
True Stories of the Korean Comfort Women
bring us clothes raided from Chinese houses. Sizue spoke very good
Japanese, and mainly entertained officers. Miyako and Sadako, on the
grounds that they had been there long before us, sent us the rough soldiers
they didn't want to deal with. I didn't like their haughty attitude, because
I thought we all shared the same fate, so I kept my distance. Sizue said she
had come from Seoul, but not being very close to Miyako and Sadako I
had no where they came from nor how they had got there.
idea
There were five rooms in the house. Each had a bed, blankets and a
basin by the door. Sizue gave us bottles of an antiseptic solution, which
went pink when diluted and we were told to wash ourselves with it after
serving a soldier. There was no one to manage us direcdy, but as the unit
was right next door we were checked if we tried to go out. We couldn't
venture out and we had nowhere to go. When the soldiers came to the
house they went to whatever room they wanted. When I had been there
about a month, I began to realize that the same men kept coming back,
and that there were no new soldiers. We thought that we had been
allocated for just these soldiers.
The went out on punitive expeditions. They would go
soldiers often
out away
at night, stay three or four days, and return in the early hours of
the morning, singing as they marched. When they came back, we had to
be up early to meet them. Usually they would come to us in the after-
noon, but when they had been out they came in the early morning. On
such days we had to serve seven or eight men a day. When they came in
the afternoon, each would stay about half an hour. When, more infre-
quendy, they happened to come in the evening, they were often drunk
and bothered us by asking us to sing or dance. On such occasions, I
would try to get out to the backyard to avoid them. But if they found me
there they would treat me even more roughly.
Because the soldiers chose which rooms they fancied, each of us had
regular customers. They varied in the way they treated us: while one sol-
dier was so rough as to drive me to utter despair, another would be quite
gentle. There was one who ordered me to suck him off, while he held
my head between his legs. There was another who insisted that I wash
him after intercourse. I was often disgusted by their requests, but if I
resisted they would beat me until I gave in. They brought their own
36
Kim Haksun
When our menstruation was due we used cotton wool obtained from
the surgeon. We had to serve soldiers during our periods. We tried to
avoid them at this time, but they just forced their way in and there was
nothing we could do to stop them. We had to make small cotton wool
balls and insert them deep inside our wombs so that no blood leaked out.
When we didn't have enough cotton we had to cut cloth into small strips
and roll this up to use instead.
It seemed to us that the soldiers received special permission to visit. At
first I didn't know whether they paid for our services or not, but later I
heard from Sizue that the rank and file paid 1.5 yen a visit and the offi-
cers 8 yen to stay the whole who received the money. All
night. I asked
she replied was that we were the ones who should be paid. never I
received any money all the time was a comfort woman. don't know
I I
docile, and my head was full of ideas about ways to escape. Because of
this, I on too well with the others except for my friend, Emiko.
didn't get
One morning as we were having breakfast, a soldier rushed in and told
us to pack quickly. He kept calling us to hurry out and get on a truck,
rushing us. We left in a great hurry, not knowing what was happening. I
had only been there about two months. There were two trucks waiting,
already filled with soldiers, and the officer was on horseback, with a long
sword at his side. Before evening we got to a new place. It wasn't too far
away, but seemed to be more remote, further out in the countryside.
From here, we could hear much more shooting than previously. The
house was smaller, and the rooms were divided by walls, not curtains.
Our lives continued without much change, except that there seemed
to be fewer soldiers who came. The surgeon hardly bothered with us.
Escape
I had been in the new house just over a month when a Korean man in
his forties came into my room. No one except a soldier was allowed to
come to the house. But he said that he had heard there were Korean
women there and had managed to furtively find his way in, avoiding the
37
True Stories of the Korean Comfort Women
the time. He claimed he was a silver coin pedlar. With a mind half-glad
and half-apprehensive, I asked him to take me with him when he left.
Japanese or Korean, men all seem to be the same. He, too, satisfied his
desires with me and then tried to leave. But I clung to him and begged
him to take me with him. I threatened that if he left without me I would
scream. All this wrangling went on in hushed voices so that Emiko in the
next room couldn't hear. I was afraid that if she did hear us and wanted
to come along, we would be seen trying to flee. He asked me how old I
was, and how I had been brought there. He said he travelled all over
China, never settling in any one place, and that it would be very hard
and possibly dangerous to accompany him. I pleaded. Even if I died or he
abandoned me I wouldn't mind, I said, as long as he got me out of that
place.
I cannot remember the exact time, but it must have been around two
or three in the morning when we escaped from the comfort station
together. what litde I possessed and came out with empty hands. I
I left
was so scared that I cannot remember how we passed the guard and the
military unit. Even though the soldiers were supposed to be out on expe-
dition, there must have been a few guards stationed at the unit. Heaven
business was, but could only assume that he was a sort of middleman,
delivering opium for the Chinese.
In the winter of 1942, when I was 18, I became pregnant. He decided
we should setde down in one place to have the baby, and he chose
Shanghai. We crossed the river Huangpu, and setded in the French
judicial district. There were consular offices there from 53 different
38
Kim Haksun
countries. Wewent to that district because it was said that the Japanese
and were easy military targets for attacks. A year later, on
British districts
20 September by the lunar calendar, I gave birth to our first child. It was
a girl. Later, in 1945, when I was 21, I gave birth to a boy. Both children
the business for him. Sometimes we lent money out, and the profits were
divided 50/50 with the investor. The business went reasonably well.
decks, and carried the Liberation Army on board. The fare was 1000
w5n for adults and 500 won for children, so the four of us paid 3000
won altogether. We arrived at Inch'Sn but, due to an outbreak of
cholera, we couldn't disembark. We had to remain on the ship for a fur-
ther 26 days. After that we stayed in a refugee camp in Changch'ung-
dong, Seoul for three months. It was there that our daughter died of
cholera. As winter drew on, my husband went around his acquaintances
make a living. From 1953, after the Korean War ended, he ran a scriven-
er's office and served as a local community head. He also delivered
groceries to a military unit. One day after he had gone out to have the
groceries inspected before delivery, I was called and told that the building
had collapsed where he was working. I rushed over and found the roof of
the building had fallen in as a result of the heavy rain of the previous
days. Quite a number of people had been hit, and some had died. Some
were covered in blood and could only breathe with great difficulty. My
husband was moved to the Red Cross Hospital, but he died within a
couple of months.
I living with this man who had supposedly been
had suffered so much,
my husband. When he was drunk and aggressive, because he knew that I
had been a comfort woman, he would insult me with words that had cut
me to the heart. After we had returned to Korea hadn't wanted him to I
was told and I had received more and more abuse from him. When he
called me of my son, cursed him.
a dirty bitch or a prostitute in front I
Now, though, once my husband was cremated, my son and lived alone. I
He had tortured me mentally so much that did not miss him a lot.
I I
39
True Stories of the Korean Comfort Women
began to buy underwear from factories and sell it to shops around the
country, travelling as far afield as Kangwon province. Whenever I trav-
elled to the provinces, I had to stay away from home several days, so I
took in a girl from a poor family in Sokch'o to help. When my son was
in the fourth grade of primary school to show him the sea, so I
I wanted
took him back with me to Sokch'o during the summer vacation. He suf-
fered a heart attack and died while swimming in the sea. I hadn't been
blessed with good parents, I had been unfortunate with my husband and
children. Now I lost all my will to live.
I determined to end my life. I tried to take drugs several times, but I
plans, and didn't know what I would do. For roughly 20 years I did all
kinds of hard work, drinking and smoking away anything that I earned.
Then I began to reflect upon my miserable, wandering life. Yes, I would
die when my time came, but in the meantime I realized that there was no
need for me to squander my life so pitifully . So I returned to Seoul. A
friend from Cholla found me work as a a domestic help, and I stayed
with one family for seven years. But my heart was weak and the work
tired me out, so I left them in 1987. With the money I had saved over
the years I rented the room where I live today.
40
CHAPTER 4
Kim Tokchin was born in 1921. in South Kyongsang province where her ,
Japanese police it became harder than ever to survive. In 1937, when she
was 11 and working as a domestic help, she heard that a factory in Japan
was recruiting workers. She left the country, only to become a comfort
woman. She returned to Korea in 1940 with the help of a Japanese officer.
in
1921. My family owned no land that they could till, and they found it
extremely difficult to live. So we went to my uncle's home — he was the
older brother of my father. He made a living making bamboo baskets in
P'yongch'on village, Samjang district, Sanch'ong county at the foot of
Chiri mountain. There, my father began to cultivate tobacco. We gath-
ered mushrooms and wild vegetables on the mountainside, some of
which we ate ourselves and some of which we exchanged for rice or cash
at the local market. Tobacco was a government monopoly. The leaves
which my father grew were sold to the state, and my father received only
a small amount of money. After the main crop was harvested, new shoots
sprang up from the tobacco stalks and he would dry these small leaves
and smoke them himself. He continued to put the dried leaves aside until
he was caught by the Japanese police. He was taken to the police station
and subjected to a heavy beating. As a result of this, he took to his bed
and eventually died.
for tip, 'district' for mydn, 'county' for kun and 'province' for to/-do.
41
True Stories of the Korean Comfort Women
Mother had to carry on life with the five of us - two elder brothers,
one elder sister, one younger a living was not
sister and myself. Making
easy by any means. We were desperate for food. We dug up the roots of
trees to eat, and my mother would work on a treadmill all day to bring
back a few husks of grains as payment which we would boil with dried
vegetables for our supper. Those who flattered the Japanese were able to
get help from them; they might get rubber shoes. But those who kept
firmly apart were forced into extreme poverty.
My sister-in-law and I would dry and store the leaves from bean and
pea plants and boil them for winter food. My big brother had gone to
China to earn some money, but his wife was staying with us. As I ate
watery rice and barley gruel, I began to realize that we would all die of
starvation. If I left home and found work, though, I thought that not
only would there be one less mouth to feed but I could earn some
money. So I decided to leave to find work as a domestic help. At that
time, a neighbourhood friend came home for a short holiday. We had
often gone to the mountains to collect wild vegetables together when we
were younger, but she had left to get a job with a wealthy family in
Chinju. She introduced me to the family of a bank clerk. I was twelve.
The family consisted of a large household with five children and six
adults, but the lady of the house was a spiteful woman who gave me a
hard time. There were times when, having washed up all the supper
dishes, I had to keep going back and forth to the well some two kilome-
tres away I would continue doing this until one or two in
to fetch water.
the morning. Words cannot express the pain I endured. Several years
passed. I was 15 before they began to pay me the small sum that they had
until then said I was too young to receive. I saved up the money, and a
year later bought some fabric to make a dress for my mother and beans to
make soy sauce. made my way home. During the years I had been away
I
with promises of work in Japan. It was said that a few had been recruited
not long before from P'yongch'on where we had lived with my uncle. I
wished that at that time I had been able to go with them, but then I sud-
denly heard a Korean man was in the area again recruiting more girls to
42
Kim Tokchin
those days people were rather simple, and I, having had no education,
didn't know anything of the world. All I knew - all I thought I knew -
was that I was going to work in a factory to earn money. I never dreamed
that this could involve danger.
On the day set for my departure, I went to the bus stop in Uiryong as
I had been instructed to do. The man who had come to recruit us was
there, and he took 30 of us to Pusan. Some were older, some were
younger than me, and some were married with children. The married
women told me that their husbands were already in Japan. We were all to
stay together until our return to Korea. An empty coach came to
Uiryong, and our party, but nobody else, boarded it. We were on our
way. As we crossed Chongam Bridge, we held on to each other and
wept: 'Goodbye, Chongam Bridge, goodbye until we return with
money lining our pockets.' Soon we became very close, calling each
other sisters. I belonged to the younger group, where there was a girl
three years older than me. She was an orphan, and had been working as
boat. The man who had brought us this far left us, and a Korean couple
who said their home was in Shanghai took charge of us. The boat was
huge. It had many decks, and we had to climb down many flights of
stairs, right to the bottom of the boat to find our bunks. It was a ferry and
took many other passengers. The crew brought us bread and water, and
we sailed to Nagasaki. At Nagasaki, a vehicle resembling a bus came and
took us to a guest-house. From that moment on we were watched by
soldiers. I asked one of them: 'Why are you keeping us here? What kind
of work are we going to do?' He simply replied that he only followed
orders. On the first night there I was dragged before a high-ranking
soldier and raped. He had a pistol. I was frightened at seeing myself bleed
and I tried to run away. He patted my back and said that would have I to
go through this experience whether I liked it or not, but that after a few
43
True Stories of the Korean Comfort Women
This was even larger than the ferry we had taken from Pusan. It was as
big as a mountain, and we had to take a small boat to reach this huge
monster floating out at sea. We climbed on to the boat holding its iron
rails. There were soldiers as well as civilians on board. We walked down
some stairs to a huge room that looked like a deserted field. If you looked
from where you lay you could see endless rows of people lying on the
floor. We travelled for a few days then disembarked at what we were told
was Shanghai.
44
Kim Tokchin
around us were tragic. We heard guns firing every day. There were bod-
ies lying all over the place, and dogs would drag corpses around. We
wore skirts and blouses of the sort that are quite common today, but we
were also given heavier clothes for winter.
We rose at seven in the morning, washed and took breakfast in turns.
Then from about 9 o'clock the soldiers began to arrive and form orderly
lines. From 6 o'clock in the evening high-ranking officers came, some of
whom stayed overnight. Each of us had to serve an average of 30 to 40
men each day, and we often had no time to sleep. When there was a bat-
de, the number of soldiers who came declined. In each room there was a
box of condoms which the soldiers used. There were some who refused
to use them, but more than half put them on without complaining. I told
those who would not use them that I had a terrible disease, and it would
be wise for them to use a condom if they didn't want to catch it. Quite a
few would rush straight to penetration without condoms, saying they
couldn't care less if they caught any diseases since they were likely to die
on the battlefield at any moment. On such occasions I was terrified that I
might actually catch venereal disease. After one use, we threw the con-
doms away; plenty were provided.
About once every two months, an army surgeon gave us check-ups. If
any of us had a problem, she was ordered to rest for a few days. We had
to go to the army hospital for check-ups, and while we were in Shanghai
we saw many women like us who were kept at other comfort stations.
We even saw Chinese women standing in the queues. You could tell
them, since they had unusual and large earrings and they dressed differ-
ently from the Koreans and Japanese. One person who ran errands at the
comfort station said thatmany Chinese ran away or committed suicide
when they were captured as comfort women. At the hospital, there was
an examination table on which we were made to lie with our legs spread
wide apart. The surgeon would insert an instrument that looked like a
trumpet or a duck's beak and with this he examined us. If we had any
disease we would be given the 'No. 606' injection, but I was never diag-
nosed as needing such an injection. Yet, even though I had no venereal
disease, I had to have treatment, because I kept bleeding and couldn't
pass water. Perhapsit was a bladder infection. There were some women
whose vaginas were so swollen and were bleeding so profusely that there
was no space for a needle to be inserted inside. How could one expect
when an innocent girl was subjected to such
anything to be otherwise
and night? None of us had children, but I heard that some
torture day
became pregnant and were forced to abort with an injection or drugs.
Even though I had no disease, I was told at a recent check-up that my
womb is malformed from the abuse it received in my youth.
True Stories of the Korean Comfort Women
slapped or cursed. Soldiers who returned from the battlefield were wild.
They would try not to use condoms. Their faces, their clothes and shoes,
were all covered with The soldiers who were about to leave for
dust.
combat were somewhat more gende and a few of them would give us
their loose change, saying it wouldn't be of any use to them if they died.
There were even some who wept, they were so scared to go to fight. I
would comfort them and tell them to come back safely from the battle.
When any returned alive, I would be genuinely glad to see them again. I
acquired quite a few regular customers, and one or two confessed their
love to me and even proposed.
Whenever they came, the soldiers gave us a small ticket which looked
just like the pensioner's card today. We collected these tickets and gave
them to the manager, who recorded them in his notebook each day. He
promised to improve our conditions once Japan won the war, but we
received no wages. I even prayed for Japan to win the war, thinking we
would be paid when there was peace. The manager provided us with
clothes, cosmetics and food, all free of charge. But he said he would
deduct the sums we owed him from the promised final lump payments.
If we needed anything we asked him to buy it when he went to the
market, and he was very obliging. But he reminded us that the more we
bought the less we would be paid later. For our meals we had rice, soup
and two or three vegetable side dishes.
Pretty and intelligent girls were selected for very high-ranking officers
and taken into the army unit by car. I was chosen in this way and
developed a special relationship with an officer called Izumi. When I
asked how old he was, he spread five fingers before me, and so I guess he
must have been about 50 years old. He seemed to be of quite a high
shouted a greeting out loud, holding their guns aloft. Izumi's room was
large, and in it was a large bed, a shining gun and his neat uniform. On his
lapels he wore sparkling rank badges. When there was no combat taking
placeand things were calm, he used to send for me and keep me in his
room for two or three days. When there was combat going on, I didn't
hear from him for several months at a time, until the situation quietened
down. Then he would call for me frequently once more. When his troops
were moved away and his base was at a distance from the comfort station,
he took me with him by boat. One day as I was crossing a river to meet
him, I saw the river dyed red with blood and bristling, crowded with
bodies from bank to bank that parted on either side of us as our boat
crept forward.
I continued to meet Izumi often and came to regard him almost as my
father, husband and family rolled into one. Guiding my hand in his, he
taught me numbers and how to write Japanese script, and through it all I
could feel great affection. Every day, he said he loved me. He said that
when war was over he would take me to Japan where I could live an
the
easy life. He
said that I would go to school and live with him. Even after
Back Home
About three years after I had become a comfort woman, in February or
March 1940, Izumi said that I should go back home since my health was
getting worse just as the war was becoming more serious. He promised
that he would come for me when the war was over. He asked if I had
any friends with whom I would like to go home to Korea. I named four.
Izumi ordered the manager to let me and these four return home. It was
an order from an officer, so the manager had to obey, although he was
clearly not happy to let us go. He asked why we wanted to leave, when
Japan was about to win the war and we would all be paid for our services.
Izumi sent someone to escort us, and the five of us left the comfort sta-
tion. Izumi told me that we might be invited to Japan and he offered to
settle payment for our services later. He instructed us never to return.
We didn't receive any money from the comfort station, but Izumi gave
me 100 yen as we left.
Izumi issued many travel permits and handed them to me in an enve-
lope. The permits had official seals and they looked very much like our
contemporary family registration certificates. When we showed these at
the station, the guards allowed us to board trains, and when we got off
the trains we were able to get lifts in trucks and boats. We were provid-
ed with food and sleeping places without any difficulty. At one station,
we were even given lunch boxes. On the way - it may have been at
47
True Stories of the Korean Comfort Women
travel permits had this script on them: 'These women have become ill
while working in an army unit and are returning home to receive treat-
ment. Please provide them with transport, food and accommodation
until arrival at a certain place in South Kyongsang province.' After about
thank me for the parcels, saying he enjoyed them very much, and once
he joked that the chilli powder had been so hot that it had almost killed
him, asking if I had intended to murder him with it! He would also cor-
rect my Japanese spelling. He wrote such amusing letters. Although I
couldn't reply to all of the letters after I had come up to Seoul, he con-
tinued to write for some time from Nanjing, but his letters abruptly
stopped one or two years before the Liberation in 1945. All the letters I
had kept were destroyed by a bomb during the Korean War.
I lived by working in a guest-house in Chongno and as a housemaid.
For a time I worked in a factory making bags, then I ran a small shop. Just
before the Korean War, I met a man whose wife had been left behind in
Sariwon, in part of what had become North Korea. He was living alone
with his children, and soon I moved in with him. His parents lived nearby,
and I helped them with their housekeeping. Then during the war, his wife
managed to escape southwards and started to live with her parents-in-law.
Her husband continued to live away from her with his children and me.
We sent his children through school. His son went to university and still
writes to me, although he now lives in Los Angeles in America. The wife
lives with her daughter now. She and I got on well right from the start and
we are still on good terms. I had two sons and a daughter with this man,
but my daughter died during the Korean War, and am now living with I
my eldest son. My children were initially registered under the wife's name,
but Irecendy managed to have them transferred to my name. Her
husband, the father of my children, died of a heart attack about 20 years
ago. He was an assistant in the Railway Bureau. The husband of Mun
P'ilgi at the Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual
Slavery by Japan was head of the section where my husband worked at the
Bureau. P'ilgi and I bumped into each other when we went to the Council
to register. We were glad to see fellow spirits and marvelled at the strong
human ties that could bind us together. My eldest son drives a truck now.
48
Kim Tokchin
He moved out when he married but has since lost his wife.
So, I went to live with him and his two children, and I now keep
house for them.
The gifts of my days as a comfort woman still trouble me. I have blad-
der infections, womb diseases, a restlessness of mind and many other
ailments. I suffer from a gallstone and also have severe anaemia. Since I
nothing. You will only bring trouble on your family and your children
will be traumatized.' He pleaded with me not to register. I discussed the
this?' But I felt uneasy and couldn't sleep at all. So one day I went to a
broadcasting station and told my story. They gave me the telephone
number of the Council. Next day, I went to the local police station, and
with the help of an officerI made a report. I came home and slept sound-
ly, making up for the troubled nights of the previous weeks. After having
poured out what I had to say for so long, I felt that half my problem was
solved. I told my son about the whole thing, and he wept uncontrollably,
saying 'Mother, you have lived so courageously even with such a rough
past. I am proud of you.' But the wife of my youngest son became
despondent, and even my son is now disheartened. I feel very sad and
guilty when I see them. But my heart moves more and more towards the
meetings of the Council. I haven't missed any rallies arranged outside the
2
Japanese Embassy. As I go out often, my sister from Pusan comes up and
helps with the housework.
Of course Japan is to blame, but I resent the Koreans who were their
instruments even more than worked for. I have so
the Japanese they
much to say to my own government. The Korean government should
grant us compensation. Life is very hard without a place of my own to
live. I think accommodation should be provided, at the very least.
2 Since January 1992, weekly lunchtime rallies have been mounted outside the Japanese
Embassy in Seoul by comfort women survivors and other members of the Korean Council.
49
CHAPTER 5
Until I was about ten years old, I lived with a family in Osaka. I helped
with the housework. I don't know why my parents had gone to Japan,
nor whether I was born there or in Korea. Neighbours said to me, 'Both
your parents have died, and you are a Korean. Don't you think you
should go back to your own country?' I thought that if I was indeed
Korean, I must go to Korea. I cannot remember whether I had any
brothers or sisters. At that time my name was Yi Ch'anam and my
Japanese name was Yasunaka Kasunai. My nickname was Ttonam. I was
badly treated in that family.
In 1937, the year met someone who was going to Korea
I turned 15, I
50
Yl Y6NGSUK
My new friend told me that there was someone locally promising work
in Japan; she said she was going to go and asked if I wanted to go along
with her. Whether I lived in Korea or in Japan made no difference, so
believing that life in Japan would be easier than in Korea, I left the fami-
ly I was working for. We met a couple who were said to have come from
Sinuiju, and who had recruited four girls in addition to us. They provid-
ed us with room and board and bought us some simple They got
clothes.
us all to have our hair bobbed and encouraged us to put make-up on.
We waited with them in a guest-house in Pusan for a ship to arrive.
But the ship never came, so finally they suggested that we should change
our plans. We went northwards, travelling to Sinuiju by train. The hus-
band of the couple became quite nasty, and if he was displeased with any
of us he would torture us, twisting our fingers around a steel spit. In
Sinuiju we stayed with a Korean family for about a week, then were sud-
denly awoken and taken off early one morning aboard a train. We
returned to Pusan. It was pitch dark when we arrived. We were handed
over to a Japanese man, a civilian employee for the military, who was
dressed in a uniform without badges. We called him Otosang, a word
roughly equivalent to 'father'.
We boarded a ship at about 11.30 p.m. I had travel sickness and had
thrown up what little I had eaten. I was completely exhausted. We were
on the bottom deck of the ship, along with some Chinese. Once aboard
we hadn't been allowed to speak in Korean. Whenever we did, our
guards shouted at us and told us to shut up. As I spoke Japanese, I didn't
have too much of a problem, but there were those who didn't speak any
Japanese and so had to use Korean. There were other women who
looked very much as if they were in a similar desperate situation to us in
that bottom cabin, but they were supervised by another person. The
guards kept their eyes glued on us all the time. I suppose they had been
instructed to watch us in case any one of us went up on deck and tried to
leap overboard.
We had to ask the crew for meals, and each of us was given
a bowl of
rice and two vegetable morning and evening. Beside these
side dishes
two meals, I ate small strips of dried octopus I had bought when I first
met the Korean couple in Pusan. Other girls snacked on dried squid they
had brought along. The ship passed Shimonoseki and continued to sail
51
True Stories of the Korean Comfort Women
down into the sea and wanted to throw myself in, but the blue-black
depths terrified me and robbed me of all courage. We sailed for about a
fortnight before finally arriving at a place which I later learned was
Taiwan. As we landed, we saw people walking around barefoot. As soon
as we had disembarked, the Japanese man who had brought us so far
we were led into room on the ground floor. The room had a dou-
a large
ble steel door, and each window was barred with iron rods. It had once
been occupied by a Chinese family. We soon discovered that there were
many other comfort stations near this one, and the number of Korean
comfort women appeared to be several hundred. The road that led to the
houses was always guarded by a Chinese man who also acted as both
interpreter and military policeman. He and his colleagues would rush in
if soldiers became whenever the proprietor of the comfort sta-
violent or
tion telephoned for assistance. Sometimes they came to check the place.
When we arrived, there were already 15 Korean women there, who
all spoke good Japanese. They told us how to carry on our lives, and we
started to call them our big sisters. There were 21 of us altogether, and
there weren't enough rooms to accommodate us all. Each of the 15
rooms contained a large mirror and a chest one could use to store things
and put bedding in. The bathroom and dining room were on the ground
floor, and I was allocated a room on the first floor. All the comfort sta-
tions on the road had signs, some hung horizontally, some vertically.
didn't know what they said. Once we had arrived and had been herded
into the large room, I felt really miserable and began to sing a Korean
folksong. A soldier rushed in from outside and threatened me with his
sword. This incident made the proprietor very angry. He scolded me and
beat me with an iron rod. Those who had been there already told me
never to sing in Korean - if we did so, the soldiers would think we were
making fun of them.
Cooking and cleaning was done by a Chinese couple. Their situation
was no better than ours. The proprietor and his wife were Japanese, the
husband about 40 and the wife a little younger, say 35. We were told to
call him 'big brother' and her 'big sister'. They gave me a Japanese name,
Aiko. Two days after our arrival, soldiers came who wanted sex with us,
52
Yl Y6NGSUK
and we began to serve them from that day on. My vagina was torn and
bled for a week. I began to menstruate only when I was 19, and each
month from then onwards I suffered severe back pain.
We would rise around seven each morning. We cleaned our rooms,
had breakfast in the dining room and then began to serve soldiers. We
had two meals a day, one in the morning and one in the evening, and the
main dish was cooked rice. In the hall on the ground floor there were
chairs arranged along three sides of a square, and we had to sit there
every morning after we had There was a placard on
tidied ourselves up.
the wall behind each of the chairswhich bore our name and number. We
remained seated as the soldiers came in to choose whoever took their
fancy to take to bed. We generally served five or six soldiers a day. There
were days when men didn't come at all, and at times one or two would
stay overnight. On Saturdays and Sundays, that is at weekends, we had to
serve 15 men a day, and sometimes we didn't get time to eat. Both offi-
cers and the lower rank and file came. When a soldier chose me the pro-
prietor, or one of the women who had been there before us, followed us
into my room and took money from him. When he had paid, I was
given a ticket with the amount written on condom. There were it and a
times when I took the money directly from soldiers and passed it on to
the proprietor. Normally, though, we collected the tickets and handed
them to the proprietor each evening. Once a month he counted them.
He would compliment the girls who had collected many tickets and ver-
bally or physically abuse those who had few. I collected an average num-
ber of tickets, but I often got venereal disease, which had the effect of
reducing the men I could serve and, consequently, the number of tickets
I could get. Because of this I earned myself regular beatings.
My relationship with the proprietor was neither good nor bad. My
spirit had been broken through frequent beatings, so I was quiet and
obedient. Once I heard him remarking how silent I was. During the first
year I did whatever he told me to do and didn't say a word about how
harshly he treated me. We went to hospital to have a check-up once a
week. symptom of venereal disease appeared, we had to
If the slightest
had to go to see a doctor. When Iwent the first time, my stomach hurt
to the extent that I thought it was going to burst. If I showed the
53
True Stories of the Korean Comfort Women
often became swollen, and I had to stay in hospital three or four times a
year. After one exhausting year at the station, I realized I should look
after my own body a little better. So I began to play tricks now and then.
hated the daily inspections. The proprietor gave me mugwort heat treat-
ments on my
abdomen, and this treatment was repeated again and again
even before the burns from his previous administrations had disappeared.
Due to this, I am still scarred. In those days, as soon as I was better I had
to serve men again. We used to say to each other, whenever we had suf-
ficient spare time to relax, that we would never be able to use our
me. So, one day, I got drunk and complained to him. Surprised at my
unusual behaviour, he said he would report me to the military police. I
threatened him, 'If you want to report me, by all means go ahead. I am
54
Yl Y6NGSUK
didn't like anything made with flour, so I alone ordered rice. It was at
that point that I overheard the proprietress saying 'A Korean bitch can't
be helped'. It was meant to be whispered, but I heard her. After the party
was over I kept drinking, since the wine tasted nice. In the end I got
quite drunk. In this intoxicated state I shouted at all thewomen, asking
who had called me a Korean bitch. I told them to own up. The women
said none of them had said such a dreadful thing. I pointed to the
proprietress and asked if it was her. I used her name, Eiko. I grabbed her
by the throat and beat her up. Now, I knew she was having an affair with
a military policeman behind her husband's back. So, as I beat her, I
screamed my head off about this. I told her that she had no right to treat
me differendy from the other girls since I had been brought to this land
specifically for her people. I said I would report her to the police for dis-
crimination; the police had clearly stated she should treat us all equally. In
the end she reported me to the military police and they took me to the
station and kept me there overnight.
A soldier named Takano Kyoichi was one of my regulars. He was very
fond of me. One day he brought me a white gold watch, then he never
turned up again. I made enquiries and was told that he had been taken to
prison because he had stolen money. I saw him once more, just a few
55
True Stories of the Korean Comfort Women
days before the war ended, but I have never seen him since. Some sol-
diers brought us dried biscuits and gave us tips now and again.
Sometimes bombs dropped all around us, and we used to shelter under
the staircase. Wherever a bomb had hit, bodies would be scattered
around. People were killed while eating or sleeping. One day as we were
sitting around in the yard, a Chinese woman came by and stuck a red
card on the gate. When we asked what she was doing, she replied that
she was reclaiming her house. We guessed that the war must be coming
to an end. Suddenly the Chinese returned, and we were all driven out of
the house. We got on a truck and were taken to a makeshift tent set up
by soldiers. We stayed there for two months. One day, some Koreans
came by and asked for any Koreans to step forward. They transferred me
to a refugee camp for my own race. I stayed there until a ship came to
port. In the camp, we sang the Korean national anthem each morning
while Korean guards watched over us. Men and women were put into
separate rooms, each shared by about 80 people. Even here, anyone who
broke the rules was beaten by the Korean guards.
We spent New Year in the camp, and in 1946, the year I turned 24, a
ship came to take us back home. I didn't want to return, but I had to get
on board as all Koreans had been ordered by the government to return
home. The ship was filled with comfort women. I had no family, no
relatives and no home to go to. It would be impossible for me to find a
husband. I thought it would be drown than to return to my
better to
country, but I didn't have the courage to throw myself overboard.
After 15 days sailing we arrived in Pusan. We had to stay on the ship
for another 15 days because cholera had broken out. During this second
fortnight many people died and were carried to the shore. We were paid
100 won each as we disembarked. Of the six girls who had left Pusan
together, only three returned: Yachio,Kiyoko and myself.
I couldn't speak good Korean anymore. I managed to live for a while
on the 100 won. By the time that money ran out, someone had asked if
I had returned from Japan. When I replied in the affirmative, she said she
helped in the kitchen, but before long I left because I couldn't stand the
way men and women flirted with each other. Then I worked in a restau-
rant as a cook's assistant. This was followed by a swift succession of many
different jobs. I sold ready-made side dishes, worked as a domestic help,
wandered about in Pusan, Yongch'on and Taegu, and then sold fish on
Inch'on pier.
56
Yl Y6NGSUK
him, in order that he could take another woman and have children.
There was a time when I wished to be a nun and live in a temple,
buried somewhere deep in the mountains. It was only in 1975 that
I registered myself in the local office. Until then I had no official
identification card, even though the law said I should, and I had no
family registration. When I registered I changed my name from Yi
Ch'anam to Yi Yongsuk.
After I started once more to live alone, I wasn't able to get much
work. I soon spent all the money I had saved. I rented a small room, but
this was destroyed by a fire from which I barely escaped in 1991. I had to
leave all my belongings to burn. The government offered me 5,000,000
won ($6500) as a loan, but since I could never repay it, I didn't apply for-
mally. Then the local government office asked me to apply for a loan of
3,000,000 won ($3750) they were offering to the homeless at an interest
of 15,000 won ($19) a month. With this I was able to rent my present
room, paying the 3,000,000 won as key-money. Since I turned 65, the
local government office has started to give me 10 kg of rice, 2 kg of bar-
ley and between 28,000 and 30,000 won a month, with which I have
been able to support myself. Sometimes, when there are job-creation
projects, I take part and earn some extra pocket-money.
Let me finally say something I consider to be important. The Japanese
were bad. But the Koreans were just as bad because they put their own
women through such terrible ordeals for personal profit. It was bad
enough that I had to suffer what I did. But it is worse that I was made
barren because of this ordeal. I am
when I think of this, but I am
bitter
not going to blame others any longer. What happened was destiny. We
are finished, and our bodies are useless after so much abuse. It doesn't
matter whether we receive compensation or not. After all, what could
we do with money, with so few years left before we die? All I can wish
for is that my country and my people will prosper so that history can
never be repeated.
57
CHAPTER 6
Ha Sunnyo was born in 1920 in Chinju. Because her family was poor,
she began school later than was usual. Her school friends teased her for
this, and she hated going to class. Her father was insistent that she should
graduate, so she eventually left home. For a long time she worked as a
domestic help in Kwangju, and when she was about 21 or 22 she set out
with others to earn money. Instead, she was taken to Shanghai, and had
to serve as a comfort woman.
children used to tease me about my age. I hated this and sometimes I ran
home during lessons, or I tried to get out of going to school first thing in
the morning. Most children started school at the age of eight and were
already in the fifth grade when they reached my age. Because of this,
1 The Japanese colonial regime instituted a six-year school curriculum at what Koreans
refer to as pot'ong hakkyo (ordinary school). It is this school I have glossed as 'elementary
school'. High schools were optional, and few Korean girls attended them.
58
Ha Sunnyo
that I could take, so I just got on a train with nothing, and with no par-
ticular destination in mind. I got off at Kwangju and, having eaten food
that some passers-by gave me, I spent the night at the station. The next
day a lady who was about 50 years old told me to go with her. I went to
her house, and stayed there the night. The very next morning she took
me to a relative's house, and I started to work there as a live-in maid.
The couple I worked for ran a business.
Every day, after the couple left for work, I looked after their baby, did
the dishes and did the housework. I lived there for about three years.
They fed and clothed me, but paid me no wages. After this time a neigh-
bour coaxed me move and work for them, saying
to that they would
give me a monthly allowance. So I moved to this new household. After
only a fortnight my former employer came to fetch me, and the two
women had a huge row. At the end I was taken back to the first place,
where I stayed a couple more years. My employer said she would find
me a good husband when I reached 20 or 21. I found my job as a house-
maid quite comfortable and I never had to go hungry, so I didn't contact
my parents at all. Later, I learned that they had been trying everything
they could to find me. They even resorted to consulting fortune tellers.
One day, I think I must have been about 20 or so, my employer's baby
was fast asleep and I was outside talking with some girls. They were also
about 10 a.m., and were led to the home of the Japanese man. In his
house there was an elderly lady and two young children. He said we
would be moving again to go to Shanghai. We asked him why, when he
59
True Stories of the Korean Comfort Women
had earlier said we were going to Osaka. He replied that he ran a big
business in Shanghai and needed people to work for him there. We
believed him. After spending the night at his house, the very next morn-
ing we boarded a ship for Shanghai.
The ship was crowded with civilians, and we sailed for many days. We
were given maize for food. When we landed at Shanghai, the Korean
and the Japanese, who had accompanied us all the way so far, parted. A
military truck was waiting and this took us to a house. The house was
next to a military unit. When we entered we found that the same
Japanese man was the owner. His wife, a woman from P'yongyang, and
a Chinese couple who did cooking for them, lived there. The wife was
also Japanese even though she came from a Korean city, and she looked
older than her husband. She scolded him for his delay in arriving, and
they started by having a row. The other girls were taken to different
places, leaving me alone. It was a single-storey house with many small
rooms. I was told it had formerly been a guest-house or a boarding
house, but that it had been confiscated from a Chinese owner.
The Japanese man was He brought more
in effect the proprietor.
women we numbered about 30 altogether. Except for
to join us until
two Chinese and two Japanese who arrived about three or four months
after me, the other girls were all Korean. Some came from P'ohang and
out to be a dealer in women. There was a sign on the front door, which
I wasn't able to read because I was virtually illiterate. The house was right
in the centre of Shanghai, and I was later told it was situated in what had
earlier been the French judicial area. There were a few Japanese military
units there and, alongside them, brothels.
We were each given a room and told to serve soldiers. The room allo-
cated to me was just big enough for two people to he down in, and the
floor was covered with paper and two blankets. There was a small waste-
paper basket.
For the two weeks, I had to serve one or two soldiers a day, but
first
after that many more came. I said to the proprietor that I'd rather die
than keep doing this job. We would sell wine to the soldiers, too, but
when they got drunk they became unbearably rough. I begged the pro-
prietor to let me do the cooking and washing-up instead of serving sol-
diers. He just slapped my face. He kicked me and told me to continue
my work. I was given Japanese name, Odomaru. I can remember there
a
was another girl also named Odomaru and another named Takeko. The
60
Ha Sunnyo
soldiers who came to the house were in the army. Some had no commis-
sions and some were officers. Civilians weren't allowed to come in at all.
time they were not coming anymore. For about three or four months, I
didn't serve soldiers. I was allowed to help the Chinese cooks with cook-
ing and shopping. The other girls said that I cooked so nicely and begged
me to continue to cook for them. But the proprietor nagged at me and
beat me, telling me to serve soldiers rather than cook. If I boiled water to
wash the dishes, he would throw the pan out, saying that I was deliber-
ately taking time out to heat the water so that I could avoid the soldiers.
frightened and refused to serve the men, so they were sent to different
houses. Yes, the proprietors in Shanghai sometimes exchanged girls. Our
proprietor favoured the women who earned him the most by serving as
many soldiers as possible. The two Chinese were pretty and amiable, and
served more men than anyone else. So, on special occasions they were
given new clothes and good food. When I first arrived, the proprietor
gave me two pretty dresses. The soldiers paid their money direct to him,
and he managed this himself since he didn't trust anyone. We never
knew how much the men paid, nor were we paid directly.
We had to go to a military hospital once a month for check-ups.
Those who developed any venereal disease then had to attend regularly
for treatment. The check-ups were carried out either by a Japanese doc-
tor orby a Japanese nurse. The hospital was in a large, two-storey build-
ing, and it housed many wounded soldiers. As far as I could see, three
61
True Stories of the Korean Comfort Women
write a letter to my parents for me. A reply came saying that my father
was very asking me to go home immediately. Since
ill, hadn't written I
the letter myself, remember the exact address where I was being
I don't
kept. I wasn't allowed to go home. Later I heard that my father had died,
so gready was he disturbed by my letter. That letter of mine was lost dur-
ing the Korean War.
After about a year in Shanghai, I ran away from the comfort station on
a snowy winter's day. I ran as far as the rickshaw terminal. It was late at
night. But there was nowhere for me to go. I couldn't communicate with
anyone, because I didn't know Chinese. I crouched in the corner of the
terminal and tried to sleep, waking frequently. I was frightened. In the
morning, I still didn't have anywhere to go, so I returned to the comfort
station. I crept back to the kitchen. I cooked breakfast, as usual, and sat
down to have my own meal. But the proprietor knew. He came in and
beat me all over, saying that he would teach me a lesson once and for all.
Western woman living in the neighbourhood saw me from over the wall
and brought ointment to put on my wound. am told that the proprietor
I
told her to leave me alone to die. The woman was about 40 years old and
she sold clothes in the neighbourhood. I had once bought a dress from her
with a tip given to me by an officer I had served. She had remembered
my face, and came to my aid when she saw me bleeding.
Lieutenant Yamamoto, who was one of my regulars, found me in bed
with my head all bandaged, and took me to the hospital to have the
wound treated properly. Not all the Japanese soldiers were bad. He and
another soldier from Akasima were kind. Yamamoto was about 30. He
was tall and healthy. After about eight weeks' treatment, the wound
healed and the swelling went down. I still have the scar, some 15 cm
long, on my head. After that time I was allowed to just do the cooking.
The officer who had taken me to the hospital ordered that I should not
serve any more soldiers. Until Korea was liberated in 1945, cooked and I
62
Ha Sunnyo
proprietor. Not far from our house was a place that only accepted
sailors.The proprietor there was a much nicer man, even though he was
Japanese. Whenever I went over to his place, he invited me in to eat and
told me how pretty I was. He said he was from Tokyo. When I went
there I cook where I was going, but never my
told our Chinese
proprietor. There were more rooms there than at my place, and he had
about 40 women from Korea, Japan and China. One of the Japanese
women was called Sanai, and she and I became good friends. If I didn't
visit her for a while she would telephone to ask me over. She was from
Nagoya and quite a bit older than me. She would often come to see me
if I was ill.
Two women in the station caught cholera nostras and died in hospital
while undergoing treatment. After two or three years, the woman who
had written the infamous letter for me died of opium addiction. She used
to sniff white powder at the dinner table and, when I asked her what it
was, she used to say it was just a kind of medicine. After she had snorted,
she would get high and dance about. We took our meals in the kitchen
while the proprietor and his wife ate in their own rooms. This meant
that they remained ignorant of what was going on. Some other women
also took opium behind their backs. If the proprietor had found out he
would have beaten them up, just as he had hit me. The woman who died
had graduated from school and started taking opium while she was still
living in P'yongyang. Her habit had begun as a boost to give her strength
because so often she felt weak. But gradually she became more and more
addicted. Anyone could buy cheap powder from a Chinese shop right
opposite our place. Anyway, that woman used to serve many soldiers and
she saved up her tips to feed her habit. Quite a few Japanese women took
it, but very few Koreans were interested.
63
True Stories of the Korean Comfort Women
It was 1946, the year after our country had been liberated. I disem-
barked at Pusan and went home to Yongam. My father, remember, had
died of grief at my letter. My 14-year-old sister welcomed me. As my
mother was too poor to keep me, I quickly left home again and went
back to Kwangju to find work as a domestic help. I moved around many
different places trying to eke out something of a living. Between moving
from one household to another, I briefly lived with a man. But I soon left
him because he was a heavy drinker and a gambler. At present I live with
my sister, surviving on government aid. All the beatings I received in
Shanghai have so affected my health that on wet days my body aches all
over and I am unable to move about. Even now, I can't bear to watch
violent scenes on television.
64
CHAPTER 7
to a Textile Factory
OhOmok
first child in a poor family offive children, two boys and three girls. In
Japan by a Mr Kim from her home town. She left home with a friend.
Japanese man, they were taken to a Japanese unit and forced to become
comfort women.
and was now no longer able to work. My mother ran a small shop next
to the police station where she sold vegetables. I couldn't go to school,
because we were too poor to pay the fees.
It I was 16. My parents had begun to try to find me a hus-
was 1937, and
band. One day a Mr Kim, from Chongup, visited us and said that he could
get me a job in a textile factory in Japan. He also offered to find work for a
friend of mine. He said that our job would be as weavers and added that
we would be paid such and such a month. I forget the actual amount. After
the visit he didn't come back. We had almost forgotten about him when
he suddenly reappeared and urged me to take the job which was on offer.
I needed to earn money, so I went along with him, taking an old friend of
mine called Okhui. She was two years younger than me. She used to visit
me often and I had shown her how to embroider.
When left home for the factory, my mother was expecting another
I
there were three other girls waiting. We all got on board a train and trav-
elled to Taejon, where Mr Kim bought us lunch. Then we boarded the
train again and travelled for three or four days, all the way to Manchuria.
65
True Stories of the Korean Comfort Women
There were mountains and rivers, and there were thousands of Chinese
and Koreans milling around.
The five of us from Chongup were led to a village of tents on the out-
skirts of the place where the Japanese military units were based. There
was a tents surrounding the troops. Whenever new soldiers
sea of
arrived, they would set up even more tents, because there was not
enough room for them in the barracks that had already been built. There
were already some 30 Korean women. We entered one tent. A soldier
there cut my hair short and gave me a Japanese name, Masako.
There were women in every tent. They washed the soldiers' clothes
and they cooked for $hem in the kitchens. There was no fresh water sup-
ply in the whole village. The soldiers delivered meals to us. We had
cooked rice mixed with barley, spinach or pickled radish, soup and occa-
sional fish balls. We could often hear guns firing in the distance, and
whenever there were air raids we were not allowed to light anything.
At first I delivered food for the soldiers and had to serve the rank and
file, to have sex with them. There were Japanese as well as Koreans
66
Oh Omok
remember Morimoto coming to see me. The hospital chief was Japanese,
and the patients were mostly soldiers and Chinese women. The fee for
the operations must have been paid by the army. Afterwards I was able to
take a break from serving soldiers. During my convalescence I did vari-
ous chores: I cooked, filled bathtubs, heated the bath water and so forth.
We moved along with the army. cannot remember what was I it
on very well. After Korea was liberated Okhui and I returned with this
man and his family. On our way back, many people with us died in a
but we were delivered safely. I wept and wept as we trav-
train accident,
elledback to our homeland, and 'big brother' tried to console me. He,
with his wife and family, went their own way half-way through the
67
True Stories of the Korean Comfort Women
journey, and Okhui and I were left alone. We noticed lots and lots of
Russian troops on the way, and there was a rumour going around that
they would take away young women, just as the Japanese had done
before them. So we smudged our faces with soot, and continued our
journey looking like tramps. In Shinuiji we stayed overnight in a Korean
guest-house. Russian soldiers rushed in during the night, apparently
looking for young women, so we hid in a wardrobe. They must have
gone, but we stayed confined in there all night.
Chongup. I was wearing flat yellow shoes I had bought in China, and a
such a long time that she fainted. After nine years in China, I found it
For a few years I stayed with my parents. I lied to them about my life
in China, saying I had worked as a domestic help. I was still young, and
felt that I could do anything with my life. My parents tried to find me a
husband, but I said I wanted to live alone. They finally found me a room,
and my mother bought me a pair of beautiful shoes, even though she was
still very poor. She also got me many herbal cordials to build up my
strength. After 1945, my parents were running a small restaurant in a
boarding house for policemen. My father died of illness in 1951, and at
the age of 33 I married a farmer whose wife had also died. I had been
told that he had two children from his first wife, but after the marriage I
found out that he had five! Marrying him meant I had to move to Seoul,
and I lived with him for a number of years, looking after those five chil-
dren. I found it hard to bring up someone else's kids, and I soon discov-
ered that I wasn't able to have any of my own. When I was 48 I left him,
taking with me the baby of my housemaid. I adopted that baby girl and
lived back in Chongup for three years, without letting anyone know my
exact whereabouts, not even up a my own brothers. It was hard to bring
child on my
own. I lived on cooked barley, working at silkworm farms
on a daily wage of 2500 won. I could not afford to send my adopted
daughter to school until she was nine but, seeing me struggling to
survive, she left school during her sixth grade and began to work in a
68
Oh Omok
factory that made bamboo umbrellas. I didn't tell her that she had been
adopted, just that her father had died. She is 21 now, married to a
stonemason. They live in Asan county, South Ch'ungch'ong province.
They have a three-year-old son and are expecting a second child soon.
So that they were able to register the birth of their child, I had to register
tle income, so I don't pay any tax, but I have to pay 300,000 won ($375)
every ten months for my room. Last year I wasn't able to pay it. My only
wish is to be able to live without worrying about rent. And I still feel
resentful that I haven't been able to have children because of what hap-
pened almost 50 years ago.
CHAPTER 8
Hwang Kumju was born in 1922 in Puyo, the first daughter in a schol-
arly family. When herfather became critically ill, the family fortunes sank
and in 1934, at the age of 13, she left home and began work as a house-
maid. The Japanese head of the community was saying that one could
earn a great deal of money working in Japanese factories manufacturing
military necessities and said, almost as a threat, that at least one girl from
each household should work in such a factory. Taking the place of the
daughter of her employer, Hwang left Korea in 1941, when she was 20
(in Korean reckoning). She was taken by force to an army unit and
became a comfort woman.
Youth
I came from a well-born, scholarly, gentry family. My paternal grandfa-
ther was from Puyo in Ch'ungch'ong province and my maternal grand-
father from Suwon in Kyonggi. They had been close friends for many
years, and it is said that they promised to marry their children to each
other's children before they were even born. My paternal grandfather
died earlier than was normal. The year when my mother turned 17 and
my father 12 they married. 1
1 Until the early twentieth century it was not uncommon, particularly amongst aristocrat-
ic or wealthy families, to arrange marriages before children reached puberty. The custom
of marrying a son at 12 or 13 meant that a child could be conceived at the earliest oppor-
The mention of Puyo, once the capital of a Korean prc-modern kingdom, and
tunity.
Suwon, a city to the south of Seoul, emphasizes the claimed aristocratic roots of Hwang's
family.
70
Hwang Kumju
uncle, who was 20 years older than my father, ran a judicial scrivener's
office in Suwon and helped my father pay for his education. This support
was insufficient, and he had to do various odd jobs like shining shoes or
and sent me to his own wife, who was then living in Hamhung. The man
who accompanied me on the journey to Hamhung was paid 100 yen by
my foster mother. So the debt had to pay back was now increased to 200
I
yen, and knowing this always lay heavy on my mind. Mr Ch'oe had two
sons and two daughters. His wife was a kinder woman and she sent me to
evening school when I turned 17. It was called the Hamhung Ladies
Institute, and was run by a large church. It had four classes, grades one
through four. I attended the first two grades, studying mainly Japanese and
mathematics. We had only two hours a week for Korean lessons. By now,
I was particularly good at knitting and sewing.
I took a year off after two years
at the Institute. The community head
there.' I had heard of a government official who had sent his daughter to
71
True Stories of the Korean Comfort Women
blinds, saw the soldier who had led us to the train hand over a roll of
I
72
Hwang Kumju
Several times we had to get off and stay in some sort of storeroom. We
might have changed trains, but I cannot remember that clearly. We were
given a ball of cooked rice with water twice a day. That was our food.
We had no way of knowing the hours that were passing, but after about
two or perhaps three days, the train stopped. We were herded off the
train as a loudspeaker announced something. We asked what was being
In front of the station were trucks, all soiled with dirt and dust, their
covers torn. We were divided into groups and pushed on to the trucks.
Each of us held on to the bundles containing our belongings. The trucks
drove for a few hours, bumping up and down as they traversed a very
rough track.
Inhumanity
The trucks put us down at a place where only barrack after barrack could
be seen. There was not one ordinary house on the horizon. We were
allowed one of the many barracks called a koya and stayed there the
night. Our koya was a roundish hut built of tin. The floor was laid with
boards covered with tatami. We were each given a blanket and a quilt.
73
True Stories of the Korean Comfort Women
When came round, sometime later, he was sitting a few paces away
I
from me wiping sweat from his brow. A soldier came in and took me
away. had to grab my underwear around me and wrap myself in my
I
torn skirt. The women who had been there when we arrived said: 'Do
you see what we mean? We won't be able to leave this place alive.'
The officers called for us three or four times a day for the first fortnight
or so. The new girls were to serve the officers, as they were virgins. The
officers didn't use condoms, so quite a few of us became pregnant quite
early on, but we were naive and weren't aware of it. I was all right, but
those who fell pregnant were injected with 'No. 606'. They began to
feel chilly, their bodies swelled, and they started to discharge blood. They
were then taken to the hospital to have an abortion. After this had hap-
pened three or four times, they became barren.
After perhaps a fortnight of this rude awakening, I was moved to a
comfort station, leaving my luggage in the koya. The station was a
makeshift building, and each main room was divided into five or six
small cubicles by wooden planks. The entrance to each cubicle was
draped with a blanket as a substitute for a door. There were three or four
buildings built in a row. I heard that there were more comfort stations in
addition to these. There was no sign outside. The cubicle had a wooden
floor covered with a blanket and was just big enough for one person to
he down, leaving sufficient room for another person to stand at the side.
Each day when our duties were over, we were supposed to go back to
the koya to sleep. But often the soldiers came till late at night or all
through the night, and sometimes we were too tired to return to our hut.
So, more often than not, we slept at the station. It was bitterly cold there
with just a single blanket to cover us. We took our meals in an army can-
teen, and the soldiers cooked for us. The meals were mainly rice, soya
bean soup and pickled radish. When we first arrived, we were given
baggy trousers, a short jacket, military socks, a cap, black canvas shoes, a
padded coat and padded trousers. Later we were given some kind of mil-
itary training suit. Later still, we had
the supply completely stopped, and
to wear the clothes that had been discarded by soldiers. When we
entered 1945, the supply shortage became so serious that we were not
given any clothes anymore. The supply of vegetables also stopped, as did
that of soy sauce and soya bean paste. We had to eat balls of rice cooked
in salt water. That was it.
There were no fixed hours for the soldiers to visit us, and officers and
the rank and file came at the same time. The officers didn't come often,
were even more soldiers lined up outside the station, some of them with
their trousers down and underpants already off. Some got so impatient
that they lifted the curtains and entered the rooms while their colleagues
were still going at it. If anyone took slightly longer than usual, they
would shout at him 'Hayaku! hayakuV, 'Hurry, hurry'. Those who were
facing an imminent battle used all their strength, and some of them wept
as they carried on with us. On such occasions I could even feel pity for
them. All the soldiers were different. Some came already wearing con-
doms. Some asked me to put condoms on for them, and some didn't
bother to bring protection at all. We were given a box of condoms each,
and I initially reckoned that if I didn't have any, many of the soldiers
wouldn't come to me. So I threw the condoms away. But the soldiers
During the first year we had to go to the hospital two or three times a
month to have medical check-ups. But after that year, a military surgeon
came to one of the barracks and set himself up in a room which looked
like an office equipped with the necessary bits and pieces. He disinfected
us, applied ointment or gave the dreaded 'No. 606' injection. We hardly
saw a female nurse. After continuing like this for about a year, not a sin-
gle one of us remained in good health. Most of us had been pregnant two
or three times or had caught various infections. Women with serious
problems were put into isolated rooms and were allocated the use of
separate bathing facilities and toilets. When they recovered they were
brought back. We were treated in this way up to two times, but if
anyone came back ill for a third time she was taken away by a soldier and
we never saw her again. There was one whose lower abdomen began
girl
to fester with yellow pus. Her face became yellow and swelled up. She
was taken away by and never returned. Of the 20 of us who had
a soldier
started Hamhung station, in the end I alone was left.
out together from
All the others disappeared. Some became ill and disappeared, and some
were moved to other places. Seven new women who arrived to replace
them were also taken away one after another, and in the end only seven
women were left in the whole koya. We were all Koreans, and we were
all stricken with illness.
We
were given some sort of cotton wool to use during our monthly
periods.But the supply of cotton stopped after a year, and from then
onwards we either stole someone else's sanitary towel as it was drying on
the washing line or collected, washed and used gaiters discarded by the
soldiers. If we were caught taking the gaiters, we would be beaten up;
the soldiers regarded this sort of thing as unlucky.
75
True Stories of the Korean Comfort Women
The comfort women in the military unit were not treated like human
beings. We were beaten almost every day. If we looked at the moon, we
were hit as the soldiers we were thinking of. If we talked to
asked what
ourselves they hit us again, saying we must be swearing at them. We
were told to behave as if we didn't see anything or hear anything. So we
walked about with our hands covering our eyes. If we tried to take a
walk outside the barracks we were kicked back inside. So we had no
opportunity to look around at where we were. don't know what the I
name of the unit was, nor can I remember the names, the faces or the
ranks of the soldiers. I was particularly rebellious, and earned more beat-
ings than the other girls. Even now, my ears sometimes go fuzzy and I
can't hear anything for a while. I have strong magnetic strips attached to
my knees and hips. If I take these off to have a bath and forget to put
them back on, then my knees and hips swell up within five or six hours,
One day, when I was unable to serve soldiers because my womb had
swollen and was bleeding, an officer ordered me to suck his penis. He
claimed I was not able to do what he called my 'duty'. I shouted at him:
'I'd rather eat your shit than suck you!' This made him very angry. He
beat me and threw me about, shouting 'Konoyaro koroside yarouka,
something like 'I am going to kill you, you bitch'. I blacked out, and
when I came round I was told that I had been in a coma for three days.
Among the women, there was a girl who had been captured by sol-
diers on the street when she was in China visiting relatives during the
school holidays. She was about 20 by the time I knew her. The women
in my koya were all Korean except for one Chinese. Many of the
Koreans came from the North, though there was one from Nonsan, in
the South. Like myself, most of them had been cheated by being told the
he that they were going to earn money in factories making military sup-
plies. There was no one soldier that I was particularly close to, though I
got quite familiar with someone from the medical corps for a short time.
He worked in the army hospital and I got to the stage of asking him to
look after my friends who were very ill in the koya. I knew him only for
a very short time and, besides him, there was no one else I got close to. I
didn't have time to feel lonely, since we were kept too busy serving the
soldiers.
76
Hwang Kumju
tion which looked similar to the one where I had been before. I don't
know where we were, but at night the bombing was very heavy, and we
weren't allowed to put on any lights. There were already a few women
there, two Chinese and some Koreans, and these old hands told us that
even if we were let out and given our freedom we would only drown. It
didn't seem to be an army unit. Most of the men that used the station
were sailors, and from time to time we had to deal with military person-
nel from different units. Here the men were even more cruel; they were
savage. Those who knew they were about to go into combat were even
worse. It was simply unbearable. After eight or nine months, the unit
began a retreat towards Jilin, and I alone followed them, risking my life.
In this way I managed to return to the station where I had started from.
Sometime after I had got back to Manchuria, Korea was liberated.
Abandoned
One evening, there was no call for supper. There seemed to be nobody
around, and it was strangely silent. I crept out of the barracks and could
find no trucks, vehicles or horses. There were only mats hanging on the
barbed wire, mats being blown by the strong wind. I crept quiedy to the
dining room and found the place completely deserted. There was not a
single human being in sight. Then, as I was drinking some water a soldier
appeared. He said he had returned after he had been sent on an errand to
some far away, remote mountain, only to find the unit deserted. He said
he had been left a memo from his officer telling him to leave this place
immediately. me 'An atom bomb has fallen in Japan and we have
He told
been defeated. would be best if you returned to your own country. If
It
had heard. All seven were Korean. They said they were too ill to go any-
where and told me to leave on my own. I hated to leave them, but I felt
I had no choice. I left the koya and went back to the dining room, but
the soldier had already disappeared. It was quite cold for August, so I put
on three training suits abandoned by the soldiers and found an odd pair
of chikadabi shoes for my feet. I tied my lice-infested hair in a scarf, and
began to run.
The unit was much larger than I had expected. I had to pass three gates
and then a fourth and final gate of barbed wire. I had to walk about 12
km before I began to see anybody. I walked a little further, and the roads
began to be packed with soldiers, labourers and their families. I walked
along with them, begging food from people who were cooking on the
roadside or from villages. I slept on the road, crouched before fires made
77
True Stories of the Korean Comfort Women
I stepped into a restaurant and begged for food. When I told the
owner that I had come all the way from Manchuria, she gave me some
scraps. I wept. And I wept. I didn't want to go home in this state,
As I ate
had met latterly to the farm and raised them. One of them died, but a
boy and a girl have grown up and married. They still come to see me. At
times, I thought of ending my life, for it was too difficult to continue liv-
ing on my own.
came back to Seoul and kept a small stall that sold veg-
I
etables. Then I tried selling cooked noodles for a while. At present I run
had my womb removed some time back. wonder how can live the I I
rest of my life without continually being looked down upon and without
being ill.
78
Hwang Kumju
I left home thinking I was doing my duty as a faithful child. But that
action ruined my life. From now on, I would like to live the rest of my
days without being ignored by others. It is my wish to help poor people
and eventually to die without being a burden on others.
79
CHAPTER 9
Mun P'ilgi was bom in 1925, in South Kyongsang province, into a fam-
ily that was not particularly poor, but was burdened by raising two sons
and nine daughters. She wanted to learn so much that her mother sent her
to school when she was nine, without telling herfather. He was very much
against it, and she had to give up. In 1943, when she was 18, a man in
the neighbourhood promised her that she would be able to study and earn
some money at the same time. She left home and ended up in a comfort
station in Manchuria.
that my mother gave birth to her own son. She was 41.
I was called Miyoko when I was little. I wasn't allowed to go to
school. When I was nine, mother sold about 10 kg of rice to pay for my
tuition and bundled me off to school. My father soon found out. He said
that if a girl studied she would become too foxy. He rushed into my
classroom, dragged me home and burnt all my books. That was the last of
my education. His anger didn't abate with that.
1
1 In Korea, education was a male prerogative, at least until the late nineteenth century
when foreigners setup mission schools such as Ehwa specifically for girls. The attitude
that education was wasteful for girls continued to be widely held until after the Second
World War, on the grounds that women became mothers and housewives and so had little
use for education geared to finding employment. Poverty also had a part to play; given
limited financial resources, it was considered better to spend on educating sons who could
look after their parents in old age.
80
MUN P'lLGI
me out of the house, and I had to stay at my uncle's for a while. It was
only after I promised that I would never go to school again that I was
allowed to return home. I resented the fact that I wasn't allowed to get
any education and I used to say to myself that Iwould somehow go on
studying without my parents knowing it. I promised myself I would
become an intellectual. Then, I used to say, I would be able to live with
my head held high. I was quite ambitious. I couldn't see much future in
country life, and I thought to myself that would never allow myself to
I
The girls born before me had all died, so I had to do the work of the
eldest child. From the age of nine, I did housework at home, helped with
the vegetable plot and worked on our cotton field. I did spinning and
weaving. I also helped my mother in the shop. The shop sold cooked
sweet potatoes, and it was my job to cook them. We employed daily
hands for our paddy field and I had to cook meals for them each day. All
my work was for the sin of having been born the first daughter.
In our village there was a man in his fifties who worked as an agent for
the Japanese. One day he approached me and told me he would give me
an introduction to a place where I could both learn and earn money. I
had been so resentful that I hadn't been able to study, and his proposition
was so attractive, that I told him I would like to take him up on the offer.
Somehow I felt that if my parents knew, they would be very angry, so I
kept the whole thing a secret from them. It was autumn 1943 and I was
18. The housework was hard, and my father hadn't allowed me to go to
81
True Stories of the Korean Comfort Women
Korean girls there beside me. One was still wearing a school uniform.
We had breakfast in a restaurant, and the five of us got on a train at Pusan
station. Some carriages were reserved for civilians and some for soldiers,
and we were led to a carriage set aside for soldiers. A Japanese soldier led
us inside and made us sit apart from one another so that we couldn't talk.
The train passed Seoul, P'yongyang and Shinuiju and then went on to
Manchuria. On the way it picked up five or six more Korean girls.
Assaulted
The girls were allocated to different comfort stations in Manchuria. I
don't remember the name of the district nor the name of the army unit
to which I was assigned. Even when I had actually arrived at the unit, I
didn't know what I was supposed to do. The winter up there was very
long and bitterly cold. The summer was short and cool, almost like a
Korean autumn.
There were about 30 women in my station, and they were all
Koreans. Quite a lot came from what is today North Korea, but there
were some from Pusan. They were mostly 18 or 19 years old. Among
them, some had been students when they had been dragged there. As my
name was Miyoko, they called me 'Mich'ang', a sort of Korean equiva-
and Kiyoko became my best friend. She was beautiful and said she
lent,
had come to the comfort station because she had been cheated by a man
who told her that she could work in a better place. That man, she said,
was one of the Koreans who actually worked at the comfort station. At
the request of Japanese soldiers he had gone to Kiyoko's place and
coaxed her to come. In the station, there were two men from North
Korea, and a Chinese who did the cleaning and various odd jobs. The
wife of one of the Koreans came to the station to visit her husband from
time to time. When she came, she cooked for us. The soldiers stationed
near the comfort station took turns to guard us. The job of the two
Koreans was to watch over us and to handle the tickets that we were
given by soldiers. The Koreans wore yellow-green uniforms with a
badge on the front. One of them didn't harass us, but the other one, the
shorter of the two, beat us and molested us cruelly. And if we tried to
82
MUN P'lLGI
room. On the first floor the women had rooms, each one the size of one
and a half tatami mats. There was a coal-burning fireplace on one wall
with which the room was heated. We were given a room each, and in
each room was bedding, clothes hangers and some cosmetics.
When we first arrived, we had to undergo a medical examination to
see if any of us had venereal disease. They actually wanted to find out if
we were virgins. The army surgeon gave me work in the hospital. I
made from white cabbages. For breakfast we had soya bean soup. On
Japanese holidays we were occasionally given meat. We had two meals a
day, breakfast and supper. We took turns to cook.
My menstruation started when I was already working at the station. I
panicked at first, thinking I had caught a disease, but Kiyoko made sani-
tary towels for me and told me what to do. At weekends, when many
soldiers visited us, we had to serve them even if it was the time of the
month for our period. Menstruation was the hardest time for me.
On weekdays we usually had to gather in the yard for a morning
assembly, and at times the soldiers came to give us air-raid drills. The
assembly took place three or four times a week, and all of us had to recite
the imperial pledge. We promised to be loyal to Japan and we sang
Japanese military songs. The soldiers were out fighting during the day
and usually came to us in the evenings. Once in a while a few soldiers
were on leave and would come during the day. We had about ten sol-
diers On Saturdays and Sundays, the soldiers would come
every evening.
from 8.00 a.m. We
were given lunch at the weekends, so we were able
to have three meals. But we had to serve soldiers all through the day,
except for those few sparse minutes reserved for meals. After 7 o'clock in
the evening, the officers would come. They usually arrived early and
stayed all night, going back to their units early the following morning.
83
True Stories of the Korean Comfort Women
They were all Japanese. I so wanted to meet a Korean soldier and pour
out my sorrow to him, but during my three years at the station I never
saw one. I remember that there were some women who said they had
met Koreans.
Every time the soldiers came to us, they gave us a brown ticket, half
the size of our hand, with the price written on The officers' tickets
it.
had higher prices than those of the rank and file. Some soldiers tried to
leave without handing over their tickets. Those who stayed longer than
the allotted time were asked to hand over more than one ticket, and
sometimes we odd soldier away without taking any payment
sent the
when we had taken pity on him. We weren't able to keep the tickets, but
gave them straight to the Korean managers. They counted them and
recorded them on a big chart that showed the number of soldiers each of
us served in any given day. Because men than the others I
I served fewer
was often told off. I was made to serve about ten men when it was quiet
and 40 or 50 on a Saturday or Sunday. We only handed in the tickets; we
were never paid. We were never able to save for anything and we never
demanded money. And the soldiers didn't give us any money.
On weekdays I washed my clothes. I also washed condoms. I had to
wash the condoms thoroughly once they had been used, and disinfect
them so they could be used again. At first, I had no idea how to wash
them, and it took one month of watching and learning from others to
find the best way to prepare them. Each of us kept 40 or 50 prophylac-
tics. When one had been used three times or so, we would throw it away
and replace it with a new one. Many of the soldiers had crabs. We often
caught lice from them. Kiyoko and I helped each other remove them
from our pubic hair with a pin.
The soldiers would queue up outside each door, waiting their turn.
There were frequent quarrels tried to jump the queue.
as one or another
They waited with their gaiters already off. If one of them tried to stay in
our room longer than the normal time, the others would make a fuss,
knocking at the door and shouting for him to hurry. A low-ranking sol-
dier was allowed 30 minutes, but an officer got an hour. Most of the men
finished within five minutes.
The soldiers were meant to use condoms. Most were afraid of
venereal infection and readily put one on, and some even brought their
own. But there were a few who refused. I would then insist, saying that
otherwise they would catch venereal disease from me. Sometimes, I
threatened to report them to their superiors. I would plead with them to
comply in order that both of us should not be infected. It was bad
enough to have been dragged down this far; I didn't want to make my
life any worse by catching a disease. So I insisted. After I served a soldier
84
MUN P'lLGI
I would go to the bathroom downstairs and wash myself with water and
disinfectant. I was then ready for the next soldier. Among the soldiers
were some who, maybe because they hadn't been with a woman for a
long time, ejaculated as soon as they entered my room. I fought against
any who harassed me or treated me badly, but if I fought, the soldiers
waiting outside would shout for us to stop wasting time and hurry up. I
what one man asked, he would come back drunk and threaten me with
his sword. Others simply arrived drunk, and had intercourse with their
swords stuck in the tatami. This left the tatami scarred, but this sort of
behaviour was more a threat to make me accede to their desires and give
them satisfaction. If that threat didn't work, they would pull the sword
from the tatami and point it at me. Then, I either had to escape quickly
or lie to them in some way, telling them that one of their compatriots
was calling from outside.
I had been there for about a year when a soldier threatened me so
interminably that I became furious and kicked out at him. He tore all
my clothes off, beat me and took out his sword. He rushed out, fetched
a red-hot iron bar and pressed it against my armpit. I suffered from the
resulting burn for three months. Officers who stayed overnight would
also keep harassing me, demanding sex several times, and allowing me
no time to get off to sleep. There was one who came totally drunk and
would throw up throughout the night, trying to climb on top of me at
the same time. I was repulsed by this sort of behaviour and really
couldn't tolerate it.
fate. When the sun went down, thoughts about my parents would make
me unbearably sad. If only I had listened to them and agreed to get mar-
ried when they had asked me! What was so good about studying that I
had been willing to desert my parents and my home, to come all this
way, and to suffer like this? I was in deep despair. I missed home so much
that I wept every day, and if I listened to anybody else's sad story I would
break into tears. I fell ill, thinking of my mother and my home. I had no
wish to live anymore. At times of depression like this the surgeon would
give me tranquillizers or herbal tonics.
I went to see a film with the surgeon once. We took a bus to the cine-
ma and watched a Japanese film, Tsubaki hime. And once, with his per-
mission, I was able to look around outside the comfort station. Except for
these two outings, I never went beyond the confines of the station. The
guards were always there, watching us. They were afraid that we might
85
True Stories of the Korean Comfort Women
ed, so life became somewhat easier. Apart from this, I was never ill.
Since I wasilliterate, Kiyoko from P'yongyang wrote a letter for me to
my parents. We didn't dare write the sender's address, only the receiver's.
I asked a Chinese boy who worked in the station to post it for me.
Because I had ended up in such a miserable place, and because this was
due tomy yearning to study, asked my parents to
I do everything in their
power to send my brothers and sisters to school. I didn't tell them I was
a comfort woman, but simply said I was well.
Back Home
The war ended during my third year at the comfort station. Suddenly, all
the soldiers disappeared. Nobody came to visit us. For a while, our nights
were peaceful. Then one day, Russian soldiers rushed into the building,
pointing their guns straight at us. They tried to get our clothes off. Now
that the Japanese had gone, the Russians were trying to rape us! The
North Korean proprietor urged us to flee, leaving our belongings
behind. He, his wife, Kiyoko and myself put soot on our faces, slipped
through the back door of the station, and ran as fast as we could. I don't
know what happened to the other went our own ways
women. We all
86
MUN P'lLGI
should get married instead of keeping a place of such low repute like a
drinking house. While there, I met a man working in a permanent gang
on the railway. I was 36. We moved to Seoul and started to live togeth-
er. He was eight years older than me, and we didn't ever have much
affection for each other. In Seoul he worked on the railway, and I stayed
at home doing the housework. Sometimes I had to go out to do manual
work, because he didn't earn enough to make ends meet. He drank
every day. He caused me much mental pain. He had already been mar-
ried, and had children, but he initially kept this a secret from me. I tried
to leave him many times, but always in vain. We lived together without
getting married, and in the end he died of an illness, leaving me just his
debts.
At the moment I live alone, but with my sister's grandchild. I was so
lonely that I brought the child to live with me when he was four years
old. I work on a Saemaid Undong (New Village) job creation project. I 2
also work in the evenings for my neighbours whenever they need me for
1000 w5n ($1.25) an hour. I live in a rented, half-basement room, pay-
ing 70,000 won ($880) each month and 1,500,000 won ($1900) deposit.
I saw a poster about the Korean Council in a stationery shop in my
neighbourhood, and listened to the testimonies of former comfort
women on television. To release my pent-up resentment, I reported to
the Council in June 1992. I hesitated a lot, but I feel so relieved to pour
out the things that have been piled up in my heart for so many years.
2 The Saemaul Undong was initiated in the early 1970s by the South Korean regime of
Park Chung Hee as a way of promoting rural development. Based on clubs set up by the
American authorities in post-liberation Korea, it aims to increase living standards by sup-
porting the introduction of new crop strains, promoting the building of roads and com-
munal facilities, and actively developing job creation projects.
87
CHAPTER 10
Return My Youth to Me
Yi Yongsu
Yi Yongsu was bom in 1928 in Taegu, the only daughter of a poor fam-
ily. Due to financial difficulties she had to leave school after attending for
less than a year. While she stayed at home, she looked after her younger
brothers for her mother. Her mother was a wet-nurse. She then worked in
a ginnery for a time. Tempted by a Japanese man, she left home with a
sang well. Although I attended evening school for about a year, I often
missed classes since I had to work in a factory during the day.
My mother was a wet-nurse for a wealthy family who lived in front of
Sujong Elementary School, and it was my job to look after my younger
siblings. The house we lived in, together with the paddy field and veg-
etable plot we cultivated, belonged to a wealthy family, the same family
for whom my mother worked. From the age of nine to 13, I worked in
88
Yl Yongsu
each day. It was autumn 1944, and I was 16 years old. My father was a
casual labourer carrying rice from the warehouse. I had a friend called
Kim Punsun who was the same age as me and whose mother sold wine.
One day went to see her for a chat, and her mother said: 'Look at your-
I
self] Poor thing! You haven't even got proper shoes. I'll tell you what,
why don't you go somewhere with my daughter? I hear that you can
have everything you want there. You'll be able to eat nice food. You can
even help your family.' She was talking about Japan. I certainly looked a
mess in my rags.
After a few days, Punsun and I were collecting shellfish at the riverside
when we noticed an elderly man and a Japanese man looking down at us
from the hillside. The more elderly of the two pointed at us with his fin-
ger, and the Japanese man started to walk towards us. The older man dis-
appeared, and the Japanese beckoned to us to follow him. I was scared and
ran away, not caring about what happened to my friend. A few days later,
followed him. Altogether, there were five girls with him, including myself.
We went to the station and took a train to Kyongju. It was the first
noticed a purple flower on the hillside. I had never seen a flower like it
before, and when I asked what it was I was told it was a bellflower. We
stayed in the guest-house for two days, during which time two more girls
joined us. Now there were seven of us. We boarded a train and passed
through Taegu where I could just see my home through the broken win-
dow. I suddenly missed it and missed my mother. began to weep, say- I
ing I wanted to go home. I pushed the bundle of clothes away and con-
tinued to cry, asking the man to let me get off. He refused. I finally fell
asleep in exhaustion as the train just kept on going. We must have trav-
elled for several days.
89
True Stories of the Korean Comfort Women
roof and four rooms in the main part, an annexe and a stable. An elderly
woman was keeping the house on her own. She wore baggy trousers and
a long top, and had her head wrapped in a towel. Food was short, and we
were given boiled potatoes and corn. We felt very hungry and sometimes
during our stay there we would pinch apples from the tree. The Japanese
man who had led us from Taegu punished all of us if any single girl did
something wrong. We had to stand on small round clubs, holding large
bottles filled with water in our hands. Or he would beat our palms and
the soles of our feet with sticks. He would ask one of us to bring him
water to drink, and if the girl was slighdy slow in doing what was asked,
he would beat all of us. Any excuse prompted a beating. We became so
scared that we tried not to upset him in any way.
Winter was coming. The ground froze hard and a biting wind began
to blow. Every day we had to go out to the fields and collect radishes in
straw sacks. We were still wearing light clothes and we froze, feeling ice
form all over our bodies. If we complained of the cold, he would beat us.
We shivered and tried to keep our frozen hands warm, doing everything
behind his back. The two girls who had joined us in Kyongju were taken
away, leaving the five of us who had set off together at the beginning of
our journey. We remained in Anju for about a month and then boarded
a train once more to travel to Dalian [Luda]. We stayed overnight in a
guest-house in Dalian. The following morning we were given soup and
steamed bread. I remember enjoying that meal since I was so hungry and
had never had any similar Chinese food before. We boarded a ship and
were told that a convoy of eleven boats would be sailing together. They
were big ships. We were taken into the last one. It was already crowded
with Japanese sailors. We were the only women.
New Year's Day 1945 was spent on board. The ships stopped in
Shanghai, and some of the sailors landed for a short break on shore. We
weren't allowed to disembark. I was summoned on deck and sang for the
men. Afterwards, an officer gave me two rice cakes. I shared them with
the other girls. The ships started to sail again but often halted because of
bombing. One day our ship received a direct hit. The other ships were
destroyed, but only the front of our ship was damaged. Men shouted and
screamed outside our cabin. The ship was tossed about, and I suffered
with severe seasickness. My head was splitting with pain, and my stom-
ach seemed to turn upside down. I remember crawling towards the bath-
room, throwing up as I went along, when I was grabbed by a man and
dragged into a cabin. I tried to shake him off, biting his arm. I did my
best to get away. But he slapped me and threw me into the cabin with
such force that I couldn't fight him off. In this way I was raped. It was
my first sexual experience. I was so frightened that what actually
90
Yl Yongsu
happened didn't sink in at the time. I vaguely thought that this man had
forced me into the room just to do this.
People kept shouting that we would all die since the ship had been
torn to pieces. We were told to put on and to stay calm. We
life-jackets
out that I was not the only one who had been raped. Punsun and the
others had also suffered that same fate. From then on, we were often
raped on the ship. I wept constantly, until my eyes became swollen. I was
frightened about everything. I think that I was too young to hold a
grudge against my aggressors, though looking back I feel angry and full of
the desire for revenge. At that time I was so scared I didn't even dare
look any man squarely in the face. One day I opened the window of our
cabin and tried to jump into the water. It would have been better to end
my life then and there, I thought. But the water, blue-green and white
with waves, scared me so much that I lost the courage to throw myself
out.
Eventually we arrived in Taiwan. When we disembarked I couldn't
walk properly as my abdomen hurt so much. My glands had swollen up
in my groin, and blood had coagulated around my vagina. I could walk
only with great difficulty, since I was so swollen that I couldn't keep my
two legs straight.
The man who had accompanied us from Taegu turned out to be the
proprietor of the comfort station we were taken to. We called him Oyaji.
I was the youngest amongst us. Punsun was a year older than me and the
others were 18, 19 and 20. The proprietor told me to go into a certain
room, but I refused. He dragged me by my hair to another room. There
I was tortured with electric shocks. He was very cruel. He pulled out the
telephone cord and tied my wrists and ankles with it. Then, shouting
'konoyaror he twirled the telephone receiver. Lights flashed before my
eyes, and my body shook all over. I couldn't stand it and begged him to
stop. I would do anything he asked. But he turned the receiver
said I
us to. We began to take turns to wash their clothes and cook for them.
91
True Stories of the Korean Comfort Women
The food was again not enough. We ate gruel made with millet or nee.
Even now I get frightened easily. I was much worse then and, because I
was terrified of being beaten, I was always scared. I was never beaten by
soldiers, but I was frequently beaten by the proprietor. I was so fright-
ened that I couldn't harbour any thoughts of running away. After having
crossed an ocean and not knowing where I was, how could I think of
escape?
The rooms were very small. Each was big enough for two people to
he down in. At the entrance of each hung a blanket in place of a door.
The walls and floor were laid with wooden boards, and there was noth-
ing else. We were each given a military blanket and had to sleep on the
bare planks. One day, a man came in and asked my name. I was still
period. Even then I had to serve men. I never saw any money. There
were frequent air raids, and on some days we had to be evacuated sever-
al times. Whenever there was a raid, we were forced to hide ourselves in
mountain undergrowth or in a cave. If the bombing ceased, the men
would set up make-shift tents anywhere, on dry fields or in paddies, and
they would make us serve them. Even if the tents were blown down by
the wind, the men didn't pay any attention but finished what they were
doing to us. Those men were worse than dogs or pigs. I don't remember
ever having a medical examination. I didn't know what condoms were,
either.
tion collapsed in a bombing attack. Our shelter was buried under the
rubble. We dug through the soil, trying to get out. After a while we saw
light through a small hole. I was incredibly relieved to be able to look
out and shouted 'At last I can see outside!' Then I smelt smoke, and
blood gushed out of my nose and mouth. I lost consciousness. The pro-
prietor's wife and mistress, the latter tall and long-faced, died. As the
house had collapsed, we were moved into a bomb shelter at the foot of a
hill, and there we again had to serve the men. After a while, the propri-
etor got hold of some material and built a rough and ready house. It
didn't take him long. We continued to serve the men. In the end I was
infected with venereal disease and the proprietor gave me the injection,
92
Yl Yongsu
'No. 606'. The fluid had a reddish tint. The disease stayed with me for a
long time because I had to continue to serve men before I was clear. So
I had to have constant injections. There was no hospital or clinic in the
vicinity.
Apart from going to the bomb shelters we weren't allowed out at all.
We were warned that if we tried to venture beyond the confines of the
station we would be killed, and was sufficiently scared not to try any-
I
thing. The men we served in the unit were all young; they seemed to be
19 or 20.
One evening, a soldier same to me and said he would be in a combat
later that same evening that would mark the end of his early life. I asked
him what his commando unit was. He explained that one or two men
would fly an aeroplane to attack an enemy ship or base. They would be
suicide pilots. He gave me his photo and the toiletries he had been using.
He had come to me twice before and said he had got venereal disease
from me. He said he would take the disease to his grave as my present to
him. Then he taught me a song:
hear people shouting and running about. This confirmed to us that the
war was really over. By the time we had calmed down, the proprietor and
the other women who had been at the station before us were nowhere to
be found. We walked to a refugee camp by the pier. It looked like a
warehouse. We were given balls of boiled rice which had dead insects
mixed in. We waited for a ship. was scared even there in case someone
I
93
True Stories of the Korean Comfort Women
much that the marriage failed. In February 1992 I divorced, and I now
live alone in Taegu. I pay 900,000 won ($1150) every ten months for my
housing. I have a small room with a kitchen attached. My brothers help
me each month with my living costs.
Now, having reported to the Council and after having poured out my
story, I feel so relieved. How many more years can I live? I am grateful
that the Council is trying to help us. These days I hum a song, Katusa,
know you won't come back to life however much I may wish for it. My
own people will avenge me. Please close your eyes and go to paradise.'
CHAPTER 11
later, herfamily moved to Ulsan. About two months later, while skipping
with her friends outside the house, a Japanese and a Korean man
approached her and told her her father was asking for her. She went with
them, was held for three months, and was taken taken by ship to a com-
Taken...
It was two months after the move. It was autumn, I think 16 September
95
True Stories of the Korean Comfort Women
1937. I was playing with my friends with the elastic bands as usual. A
Japanese man and who seemed to be working for him,
a Korean,
approached us. The Japanese man wore a pair of work trousers and the
Korean our traditional costume. They pointed to me and said that my
father was playing paduk (go) in Clio's guest-house and had asked them to
fetch me. The other girls ran away. Although I was only twelve, I looked
about 15 since I was tall for my age and dressed neatly. My father had
sent me on errands before, so I thought he was doing this again. I trusted
the words of these men and went along.
They took me to the guest-house and pushed me into a small room at
the rear. Three girls were there who had been similarly deceived. Two
were from Y6ngch'5n and one from Ulsan. They were older than me,
probably about 17. I still remember the Yongch'on girls: one was called
Tokiko and the other Myonggyo. The next day, another girl was
brought in from Chinju. Her name was Myongnan. I cried and shouted,
banging at the door asking for it to be opened, asking to be allowed to go
home to my mother. A man unlocked the door and rushed in agitated.
96
Yi Okpun
was large enough for all of us to sit down. The man who took us there
to count in Japanese: one, two, three.... Those who were quick were all
right, but anyone who was slow was beaten severely. Then he asked us to
raise our hands if we had been to school. I thought that if I raised my
hand I might be taken to the nice place he had promised. I was the only
one to do so. He some Japanese to the other girls, who
asked me to teach
appeared to be between 17 and 19. We were watched over by three
Japanese men wearing light khaki work trousers. They didn't tell us any-
thing of our fate. We were each given a dress, and for meals we had balls
of cooked rice.
We stayed for about a fortnight, during which time I continued to
teach bits of Japanese. Then we were all taken back to a ship. This ship
was a little larger than the previous one and was loaded with military
commodities. There were many Korean women on board, and the men
watched them like hawks. We sailed for about three days and landed in
Taiwan. We disembarked in the morning and then travelled by train for
some time. When we got off we were greeted by more Japanese men.
We walked to the place where we were destined to stay. Since I was
young, a guard let me ride his rickshaw. It was evening by the time we
arrived at what appeared to be a guest-house shaped like a temple. It was
a month before we learnt that this was Shyoka.
The house was a two-storey building with a vertical signboard at the
97
True Stories of the Korean Comfort Women
thing. I was terrified and wondered how I could survive. I noticed that
men paid money to the receptionist at the entrance. There were two
more Japanese men working there apart from the proprietor and the
receptionist.
I slept in a back room and had to get up at 5.00 a.m. to cook breakfast.
If I didn't, one of the women would cook. Over about three months I
trained myself not to sleep during the night, looking for an opportunity
to run away. One night, at about 3.00 a.m., while the guard was fast
asleep, I crept out of the back door, released the bar that locked the gate,
not been paid a penny for my work. As my reward, he must have report-
ed to an army unit nearby that there was a Korean girl in his house.
Hujimoto asked me to mind the house while he was away and suddenly
left. I was alone in the house. The next day, two Japanese soldiers on a
truck arrived at the door. They were sergeants. They asked me to hurry
and board the truck and, although I told them I was meant to wait until
my master returned home, they kept on pushing me to get a move on.
Eventually I was lifted on to the truck, and we drove off for what I reck-
oned to be 24 km before we arrived beside a hill. The Kaohsiung
Commando Unit was based there. They had dug a tunnel through the
hill, and you walked in one side and came out the other. The soldiers
occupied an elementary school not far from the escarpment. It was a single-
Yi Okpun
9.00 a.m. until midnight on both Saturday and Sunday. Sometimes, after
the soldiers had returned to barracks, officers came and stayed the night,
leaving at about 5.00 a.m. On such nights we got no sleep. Each woman
had to serve 20 to 30 soldiers a day. We were already very weak, but
going without good food and being forced to serve so many men left
some of us half dead. If anyone was too weak to work, the receptionist
dragged them out and put a more healthy woman in their cubicle.
Three to five weak women were typically kept in a back room without
any food. If they thought such a woman could not recover her health
with herbal tonics and medicines, she would be loaded on to a truck and
taken to a mountain. She never came back. Anyone who died was also
carted away to the mountain, the bodies left there, barely covered with
grass.
was better to serve officers, as they would order the proprietor and recep-
tionist not to send anyone else to me until they were spent and satisfied.
sharing food, both sharers and recipients got a severe beating. The
Japanese had their own rations and didn't have to eat such meagre food
as we received.
The tickets, as I saw seal of the unit's commander. They
later, bore the
were The
as big as a small pocket diary. men handed them to a recep-
tionist. There were two receptionists, Eiko and Masako. They passed the
tickets on to the proprietor, Itakura. Itakura and Masako shared the same
room. Itakura was a sergeant. These three handled the soldiers well, and
1 Yi says '10 ri in her testimony, indicating a distance which would take about an hour to
walk from end to end.
100
Yi Okpun
See the aircraft in the blue sky; my heart flies with it.
The song of the blind men ran 'If I could seewould know what you
I
look like', while the song dedicated to life comfort station went
in the
something like 'My body is like a rotting pumpkin left out in summer'.
I still when I was 19. In it I am working,
have a photograph taken
dressed in a military uniform.The woman in a dress standing behind me
came from Sariwon, Korea. In the original photograph there were many
Japanese soldiers surrounding us, but since I hated them I have since cut
them out.
The war was coming to an end, and Japan was thrown on the defen-
sive. The soldiers moved about in a frantic muddle. They fought during
the day, and at night they hid in caves. As the American bombing raids
became more frequent, soldiers could no longer come to the school.
Instead, they would abuse us in the caves at night. They demanded that
we sing, dance and pour drinks. If a woman was a little slow in meeting
their demands, they slapped her face without hesitation. If she cried from
the pain, she was slapped again. The comfort station was for the com-
mando no civilians were allowed in. Among the soldiers we
unit only, so
had to entertain, there were young Korean men who had been drafted as
a student corps. We got on very well with the Korean soldiers. We called
them brothers behind the Japanese soldiers' backs. We asked them where
they were from and talked about our home towns, sitting and smoking
together. Together, we wept a lot. If any of them suddenly stopped visit-
instead of living so wretchedly?' I lived each day hating myself that I con-
tinued to live. One morning I left the shelter at 3.00 a.m. while the oth-
ers were fast asleep. I went to the seashore, intending to throw myself
into the water, but I didn't have the courage. I tiptoed back and never
told anyone.
101
True Stories of the Korean Comfort Women
Return
In 1945, when I was 20, Japan lost the war. When I went into the pro-
prietor's room to clean it — it was my turn to do the cleaning — I heard on
the radio that the Emperor had acknowledged defeat. The very next day
the proprietor and receptionists packed their bags and hurriedly left. I
told the others that our country had been liberated; Japan had been
defeated by America. There were about 35 of us, and we all went our
own ways. The Japanese left by ship to return to their own land.
Although our country had been liberated, we were still in Taiwan and
had to cope with the Taiwanese. To make a living I started to work in a
bar run by the local people. I entertained customers and sang Chinese
songs, wearing a Chinese dress. But I was soon discovered to be a Korean
and from then onwards wasn't allowed to work there. Nonetheless, I
distance. I took off my blouse and waved it about. The ship stopped and
a dinghy was let down which was rowed towards us. There were two
Korean men in it, dressed in American military uniforms. They asked us
our nationality. We shouted that we were Koreans and asked them to
help us. They told us to get on the dinghy. We got to the big ship and
found many of our countrymen returning to Korea from American
refugee camps. There were many women. We were each given a card
which we were told to stick on to our chests. It was big enough to cover
half my chest, and on it was written: 'This person was dragged away from
her home but has survived. Do not accept any money from her.
To kill time, we held singing competitions. When it was our turn to
sing, my friend and I sang the Song of the Commando Unit, since we only
knew Japanese songs. We were warned not to sing Japanese songs once
102
Yi Okpun
we got home. After four days we arrived at the southern port of Pusan. I
had been taken away when I was twelve and now, at 21, I was finally
returning. Kim Nae took a train home. The first thing I did was go and
visit Cho's guest-house, but there was nobody left there. I went to
Sanakkol, the place in Kyongju where my mother's family came from.
My had died, because he believed he had lost his only daughter,
father
but mother was there with my three brothers. She didn't recognize
my
me. I showed her the birthmark on my neck and cried 'Mother, it really
is me. Can't you recognize this?' Only then did she realize who I was
and began to hug me. I lied to her. I told her I had been working in a
factory. My mother died three years back, unaware to the last that I had
ever been a comfort woman.
I stayed with my family for eight years, but when my brother married
and began a family, I left and settled in Pusan. I worked as a domestic
help and as a cook. I have been running a small cafe for the past 18 years,
ever since I was encouraged to do so by the owner of the petrol station
next door.
I have tried to forget my past. What prompted me to give this testi-
mony was an article I read in the paper last year. There, the Japanese
government said that comfort stations had been run by civilians and that
the government and military had had nothing to do with them. It isn't
true. I wanted to prove to those lying Japanese that at least I am still alive
and I know what they did. So in July 1991 I contacted the Pusan Daily
News and told them my story. They did not publish it immediately, but
held on until the end of November, when the Japanese Prime Minister
visited Korea. I told my story to the National Assembly in December
1991, and I visited Japan in June 1992, to sue them for what they did to
me.
103
CHAPTER 12
Mun Okchu
Mun Okchu was bom in 1924 in Taegu. When she was eight years old
her father, who had been involved in the liberation struggle waged against
the Japanese occupation, returned home and died from illness. In spite of
her family's resultant poverty, her desire to study was so great that she
went to Manchuria with relatives who had promised to educate her. She
returned home in secret because they only wanted her to do their house-
work. In 1940, when she was 16, she was kidnapped by a Japanese mil-
itary policeman on her way home from a friend's house. She was trans-
ported to a comfort station in Manchuria and became a comfort woman.
Childhood
I was born in spring 1924 in Taemyong ward, Taegu city. I have lived in
Taegu all my life except for the years when was I a comfort woman. My
parents came from the countryside not far from Taegu. We still have
some relatives there, but I haven't visited them recently. When I was
very young my father used to visit us now and again. When I was eight,
he came home for good, but soon became very ill and died. My mother
explained his absences from home by saying that he had taken part in the
liberation struggle against the Japanese occupation in Shanghai and
Manchuria. 1
When he became ill, she said he had come home to die. All
I remember about himis that he was an educated man.
There were four of us children, with quite big age gaps between us. I
had a brother nine years older than me, and when I was three my
younger brother was born. I thought there were only three of us until
my father died. Then I learned that I had a big sister who had already
104
Mun Okchu
married and left home before I was born. My father gave my mother her
address just before he died.
My mother scraped a living by sewing or working in the homes of
others. Sometimes, her own family helped by giving us rice. I was said to
Japanese. I was very eager to study and can still vividly remember how
much I wanted to attend school.
When I was about 13, a relative and his wife who were living in Japan
- whether they were directly related to my mother or my father I still
don't know for sure — came to the village for a visit. They asked my
mother to let them take me to Japan, and in exchange for light house-
work they promised to treat me like their own daughter, to send me to
school and to find me a good husband. My mother, unhappy at having
been unable to educate me, readily gave permission. I left home filled
and from then on made me wear a bob. She didn't offer any apologies or
any sympathy for cutting my hair, and then started to order me to do the
housework. There was no mention of sending me to school, and from
then on I had to look after their children, do the washing up, clean the
house and do the laundry every day. I must have stayed for about six
months. I was angry about the way I was being treated and saved any
money I was given for running errands for the second-hand dealers. At
the same time I found out from the dealers how to return home. One
day, I left: without giving any notice. I returned home.
Back went to evening classes and continued learning to
in Korea, I
made slippers. The slippers were made of sedge for hospitals and were
very strong. I commuted from home to Taegu and gave every penny of
my wages straight to my mother. I felt proud whenever I handed over
the money, but the work wasn't regular and I was often laid off and had
to stay home. At such times I would go to a hill behind the village.
There was a crematorium on the side where the keeper had a daughter,
Haruko. She was two years younger than me and, since I often went
there, we became good friends. Haruko and her parents were Koreans
who had adopted Japanese names. It was her father's job to burn the
dead. Just before he put a corpse into the fire, he would always have a
ritual with food. I was often able to eat some of the food afterwards.
105
True Stories of the Korean Comfort Women
Food was scarce, but I was able to have enough to fill me whenever I
visited Haruko.
In 1940, I was 16. One autumn evening, I left Haruko's, walking
home when the sun had almost set and it was getting towards dusk. I had
not gone far when a man in a Japanese military uniform, with a red band
around arm and a long sword at his side, approached me. He grabbed
his
where I was put with another girl. Without any food, we spent the night
on a long bench, first sitting up and then sleeping, the two of us
crouched one on each end.
The next morning, the same man took us to the train station where he
handed us over to two other men, one a Japanese in civilian clothes and
one a Korean. We got on board a train together. The train had a name:
Akachuki. It kept going north for about two days. From what we over-
heard as people got on and off we guessed we were passing places such as
Andong in Korea, Fengcheng in China, and so on. The men with us
were replaced by a single man who spoke Chinese who stayed to the end
of the journey. We had no idea who the men were. We wondered if they
could be detectives, but there was no way of finding out. They gave us
food now and again and one night asked if we fancied something special.
Manchuria
At duskwe got off at a place called Taoansheng in north-east China. The
man with us escorted us to a military truck and left us. There were three
men in uniform in the front of the truck, and we were bundled into the
back. The truck travelled for a while, passing villages and fields, and
stopped in front of a house separated and isolated from everywhere else.
As we got down, lots of women came out to greet us. They were
Koreans. There was a man and a woman who looked about 35 or 36,
and we learned later that they were the proprietors. We had to call the
man 'uncle' and the woman 'big sister'.
There seemed to I wondered why
be about 20 women, and although
there were so many in such a place, I quickly fell asleep from exhaustion.
The next morning I asked what kind of place this was. Nobody replied.
One woman asked if I had been paid to come and, when I replied I had
not seen any money but had been captured and brought here, she looked
very sad. I asked what was wrong and she told me this was a comfort sta-
tion where the soldiers came. I asked what soldiers had to do with us.
Exasperated, she said that this was a place where the soldiers came to
106
Mun Okchu
sleep. I was still puzzled. I was naive, and couldn't see why the soldiers'
sleeping place should concern me in any way, nor why the women
looked so anguished.
On the third day, the proprietor assigned us each to a room. Each had
a mattress, a quilt and two pillows. From then on we had to serve sol-
diers. This was when I realized why the women had been so anguished.
On the day I lost my virginity, everything seemed to black out before my
eyes. wept and wept. Taoansheng was said to be on the border with
I
Russia, and it was extremely cold. The hats and clothes that people wore
were all made of fur. My room was one of the many lined up in two
rows, and in winter the walls were all covered with ice. There were nar-
row ditches at the base of each wall so that water from melted ice could
flow to the outside.
There were many soldiers. I think we served 20 to 30 every day. It
which was sort of pocket-money. None of them beat us, and none were
violent even when drunk. They used condoms, and none of the girls
became pregnant while I was there. Not only had we to entertain them,
but we also had to make garters for them.
We were to some degree free. The proprietor gave us Korean food
prepared with the help of two Chinese cooks. We didn't have any fixed
wages, but were given a small amount of money each month. When we
received our monthly allowance, we would take a horse-drawn coach to
the city and buy clothes and shoes or see films. No one watched over us,
but we dared not run away because we simply didn't know where we
were or where we could go.
I still remember Kim Kyehwa and Fumiko. There were some women
who said they had been comfort women for five or ten years. I already
had a Japanese name, Fumihara, but in the station I renamed myself
Namiko after a famous actress, Takeoto Namiko. Thinking about her, I
remember we used to sing many of the songs that were popular at the
time. On the rare occasions when we had something to laugh about in
our torturous life, and when we felt lonesome or miserable, we would
sing in unison or hum together quietly.
By the time I had become somewhat used to my lot in life I got to
know an officer in charge of the provision of military goods. I knew it
would be impossible for me to leave the station and return home in a
normal way. I thought that if I befriended someone with power among
the soldiers I might be able to persuade them to send me home. So I
107
True Stories of the Korean Comfort Women
flirtedwith this officer. I made him special garters and I put them on
him. bought him something special when we went shopping, I bought
I
groceries and I cooked him fine meals in the kitchen. It was around
September, and I had been stuck in the station for about a year. The offi-
cer asked me to set up home outside the station. Taking advantage of the
opportunity this presented I wove a story: 'When I left home my moth-
er was very ill, almost near death. Before I start to live with you, please
let me go and see her. I will return as soon as possible and then, surely, I
will live with you.' I pleaded with him and, after having made me
promise that I would indeed come back, he got me a travel permit.
Home
When I left, I still had some of the money given to me by the soldiers.
Before going to my home,
Kumch'on to find my eldest sister.
I got off at
Her address is still vivid in my memory: Naedong, Haam village, Sobuk
district, Kiimch'5n county, South Hamgyong province. Her husband's
name was Kim Yongch'an. I bought a few presents near the railway sta-
tion and took a taxi to their home.
I got out Naedong, gave my brother-in-law's name to the villagers
at
who were there and asked to be taken to my sister's home. One rushed
off to the field where she was working, and soon she ran towards me,
waving her hands wildly. She hugged me and began to cry. At first I hes-
itated, wondering whether she really was my sister, but I found myself
hugging her and weeping anyway. Even though we had never seen each
other, we were so glad at last to meet. I couldn't bring myself to tell her
about my experiences in China, so I said I had come up from Taegu to
see her. I enjoyed my time there. I still think blood ties are the only
things you can rely on in life. But that was our first and last time togeth-
er. I stayed with her for about ten days then returned to Taegu. In Taegu
I began to do odd jobs.
I made a new friend in the neighbourhood. Early in July 1942, she
asked me if I would like to come with her as she was going to begin
working in a restaurant for good wages. Since I didn't think I had much
of a future in Taegu, I decided to go along with her. She said she would
meet me the following day. I left without telling my family and together
we took a train to Pusan. All I wanted was to earn money and help my
15 or 16 women, and one of them was Kim Kyehwa, who had been
with me in Manchuria. I was both glad and puzzled to see her. I asked
108
Mun Okchu
what had happened. She said it was her fate and began to cry. We stayed
the night. As we left the next day, I noticed the guest-house was called
the Kabul Guest-house.
On 10 July 1942, 18 of us boarded a ship at Pusan port. It was part of
a navy convoy and six or seven vessels sailed together. The ship we were
on steamed at the tail. As I remember it, there seemed to be many
women, perhaps 300 or 400, filling the ship. The 18 of us formed one
group, and there were numerous similar groups. The ship kept sailing for
about two months. Many women suffered from seasickness. I wasn't sick
throughout the long journey, maybe because I was so determined to earn
money, or perhaps I had very good health. I helped with the cooking for
my group, I cleared away the mess they made if they threw up, and I
looked after anyone who lost consciousness. When I saw women from
other groups, would ask if they knew where we were going, and every-
I
know what our impending fates were to be. We passed Taiwan and
Singapore and, after much sickness and trouble, we arrived at Rangoon.
Burma
As soon as we docked, the anchor was dropped. We were told that this
was our destination and that we should disembark, keeping in our
groups. As we walked off there were trucks lined up across the yard. We
all stood in our groups, and the men who had led us so far stood sepa-
rately. They seemed to be drawing lots. When this was over, the man in
charge of us told us that it had been decided we would go to Mandalay.
After a little while, one of the trucks drove towards us from across the
yard and as soon as we were all aboard it moved off. It dropped us in
front of a two-storey building in Mandalay, again isolated from the resi-
case and found ourselves in a large hall with rows of cubicles on either
side. There were about twelve cubicles in total. The whole house was
built from wood and lookedwere to use the area
a litde run-down. We
There was an office downstairs, where the proprietor lived. We
upstairs.
went down to have meals that had been cooked by a Burmese woman.
The following day, about ten soldiers came with a truck-full of timber
and began to work on the house. The first floor was renovated. There
had originally been twelve small rooms, but as these would not be
enough to accommodate all of us, they put up six more cubicles in the
centre of the hall. The soldiers finished their work within a day and left.
We were each given one cubicle. On the third day, soldiers rushed in, in
large groups. I had been prepared to do any sort of hard work when I had
left home, but had little thought I would have to repeat my previous life.
109
True Stories of the Korean Comfort Women
straight after breakfast. Sometimes the men would queue from early in
the morning. The rank and file stopped coming at around 4.00 p.m., and
then officers would come until 10.00 at night. After that, some officers
stayed through the night.
The tickets were actually brown cards with different prices written on
them, according to rank. Tickets for the rank and file cost 1.5 yen while
non-commissioned officers paid 2 yen and officers 2.5 yen. Only officers
could stay overnight, paying 3 or 4 yen for the privilege. All the tickets
were handled by the proprietor. We had one big bathroom which we
shared. As it was warm, a mattress and a blanket were enough. We wore
Western clothes such as blouses and dresses, or Japanese baggy trousers.
Our cook prepared meals with rice. Sometimes we had meat soup, but
mosdy our soup was made with wild vegetables collected on the hillsides.
I continued to use my Japanese family name, Fumihara, but took Yosiko
as my first name. I became close to Hondamineo, a man who managed
provisions. From my experience in China I knew how useful it could be
to befriend such a person, so I made an effort to get close.
110
Mun Okchu
officers.Many of the Japanese women had been geisha back in Japan, and
there who looked at least 30 years old. We knew nothing about
was one
the Chinese women. Our life was just the same as it had been in
Mandalay, except we didn't serve officers anymore. We moved on to
other places, but continued a similar lifestyle wherever we went. Not
long after we had settled in Akyab, Hondamineo arrived. was glad to I
see him. He stayed with the same unit, which meant that he was with us
till the war ended.
Then we moved inland to Prome. First, we again boarded a ship at
Akyab. We stayed in Prome for four or five months. There were only
Korean women there, and our proprietor, who had been with us all the
way since we left Korea, disappeared. We guessed that he had run away
because the war was intensifying. From then on, the soldiers managed us
directly. They cooked our meals and handled the tickets. We were next
taken by truck to Rangoon. There, we were put up in a station called the
with more women around, but the soldiers seemed more wild. I
remember one drunk man who clung to me for more than an hour,
hurting me terribly.
One day, a drunk soldier came in and tried to murder me with his
when I was there to make him happy. He kept threatening me with his
111
True Stories of the Korean Comfort Women
looking after the wounded. During this time I was the leader of my
group. We didn't have to work as comfort women anymore. We weren't
paid, but we worked very hard looking after the casualties.
During those three years and four months, except for a year at Akyab,
we lived for short periods in many places: Mandalay, Prome, Rangoon,
somewhere in Thailand and the old Thai capital, Ayutthaya. Wherever
we went we were taunted and despised for being comfort women and
for being Korean. We had a weekly medical examination for venereal
disease, and the soldiers used condoms. If any didn't want to use a sheath,
I would kick them between their legs and demand that they put one on.
If a soldier still refused, I would report him to the military police. Some
women had babies. I know where some of them live now, but since I
don't know why they have not registered themselves with the Korean
Council I won't say anything more about them. I will restrain myself
from encouraging them to register.
I few incidents that happened in Akyab. Once, I felt life was so
recall a
miserable that I got drunk and threw myself down from the second floor.
I might have covered my head with my arm, for my left arm and shoul-
der were badly damaged in the fall. The soldiers rushed to me and pulled
my left arm in an attempt to put it back into joint. This was so painful
that I fainted. I had to have my arm in plaster and stayed in hospital for
three months. On one occasion I was missing my family unbearably. I
went to the unit headquarters and asked if I could write home since my
mother had been very ill when I had left her. They allowed me to write
a letter. After some time I received a telegram saying that my mother was
indeed very ill and might die soon. This was followed by another
telegram that curdy said my mother was dead. I went to an officer in the
unit and asked if I could send some money home so that my family could
arrange a proper funeral. I was allowed to send some. When we were
staying in the temporary place in Thailand, I sent home more money. I
still had quite a lot of money saved in my bank-book, but the book was
lost somewhere in Burma. When I sent money home the officer recom-
mended I send all that I had, but I wanted to keep some so that I could
settle down when I returned to Korea.
Talking about money, I tried very hard to save. When we were in
Akyab the officers would compliment me on my good Japanese and
singing ability. When they had birthday parties or farewell parties, they
would often send for me along with Japanese women. They thought
Fumihara Yosiko, me, to be the best Korean. We would pour drinks,
dance and sing. There were two or three parties a week, and I was called
to every one. They gave me tips, and I saved every penny. I wasn't beau-
tiful but it was said that I was cute. Some officers came to sleep with me
112
Mun Okchu
on a regular basis. Whenever they were with me, I didn't have to serve
the rank and file. I saved money given to me by the officers. I was often
able to get free drinks or cigarettes, and I exchanged these for cash, sav-
ing everything in my account. I was really upset when I lost the deposit
All the others left, but I stayed on to look after her. She died within ten
days. The soldiers wouldn't come near the body, so I burnt it and scat-
tered her ashes at sea. I saved a few ashes and ground them into powder
so that I could later pass them to her family. But, since we were being
moved so often, the bag holding her ashes was also lost.
Home Again
After Ayutthaya, we were taken by military truck to a refugee camp. Just
before we left, Hondamineo asked me to go to Japan with him. But I just
wanted to get home. The camp was crowded. It resembled a large school
building, with a playground in the middle. We saw American jeeps arriv-
ing now and then. We we embarked on a
lived together. After a while,
ship bound for Korea. We landed in Inch'on. We were kept busy on
board, making flags to use when we arrived. But cholera broke out
among the passengers, and the ship had to stay offshore of Inch'on for
two weeks. We had to have our whole bodies disinfected when we got
off. We all had short hair and wore baggy trousers and geta. As we walked
down the gangplank, waving the flags we had made, people on shore
welcomed us with drums and gongs. We could hear the anthem through2
said that she had sent the telegram thinking that I would rush home if I
2 Korean percussion bands, known under the umbrella term nongak, were a feature of cel-
ebrations and festivals until recently.
113
True Stories of the Korean Comfort Women
in Taegu. He was six years older than me, and his first wife had died. He
had a daughter who was already married and two other children, anoth-
er daughter and a son, still living with him. I lived with them for about
six years. But then his business collapsed and he took his own life with-
out having provided for the family. So, I went back to work as a kisaeng
to support his children and my mother. I must have been 32 by then. In
the kisaeng house, met another man. He was running a confectionery
I
factory. He said he was the same age as me, but later I found out that he
was three years younger and already married, with a daughter and four
sons. He was caring and understanding, and never interfered with what I
sleep and eat much better. Until last year, when I was first encouraged by
everyone knows the story, however, I feel I have nothing to fear. So,
now I have told you everything about myself, I can rest easily.
114
CHAPTER 13
movement against the Japanese occupation and, because of him, police sur-
veillance was tight. When she was 11, she heard a rumour that the
to be a newly-wed. So, intending to earn some money, she left home with
a man who had promised her work in a Japanese factory . She was taken
to a comfort station in Guangdong, China.
four children. I had two sisters and a brother. My father was a farmer
who sometimes worked in the gold mines near Ky5ngju and Yongch'on.
Because I was the first child and was in poor health, my parents took spe-
cialcare of me. They wanted to bring me up gently and then find me a
good husband. I didn't help with the farm but helped mother around the
house. When I was 15 or 16, I went to evening classes in a thatched
house used as the village hall to learn to read and write Korean. The
teacher was a young Christian.
About that time, a distant relation lived with his family just behind our
house. He had been in prison for taking part in the independence move-
ment against the Japanese occupation while he had been studying in
Japan. He and his family had lived in Kyongju before moving to
Yongdok. My father treated him well, saying he was intelligent and had
great knowledge. The authorities, though, kept a tight watch on us, on
the grounds that he was a member of our lineage. If the police visited his
house, they would also come to ours and search it. Sometimes my father
was taken to the police station for questioning.
115
True Stories of the Korean Comfort Women
When I was about 17,we had to practise drills. These were led by the
Korean village head. He frequendy made us sing Japanese songs. An
alarming rumour was floating around that the authorities were offering
Korean girls to their government back in Japan. My father was afraid that
I might be taken away, and discussed tactics with my uncle. They decid-
ed to register a marriage, in name only, not in actuality, between me and
a Mr Pak from Ch'ongha district. It was October 1937. My uncle said he
had met Pak in Japan while he had been a student and that he had helped
run errands for the independence movement. Pak was much older than
me and already had a wife and a son, but he had divorced because he had
a personality clash with his wife. I never lived with Pak, and I had never
even seen his face at this time. It was agreed that when I really married,
birth.
Japanese couple who said they had lost their son in the war. Although
they were heavy drinkers, they had kind hearts. They spoke good
Korean, maybe because they had lived in our country for such a long
time. I washed clothes and carried water for this old couple, and they
were kind to us. I asked Mrs Morita about Japan. She told me that there
were many factories there where girls could earn lots of money by work-
ing. She said that everyone worked and earned money, and that no girls
of my age were jobless. I had been finding it hard to act as if I was mar-
ried, with my hair up even though I was still a virgin. I also found it
difficult to live in a strange area which was not my home town. So I told
the Moritas that I wanted
go to Japan to earn
to a living. They said my
father would be displeased and advised me not to talk about such things.
We kept discussing it until one day a man, a Mr Oh, aged about forty,
116
Yi Sunok
and that any young girl could get a job there. He added that the
factory would pay travel expenses and that many would be going.
girls
He also said I could leave at any time if I didn't like the work there. Oh
came and asked me if I wanted to go, and I answered that I would like
to, given such good terms. My parents were against the idea, but I
had come along because her foster mother had told her to volunteer for
work in a Japanese factory. We had our hair cut at a hairdressers then
boarded another train. Oh put us in a cargo carriage, and took himself off
to a passenger carriage. We must have been early for the appointed date,
for we got off at P'yongyang and stayed about a week in a house reached
after a long walk from the station. At night, Oh went out to attend to his
affairs, and we took baths or washed our clothes. A woman in her fifties
cooked for us, making side dishes of fried potatoes and cucumber salad.
Beaten
When we got off the truck it was cold and there was a biting wind. We
were standing in front of a two-storey red brick building. From the out-
side, the entrance door was very high and big, but inside we found an
empty house with no people and no furniture. There were many rooms,
each the same size, divided by partitions into cubicles. There was a
117
True Stories of the Korean Comfort Women
wooden fence along the little track in front of the house, and a military
unit could be seen directly beyond it. There were hardly any Chinese
around. We could see no Japanese women, just Japanese soldiers. Once
we had all entered, Oh talked to the soldiers then disappeared. The
house was cleaned with disinfectant. A woman in her fifties from Cholla
province came to us. She was obese and had lived in Japan for many
years. She always cautioned us to keep ourselves clean. We were to call
after that, once in a while, and was always kind to me, telling me to look
after myself, and not to forget to use condoms. He even gave me a ring,
mats and blankets out. We were given four blankets each, two to He on
and two to cover ourselves with. On the door was my name and photo-
graph. Cotton curtains hung at the door which were let down when sol-
diers came. We were not paid, but soldiers gave us pocket-money once
in a while. I owed nobody anything, but those who drank became
indebted to Obasang. The military police often looked around the com-
fort station and talked with her. She kept a sword and pistol in her room,
and later she would sometimes wear a military cap. If the women didn't
listen to her commands, she beat them severely. I was beaten on my
abdomen and bottom. If the bedding was dirty or if I refused to serve
men, Obasang threw my stuff outside.
Among the soldiers, some carried a flask of alcohol at their side. They
would get drunk and become violent. Not long after I arrived I was
stabbed on the thigh by one. This happened after I tried to refuse him
when he went for me several times. I screamed when I was stabbed and
the other women and soldiers in the station rushed to my room in sur-
prise. I had to continue to serve the soldiers, even while I was receiving
118
Yl Sunok
treatment from the military hospital. When this wound had nearly
went back to the hospital by rickshaw for treatment. For some time there
was a notice on my door that said I could not serve men. While in bed,
because I was not serving men, I was given no warm rice, only cold rice
with pickled radish.
We took our meals together downstairs. There were long wooden
tables and benches in the dining room. Rice and pickled radish were the
usual fare. When we served more men than usual, Obasang would treat
us with a small portion of pork boiled in soy sauce given by the unit.
There was no heating at all. When it was very cold, we could have hot
water tins, but only those who had been obedient to Obasang and had
served many soldiers were allowed them. The slightly larger rooms were
divided into two by a curtain down the middle. There were about 20
Korean girls in the house, and Chinese women did the cleaning, cook-
ing, washing up, nursing and laundry. We wore yellow underwear and
navy long-sleeved dresses. These were issued to us. We also got baggy
navy trousers. Later, we were given kimonos and haoris. We hung the
clothes on the walls. Our hair was always bobbed, and Obasang cut it. We
went weekly to the military hospital to have check-ups for venereal
infection. Obasang delivered a box of condoms and cotton wool for san-
itary purposes to each of us in the morning. Even during menstruation
we had to wash ourselves with an antiseptic solution, insert cotton wool
and continue to serve men.
After three years we went to Singapore with our proprietor. We
weren't given any notice. Suddenly, one night, Obasang distributed cot-
ton sacks and told us to pack our things. Some girls remained, but some
volunteered in the hope of seeing Singapore. We heard new girls would
be sent to replace us. I kept quiet, saying nothing, but the proprietor told
me to go. The seemed to be moving on, and we actually
soldiers also
went with them. We took a truck, a military train, then a ship. In the
truck, there were two soldiers. It was covered, so we could not look out.
We were transferred to the big ship by a small boat. There were three or
four ships, and all held women in a similar predicament to us. As the
ships began to sail in convoy, we waved our handkerchiefs to the girls in
the other vessels. We wept, wondering how we would live so far away.
We understood that one ship was going to an unknown island and the
119
True Stories of the Korean Comfort Women
pickled apricots and pickled radish. When we were eating, no one else
was allowed in the room. The cabin floors were covered with soft tatami
mats, and the nights weren't cold. I don't remember how long we sailed
women were Korean, and our Obasang again managed the place. There
was a pregnant woman amongst us, and a girl from Cholla province gave
birth to a daughter. There was one who had come along believing she
was going to an island, and another who had previously worked on
another island. We could overhear Obasang and the proprietors talking
between themselves as they went in and out of the house. They would
say 'These girls are obedient', 'girls in such and such a place wouldn't lis-
ten to us', and 'it is easy to work the girls from Kyongsang provinces'. If
a woman drank, Obasang reported her to the soldiers, and a soldier would
Outside the back door of our station, there was a place where we could
take baths, and we threw cold water over ourselves once a day because of
120
Yl Sunok
the heat. Amongst the shower cubicles, one was curtained so that we
could wash our genitals. We were given condoms in boxes, as we had
been in China, and we had check-ups once a week for venereal disease.
Often, Obasang did the check-ups herself at the station, but sometimes a
soldier came to give us injections in her room. If we became seriously ill,
we would be taken to the military hospital for treatment. Our meals con-
sisted of cooked rice and pickled radish. All the time I was a comfort
woman, I never ate anything spicy, so I still cannot take hot food. There
were many fruit trees and gum trees around the comfort station, and we
ate a lot of red fruit which looked like plums, and something similar to
pumpkin.
the station to return, but it was said that ships bound for Korea were
often bombed so many died on their way. Even so, I desperately wanted
to go home. After a while, me and some
he asked of the girls to meet a
we should board it. In this way, the six of us were able to leave Singapore.
It was winter 1944. An army official came to the comfort station and told
Obasang to let us go. She didn't like it, and muttered and moaned. But
new Korean women arrived to replace us before we left.
because I wanted to get back to Korea. One day, he said he would buy
me whatever I most wanted and took me by car into the city. I chose a
handbag. On the day we were to depart, Haname bade me farewell. He
gave me an armful of bananas, but what with seasickness and having to
look after patients, I wasn't able to eat them.
121
True Stories of the Korean Comfort Women
Our job was to look after these patients. We took a bowl of rice gruel
and one pickled apricot to each, and we spoon-fed those who could not
eat because their lips had been damaged. For the first few days, I couldn't
eat properly because of the strong smell of the patients and their dreadful
wounds. The air on the ship was very bad, so the nursing staff were
allowed up on deck to get fresh air. I noticed many Red Cross flags, but
American planes still flew near our ship, and some torpedoes menacingly
approached On some days, the air-raid sirens went off several times in
us.
an evening. We put on baggy trousers and red socks and held a float in
our hands. There were many small boats tied around the ship, and we
were told to lower them and jump in
bombing got too serious. if the
We arrived at Oshima, Japan, after 20 days. As soon as we came ashore
in a small bay, we had to rush into a shelter because of enemy bombing.
The shelter was packed. When
the air-raid siren stopped, we told the
people who we we had been looking after patients on a
had joined that
hospital ship and asked where we could spend the night. They led us to
the town guest-house. I remember an earthquake that occurred while we
were sleeping on the first floor. We thought it was another air raid, but
the proprietor came up to tell us what was happening. The next day, we
asked how to get to Korea. We were told that Shimonoseki was not far
and that from there we could take a ship to Pusan. We were told where
to board a train. We had received certificates with the seal of the high-
ranking officer when we left Singapore, so were able to travel free if we
showed them. In this way, we got back to Kyongju. From there I went
to Talsan district in Yongdok county, where my parents were living. I
122
Yl Sunok
of those who were comfort women with me still live in Kyongju, but it
seems they have not registered. I don't know where Sadako is now, nor
how she makes a living.
123
CHAPTER 14
continue with her education that she left her parents' home and secretly
went to live with an aunt in Seoul. She attended school there for four
years then, vexed by her aunt, joined what we today might call an escort
agency. She left with other women who had been told they would be going
to Japanese factories to earn money, but she was taken to the Palau
name of Sangok, but was called Umjon at home because I was so quiet
and gende. I was born in the Year of the Dog, and my grandfather used
to say that I was an ill-fated child who would have to be a second wife.
1
We were quite well off, since my father was the mayor of the town, and
we had servants to work our farm. We even employed a wet-nurse for
my brothers and sisters.
1 Yi's grandfather was presumably referring to the almanac and his comment reflects the
time of Yi's birth. The calendar is divided into sets often heavenly characters and twelve
earthly zodiacal animals, which occur in juxtaposition to give a recurring 60-year cycle.
The Year of the Dog marks one of the zodiacal animals. .
124
Yi Sangok
house, and threatened to kill me with a sickle. How I envied the tall girl
next door who freely went to school! Since I wasn't able to attend
school, left home without even letting my mother know, in late spring
I
boarded a train. A child, without any money, I was able to travel free. I
got off at Seoul station, took a tram south to Ipchongjong and walked to
my aunt's. Her house was in that district.
My aunt was a widow, and though she sold dress fabrics, her living
conditions weren't that good. She kept on telling me to return home,
and she made me work for my keep. My cousins were older than me, but
they took my side, asking if she intended to give me work instead of
sending me to school. They pointed out that I had come to Seoul to get
an education. So the following year, at the age often, I was able to start
school again. I cannot remember the name of the place. My aunt paid. I
had to continue to clean the house and to sew when I came home,
which didn't leave me much time to study. The school was far away, and
I had to have an early breakfast and leave. There were some Japanese
children at the school, and I still remember my teacher stroking my long
hair, and saying I had a good brain. There weren't many girls, but there
were lots of boys. Sometimes, on my way home, I used to stop to play
jackstones or skipping with other children, arriving home at about
supper time. But when I did that I was scolded by my aunt for being late.
I shared a room with my female cousins. One had finished school and
was working. I didn't have any pocket-money, and once I bought 5
chon worth of sweets with the money my aunt had given me to buy her
cigarettes. She didn't scold me, but gave me more money to buy the cig-
arettes. Since I had begun to live with her, every time she went to
Talsong to visit my family, my brother made a fuss about me. He would
bother her and ask why she had sent me to school. I understand he even
stopped my parents coming to get me, saying they shouldn't regard me as
2 Confucian academies provided the mainstay of traditional local education until the late
nineteenth century, when they were closed by a decree issued by the Prince Regent, the
Taewdn'gun.
125
True Stories of the Korean Comfort Women
allow me to attend a school and, unable to change my mind, she had let
me stay on. I so wanted to continue, and knew well that my brother
wouldn't let me
went home. I managed
if I to go to school for only four
years, even though it was a six-year course.
My aunt bothered me so much that I finally left her. I was 14. I was
afraid to go home in case my brother beat me to death. I wandered about
until I came to a house where I could hear people talking and singing.
The was wide open and there was a signboard with the name of an
gate
agency, and the name of the owner, Kim Munshik. It was at 123
Ipchongjong, Seoul. It wasn't far from my aunt's home. I didn't know
what the name meant but, hearing the singing, I went through the gate
wondering if I could learn to sing. I knew no fear. When I went in, I
found women in the hall playing drums and men listening to them.
Later, I noticed that the agency called girls and told them to sing: those
who sang well were sent away on rickshaws. It was what we today might
call an escort agency.
As I entered, a woman asked me where I had come from. I lied a lit-
tle, saying that my home was in Talsong, but that I had been staying with
an aunt in Seoul. I had done something wrong, and been thrown
I said
out. She asked if would like to stay in her house, and I said that I
I
would. She said she would have to foster me. So I stayed for about a year,
cooking and doing the laundry. In return, she fed and clothed me and
once in a while gave me 10 or 20 chon for pocket-money. I undid the
stitches from a corner of my dress and kept the money hidden there. She
was the manager, Kim Munshik. She was over 40 and had very little hair,
just like a man. While I stayed there I listened to the girls singing and
playing the drums and learnt to hum many songs.
After one particular day, girls began constandy to be brought to the
house. Every day, one or two came, some of whom had clearly been sold
by their fathers. It was said that an elderly Korean man working for Kim
and a Japanese civilian employee were travelling the country recruiting
girls. The Japanese man wore a brownish khaki uniform with red and
I could go with them, and was told that I could. So I talked with the
Japanese man. He said he was glad, and wrote my name on a list. I told
Kim Munshik and she said it was fine by her if it was what I wanted. I
didn't contact either my parents or my aunt. When there were ten girls
including me, we set off with the Japanese man. The girls had come from
various districts in North and South Kyongsang and Cholla provinces.
They were 16, 17 and 18 years old, while I was 15 and the youngest. I
126
Yi Sangok
think it was spring 1936. I wore a lined blouse and a dark skirt. We trav-
and soya bean soup I brought them they seemed to stop suffering. I don't
remember how long we sailed for, but one day as I stood on deck look-
ing at the waves I sang some of the songs I had learnt at the agency. Tears
streamed down my face before I realized what was happening. The
sailors said that we were going to a place where black people lived naked,
except for a few leaves, and that we would all die there. We asked what
we would do, and they told us we would work in a factory making pot
cleaners, tawasi.
As our ship passed by islands, the sailors pointed out Saipan and Yap,
then the Palau islands where they said we would disembark. We reached
Palau, but the ship wasn't able to get close since there was no proper pier.
The ship sounded its horn and a negro came to the ship on a raft. He had
no clothes except for a piece of red cloth which roughly covered his pri-
vate parts. A ladder was let down from the ship and, just as we were
about to climb down, the sailors called out jokingly to be careful since
the natives used to eat people. We were scared and refused to leave the
ship, but they made us hurry down. The raft was very small, just big
enough for two people, and it had to make many journeys between ship
and shore.
As we landed we noted that the island was undeveloped. It retained its
natural innocence. People didn't wear clothes, and women were only
covered up to their waists with palm leaves. We walked to a single-storey
house built of wooden boards in a long L-shape. It had a big yard with a
flower-bed in one corner. The proprietor was a Korean man. He lived
with his wife. He was called Hayashi, though we never knew his first
name. He was illiterate, but his fat wife spoke good Japanese. He asked us
where we had come from and whether our parents knew of our where-
abouts. We were hungry and crying by now and didn't have the wits to
answer him. The proprietor paid some money to the man who had
brought us this far. According to the amount of money paid, the terms of
our service were apparently decided: 18 months, two years, three years.
127
True Stories of the Korean Comfort Women
week, rice arrived, and then we could eat cooked rice and soya bean
soup. There was a Korean women in her thirties who cooked for us. She
was a relative of the proprietor. To start with we didn't serve soldiers but
spent our time talking to each other. When it rained, we collected the
rainwater to drink and to wash our clothes in. The weather was like that
time. I screamed and resisted. He hit me for crying. The soldiers began to
come at 3.00 or 4.00 in the afternoon. The proprietor introduced slight-
ly older and more mature girls to the high-ranking officers, but he always
introduced ignorant rank-and-file soldiers to me, the youngest. They hit
bed. While sitting in the hall with the others, when the proprietor asked
me to take a man in with me, I shook all over and wept. Then he would
ask one of the others to serve the soldier. The others had to serve about
20 men. Some of the soldiers had white uniforms and some wore khaki.
We didn't see any Korean soldiers. We didn't know where the army unit
we heard it was by the sea.
was, but
Each soldier was usually allowed an hour. There were some who
would remain undressed after intercourse than start all over. I refused
men who tried to have sex several times. I wouldn't meet their demands.
I screamed and shouted. They would beat me or stab me with a knife. I
was struck so many times in those years that I still cannot hear well in my
right ear and my body is covered with scars. If I tried to run away, they
subjected me to all kinds of abuse, like tying a rope around my neck and
128
Yi Sangok
I didn't have regular menstruation and no one was kind to me. I was cold
and resisted them. And they hit me.
The proprietor gave Japanese names to all the girls: mine was Nobuko.
I didn't call the others by their names much, so I don't remember them.
I remember only one, Hanako, who was from Cholla province. She was
very pretty and, accordingly, much harassed by the soldiers. The soldiers
sometimes paid their money at the office, or they would pay the girls in
their rooms. The girls then passed payment to the proprietor. The fee
was usually 1 yen, but 3 yen for those who stayed overnight. The
currency was Japanese. We each had a room with a small wardrobe and
bedding, the cost of which we were told was to be deducted from our
income later on. The rooms had tatami and were about two p'yong (one
p'yong is 3.2 square metres) large. My monthly income was said to be 30
yen. But the proprietor provided me with things like clothes, cosmetics
and and deducted the cost of these from my promised wages.
a mirror,
us expensive food, but always deducted the expense from our wages.
We even had Korean pickled cabbage, kimch'i, with our three meals a
I should take them and beat me, saying that all the other girls bought
them. He asked why I was so persistent. If anyone became ill and was
hospitalized, the proprietor would make much fuss. He harassed them,
129
True Stories of the Korean Comfort Women
asking how they would pay their debts if they stayed in hospital for
two or three months. If we didn't pay him back, our terms would be
extended.
The Korean proprietor and his wife handed the comfort station to a
Japanese couple after a few months. The new couple were in their forties
or fifties. With new cook and a new manager. But we
the change came a
were treated the same way under the new management. At first there had
been just ten of us, but more girls arrived later. Among the new arrivals
were some entertainment girls, kisaeng, one of whom had been well
known in P'yongyang. She was older than the rest of us and attracted
many men. After her arrival, many men wearing Japanese costume visit-
ed. They called for the kisaeng and made them sing. Among the men
were some who could speak Korean. Some of the kisaeng danced well
and some could play the zither, kayagiim.* One sang popular folk-songs
from the Korean south-west well. Even they had to serve the men.
Many people died because of the war, but no girls committed suicide.
had learnt from the Japanese soldiers. They would often sing Arirang.
it
wrong manner, were pointed out. Standing under the sun with an empty
stomach I fainted several times. Because of this I was beaten.
When there were no clients, a man in the office gathered us together
and taught us to read and write Japanese. I already knew some Japanese,
and when I answered him in the language, he told me to go away while
he concentrated on the other Not long after we had arrived,
girls.
Korean pioneers began to move in. They farmed the land, made roads
and built houses, developing the island in many ways. Once I went out
and saw Korean people working in the fields. The emigrants from Cholla
province were the largest group. They would visit us, hearing that there
were Korean women in the brothel. The proprietor asked us to serve
them, but I refused.
3 The is a 12-stxing long zither based on the Chinese zheng and similar to the
kayagiim
Japanese For over 100 years it has been common for entertainment girls to sing while
koto.
130
Yi Sangok
feet, and I had to be hospitalized. I still have the scars. There was only
one hospital, and it was smaller than the house where we lived. In hospi-
tal I cried, calling for my mother, and the Japanese military surgeon asked
me where she was. I replied that she was in Korea. Because I was able to
speak some Japanese, the surgeon spoke to his boss and got permission
for me to work in the hospital. Following his instruction, I helped him
examine the women, with an instrument which looked like a duck's
beak. We were most busy when women came in for their weekly check-
ups. More than 100 women came, of whom about 50 were Korean.
While I was working there I learned that there was both a Japanese
brothel and a Korean brothel in Palau.
The uterus of infected women was filled with pus and could not be
easily cleaned. There were usually ten women undergoing treatment at
any one time. A suppository as big as a bird's egg was inserted into the
womb, and the vagina was sealed with cotton wool. After 24 hours, the
womb was examined once more. Patients with minor symptoms were
discharged after two or three days, but severe cases stayed about a month.
Through these examinations, I discovered that there were some women
who had given birth. My hospital wages were 50 chon a month. This
didn't leave much after I smoked furtively. I
had bought cigarettes. I
wore Korean dresses at work, and there too was called Nobuko. Not
long after I had started work in the hospital, the doctor, nurses and a few
others went with me to Singapore by air. I think it was 1942. In
Singapore, I worked in a field hospital.
After a few months in Singapore we returned to the hospital in Palau.
But the bombing raids became more frequent, and we often had to run
for cover during work. In emergencies we used a motorbike which
looked just like I helped the doctor and nurse look after
a ship's rudder.
wounded At the beginning of the Pacific war, the surgeon wrote
soldiers.
safe:one day I jumped down from the first floor when I heard the explo-
sion of bombs and hurt my leg. As the bombing became more severe, I
left the surgeon and nurses and was evacuated to a place called Iwayama
with some other women. We didn't have much food and ate large snails
131
True Stories of the Korean Comfort Women
that we found by a stream. The natives didn't eat them for they believed
One night, we put our last few handfuls of rice into a hanggo, a sort of
saucepan which had been given to us by a soldier, and managed to find
some water in the dark. We collected wood and lit a fire and then a
bomb fell on us. We ran away holding the pan of rice, and found in the
morning the rice had turned red. In the dark, we must have used water
mingled with the blood of dead soldiers. There were seven of us. We
debated whether to eat the rice or not. We had to eat it, as we were
almost starving to death, but we did so with our eyes closed. I don't
know what happened to the other six who escaped with me. I seem to be
the sole survivor. While evacuating, I covered myself with a blanket and
walked through the trees trying to avoid bomb shells. The others told me
to leave the blanket because the weather was very hot, but I kept it
around me. Even in the confusion, some soldiers raped us. Once, one
soldier bit my lips so hard that they swelled up. My lower lip still bears a
darkish mark.
When the war was about to end, American planes flew overhead and
scattered leaflets. They were written in Korean, and said that Koreans
should come out from the jungle with their hands up. The Japanese sol-
diers with us pointed their guns at me and asked what was written on the
leaflets, but I misled them, saying I was illiterate and couldn't read. When
Palau. After the war, I lived in Taech'on and cooked for labourers at the
building site in Namhansansong, the South Fortress near Seoul. I went
132
Yi Sangok
back to Tangjin, where an acquaintance from the South Pacific still lived.
The friend asked why I was living alone when I was still young, and
introduced me to a man. I moved in with him. His wife had died, and he
had been living alone with three children. He was very poor, and I was
not all that eager to live with anybody, but I took pity on the children
and decided to move in. It was 1957, and I was 36. He asked me to
marry him, but I thought it unwise to marry someone with three chil-
ed with many women, and in the end divorced his wife to live with a
mistress. His mistress was violent and treated me badly. So I moved in
with a distant relative of my late husband. I have been living in this latter
household for the last seven years. Since moving in, the family has
become prosperous and are quite well off. But I still receive benefit from
the government as a needy person.
Whenever I think of the events of the past or talk about them, I get
headaches and am unable to sleep for many nights. Even if I cry aloud, I
don't think I can feel relieved. My anger has become a kind of disease. It
shoots through me, and even in the depths of winter I can only sleep
with my door open. The doctor who sees me often tells me I must not
be upset about the past. My right leg gets cramp at night and is very
painful. It is because I lost a great deal of blood when I was stabbed try-
ing to resist a man in the South Pacific. These days I feel tired and can-
not be bothered to do anything. I started to take Myongnang tablets for
133
CHAPTER 15
Manchuria to work with an aunt in her cafe. In 1939, at the age of 22,
she left there with other girls who worked in the same place, and was taken
to Hankou to become a comfort woman.
threw a stone at me. It caught the back of my head but, without realiz-
ing I was bleeding, I ran on. My aunt had been working in her yard and
saw me coming. Frightened at the sight, she rushed to me. I hid myself
behind her back and wept hysterically. My father followed me in but my
uncle, who was also in the yard, scolded him and sent him away. My
uncle put some soya bean paste on the back of my head. I stayed with
them for a few days until my mother came to fetch me.
I had the impression that my father wanted to marry me off, as the eldest
child, to reduce the number of mouths he had to feed. I felt like I was
being sold. So I left home, as quietly as I could, and went off to earn
money with friends. We took a train to a fabric factory in Inch'on, the
port near Seoul. It wasn't easy to find a job in what was a strange place to
us, andwe were afraid because we were away from home for the first
time. So we returned within a few days. I told my father I had stayed
with a friend. After a while, an aunt who lived in Manchuria visited. I
asked her to take me back with her, but she refused. At dawn a few days
after she had left, I stole money from my mother's pocket when every-
helped her in the kitchen and ran errands for her. She gave me some
pocket-money. She tried to send me home, but I refused. So she let me
stay on. I stayed about a year before I decided to go home for a visit. My
father still drank heavily, and he often stayed away from home whole
nights. One day we heard a commotion outside, and looked out to find
several men in the yard. They swore and shouted, demanding that we
pay back the money my father had borrowed and then gambled away.
My mother panicked; my brothers and sisters cried. Looking at her, her
spirit seemed to have been crushed, and I made up my mind to earn the
money to pay back the debt. After
a few days, I returned to Manchuria.
There were two women older than me working in the cafe, and they
were very kind to me. I ran errands for them as I looked here and there
for odd jobs. Many Japanese and Korean businessmen came to the cafe.
Among them was one Japanese who frequendy came; he was about 31,
had a fair complexion and wore thick glasses in a golden frame. One day
he told the women he would introduce them to another cafe, where the
pay would be better. He noticed me doing odd jobs in the kitchen and
asked who I was. On hearing was the owner's niece he said I could go
I
135
True Stories of the Korean Comfort Women
along too. The women responded that I shouldn't work in a place like a
cafe, but they knew I had been looking for a job. The girls told me they
were moving to a cafe where they could earn more and that they would
make sure I was generously paid if I went along and continued to do odd
jobs such as their laundry.
week. The Japanese man bought our clothes and meals. He left us for
about three days, then returned with three more Korean women. One
said she had come direct from Korea to Manchuria because she had been
told she could earn money. I began to feel uneasy. I felt guilty that I had
left my aunt without telling her what I was doing. When the man
found out later that they had sneaked out of the New World to sleep
with men. But they later told me that they had never dreamt they were
becoming comfort women for soldiers. They simply thought they were
going to work in a better cafe. I wept constandy and begged the Japanese
man to send me back. Every time I pleaded with him, he hit me with
brute force: I still have a scar on my forehead. The day we left the guest-
house he brought two Japanese women, so eight of us boarded a train
and went to Hankou. There were no seats available, and our feet swelled
136
Yi TQngnam
could do, I should harden myself to the job and earn money.
I sat and cried for several days without eating. Then one day a soldier
entered my room. I was frightened and tried to run out, but he seized me
and raped me. At first, I tried to fight him off, but finally gave myself up
in despair. He tore my vagina, so I wasn't able to serve any other soldiers
for about a week. We had to visit the military surgeon for weekly check-
ups for venereal disease. Our meals were delivered from the unit. Daily
necessities, such as soap, came from we had no other
the soldiers since
way of getting them. Some soldiers own condoms, and
brought their
some used the ones I collected. Whenever we served soldiers, we
squeezed out 5 cm of cream from a tube to lubricate the condoms. When
many soldiers came, we each had to serve about 20 daily. Generally, the
rank and came from 9.00 a.m. to 5.00 p.m. and non-commissioned
file
officers visited from 5.00 p.m. to 8.00 p.m. From 10.00 p.m. until
midnight, officers came, some of whom would stay through the night.
The soldiers paid money to Kaneyama down the hall. They took a
ticket that showed the number of the room they wanted. High-ranking
officers went straight to the rooms of women they liked, and on such
occasions we had to receive the money direcdy from them and then buy
tickers from Kaneyama. Every morning we counted the tickets, each of
which I think cost about 2 yen. Kaneyama said that he would keep 70
per cent of our income and we would get 30 per cent. He claimed to be
keeping a record so that he could give us our money in one lump sum
when we left the station. Sometimes, if we asked for money to buy
clothes that we needed, he would give us about 20 yen each and say he
had deducted it from our respective record. However, he barely gave
enough money for new clothes, offering us a little perhaps once every
few months. The money I had was given to me by soldiers once in a
Singapore and stayed for two days, then boarded another ship and went
137
True Stories of the Korean Comfort Women
to Sumatra. This last ship was large and belonged to the navy. Many oth-
ers boarded at Singapore, and we all disembarked at Medan in Sumatra,
where many women stayed. The rest of us took a train and went into the
countryside of Aceh province. Kaneyama led us to an L-shaped house
with red roof tiles which was said to have once been inhabited by Dutch
colonists. The two Japanese women, and six women whom Kaneyama
had brought who looked like Indonesians, were forced to stay in a house
next to ours. Kaneyama thus started business with 28 women, and his
system remained just as it had been in China. My room was similar to the
one I had had earlier: it was about 1.7 p'yong in size, with a bed made of
rough wooden boards and a basket in which to keep clothes. But it was
much hotter here than in Hankou and we had big electric fans and bath-
rooms. There was plenty of water and we were able to draw it for a bath
almost every day. While I was a comfort woman, I saved money the sol-
diers gave me and now and again posted it to my mother.
There were various units around the comfort station - a security unit,
a field hospital, military police and so on. Many soldiers from the hospi-
talcame to us. Our meals came from the military unit, but they didn't
cook rice well, so we sometimes got uncooked rice from them and pre-
pared it ourselves.
We had awho did odd jobs around the station. He was
Chinese boy
17 and He was very fond of me, and sometimes cleaned my room
local.
sion, I visited his family a few times. His parents were farmers and they
offered me lovely food whenever I visited. His mother took pity on me
and was very kind.
We again had weekly medical check-ups. I paid particular attention to
my health, and washed myself thoroughly every time I served a soldier. I
was never infected with venereal disease. Even the assistant medical offi-
cer complimented me on my health management. But, because my
vagina and womb
were weak, I was often ill. Once I got very ill, and my
vagina swelled up and became very painful. The assistant who treated me
told Kaneyama I was unwell and asked him to give me a break. I was able
to rest for a week. The assistant was very kind, and I learned how to give
injections and from then on would sometimes help him with odd jobs
when he exanuned patients. We were told to be careful with condoms,
and we had to wash them and re-use them two or three times. Whenever
I washed them, I shuddered as I thought that the more I washed the more
men I would have to serve. Some soldiers tried not to use them, but I told
them that unless they did I would not serve them. I insisted.
The soldiers were all different. One would blindly demand my ser-
vices even if I told him I was ill. One would throw a fit if I refused. One
138
Yl TUNGNAM
would demand I did strange things. One would shout and go into a tem-
per if the man before him was slow. I could go on for ever, relating the
stories. Whether here or in China, the violent men were beyond descrip-
tion. Captain Sikai, for instance, was about 30 years old and very eccen-
tric. He was one of my regulars, and he would swing his sword or hit me
given the slightest provocation. I had no power to stop him visiting, and
I had to please him to survive. On the other hand, there were some who
cared for me whom became fond of. One was a non-commissioned
I
officer called Hara. He was a pilot. We first met in Aceh, and we hated
to part.So he would buy more tickets from Kaneyama to prolong his
time with me. One day he went to the front line at Sabang to the
north, and I never heard from him anymore. There were a few others
who were fond of me. One soldier from Osaka asked me to live with him
once the war ended. He frequendy brought sugar and used to
massage me.
We used to go to Medan, the nearest city, to buy clothes and other
necessities. It took more than two hours by train to get there. Medan was
a busy city that had many more comfort stations than where we were.
We went less than four times a year, and Kaneyama still tried to stop us,
making a huge fuss. I once had a big quarrel with him and sneaked out
without telling him. When we went out, we would always have to rush
back. We lived on an island surrounded by water, and the soldiers kept a
tight watch on us. Anyone who tried to run away was shot, and anyway
we felt the natives were threatening. Our life as comfort women became
harder as time went by. Everyone became more and more tense. One
day, I went for a bath with some Japanese women in the neighbouring
comfort station, and in their conversation I overheard them saying
'Those Koreans, you can't do much about them'. I was angry and shout-
ed at them, asking what it was that they had against us Koreans. They
were taken aback by my aggressive response and apologized.
We much from venereal disease and malaria. The woman
suffered
from P'yongyang who had come with me from Manchuria caught a
venereal infection from a soldier which lingered and in the end caused
her death. Though we had regular check-ups with the military surgeon,
they were not much use. Midori, who was two years younger than me,
became pregnant. Without knowing, she kept on serving soldiers until
she became noticeably larger. It was too late to abort, and she had to give
birth. She then had to continue to work and had someone else look after
the baby, but it died of sickness after just eight months.
The military units moved more frequently as time went by. We stayed
on in the same place, but the bombing was becoming more serious. One
of us was almost killed by a bombshell on our way to a shelter. The
139
True Stories of the Korean Comfort Women
soldiers became more violent towards us and our life became more
miserable with each passing day. I missed home and wept at my miser-
able fate, especially when we had special simple meals with the army on
Japanese holidays. I tried to kill myself once by drinking hairdye, but I
kept seeing my mother's face before me, and I wasn't able to see the
thing through. A woman from T'ongyong took drugs to kill herself, but
was immediately taken to the doctor. He managed to save her. The war
was getting more fierce, and many were killed. The army used us com-
fort women as nurses. Five from our station, including Umeko and me,
were sent to a field hospital 15 minutes drive away. Since I had learned
how to give injections, I was assigned that job. We went every day, did
the laundry and helped treat wounded soldiers. In the evening, we
returned to the station where we still had to serve soldiers.
Sometime later, a soldier visited and told us that a ship bound for
Korea had been bombed with total loss of life. A few months before,
Kaneyama had left the station in the charge of one woman, and had
taken that very ship. Not long after we had heard of his death, I was told
by a Japanese soldier in the hospital that the war had ended. The soldiers
left hurriedly, and no one came to our station anymore. After a few days,
American soldiers moved us to the hospital where I had been working. A
Korean man dressed in an American uniform was put in charge of us. He
made us fine up and do exercises every morning. He said we would be
able to go home in a few months and gave us instructions on what we
should do when boarding the ship. We were in a refugee camp where
men and women were housed separately, but the number of women
only reached about 500. Every day, we quarrelled. Before we left, that
same Korean man asked each of us our age and home town. After about
three months we boarded a big naval ship. was still with the women I
from my comfort station. On the pier, many people milled around, all
trying to embark. There seemed to be about a thousand men and
women. We got on board but had to wait several days before we started
to sail. We stopped in Taiwan for about a week, and now and again the
ship would stop here and there.
Whenever we were at anchor, we went to buy salt and to eat fruit
from the and take vegetables from the fields. Local people would
trees
approach us with their goods. They had sweet potatoes and cigarettes,
and we bought them with money or swapped whatever we possessed to
satisfy our pangs of hunger. After more than a month, we docked at
Pusan. We had to stay on board because of an outbreak of cholera. When
we finally disembarked we had to go through a formal entry process, and
the officer examining our luggage took 500 won from me and returned
only 100. Without understanding what had happened, I walked off the
140
Yl TQNGNAM
had worked for a while before I met people from my home town on the
street. They told me that my father had died not long before. I immedi-
ately went back to Koch'ang. My mother started weeping as soon as I
entered the house. She was very perceptive, and seemed to have guessed
what had happened to me from my letters. She said that she had prayed
to the Buddha every day for my safe return. My brothers and sisters asked
me where I had been and what I had been doing. The house was in a
mess. There wasn't enough food and everyone seemed on the verge of
dying from hunger.
I thought I must earn money went back to
to support my family, so
January by the lunar calendar the following year, I heard that my mother
had died. I worked for about three more years in Pusan. I was 31 years
old. My body, which I had thought would always stay young, became
very weak, and I had to give up working. I went to stay with my sister,
who had married a man who ran a printing shop in Pusan. I helped with
her housework and brought up her children almost single-handed. I
liked the city and stayed there for 23 years, after which I moved to
Hapch'on. Another sister had opened a guest-house there, which she
asked me to manage. She had money. The business prospered for a num-
ber of years, but something went wrong and my sister began to issue dis-
honest cheques. Since the guest-house had been registered in my_name,_
I was the one who went to prison.
Since my release, I have lived on my own in a house my sister bought
for 600,000 won for me in Hapch'on. But I have to pay rent, 10,000
won ($12) a month, for the land. I have to fetch water from the well next
door. The water is not good, and I have to boil it before drinking it. The
local town office gives me rice and barley. Until last year, I was entitled
to nothing because I had property registered under my name, but since
they found out my real circumstances the authorities have given me
some help. I ache all over. I have stomach-aches, and a fever which rises
and then drops suddenly. I always feel uneasy. With the after-effects of
those years spent in the comfort station, my abdomen used to hurt
terribly, as if my womb was being cut away from me. The pain has eased
a little now.
141
True Stories of the Korean Comfort Women
quietly on my own. When I am ill, feel lonesome, but I spend each day
I
with two dogs who are like children. I only wish I wasn't These days ill.
I keep losing weight. I don't know why. I used to weigh 45 kg, but now
142
CHAPTER 16
Yi Yongnyo
odd jobs and waited at tables. In 1942, she was deceived by her employ-
er, and travelled through Pusan, Taiwan and Singapore before arriving in
began working for other families when I was eight years old. We were so
poor that to survive I had to live in someone else's home and work there.
The first worked for was wealthy and lived in Yoju township,
family I
was so great that they could never pay it back. They had no way to make
a living, so eventually they packed up their few belongings and moved to
School. They didn't have much to eat and went without meals as often as
143
True Stories of the Korean Comfort Women
not. My mother gave birth to her youngest child. Because she had not
eaten properly the baby was very small. My would
grandmother said I
have to find food for my mother otherwise, having given birth, she
would go mad and starve. So for six months I begged for food with
which to feed my family. I went from house to house in the city centre
with a sack and a basket, and I begged. When I went to prosperous areas
such as Sajik ward, people would ask me
homes and work
to live in their
for them instead of begging. I had to turn their offers down, saying my
mother had just had a baby and repeating what my grandmother had
said. I told them I had to find food, so I couldn't live in someone else's
house. Some people would give me cooked rice, and others offered
money. A b ,g of sugar cost 5 chon in those days. I would boil the rice I
had begged and make it into gruel. I fed this to the baby with a little bit
of sugar.
We also bought draff— hog wash - from the brewery and boiled it to
eat. Sometimes we would buy Chinese noodles from the factory after
they had fallen on the floor and been mixed with dirt. These were very
cheap, and we ate them boiled and seasoned. For a short time, my father
sold vegetables, some of which we would season and eat. I once got food
poisoning from the vegetables. My face turned a sickly brown and I
My father sent my brother to call me, and I arrived home to find a plump
and elderly lady dressed in a long coat and wearing gold jewellery. She
was waiting for me, and asked me to go home with her. She said that if I
did so my would be better off and I would be given food and
parents
clothing. My mother sat facing the wall and said nothing while my father
told me to go with her. I felt I had no choice. Later I learned that the
lady had lent my father money which was supposed to be repaid by
monthly earnings.
How did this state of affairs come about? Well, the government had
given a piece of land to each family who were living in makeshift huts in
Ahyon ward. At that time, there weren't any houses in Hongun ward,
only graveyards. The authorities told us to dig up the graves and burn
144
Yl YONGNYO
any human remains, then to build our houses. So my father moved our
hut to Hongun ward. He rebuilt it, so he had to buy timber on credit,
and when he was unable to repay the loan, he was told he must either
find a way to pay or vacate the house. So he decided to send me away
and take my wages in advance.
I followed the old woman to her place — a big bar in front of the prison
at Sodaemun, Seoul's west gate. My job was to clear tables, set them with
wine and run errands for customers. I had worked there for about a year
when the woman asked me if I would like to go elsewhere where I could
earn lots of money. She told me I would not go alone, but would be with
several others, so I shouldn't be afraid. I asked where the place was, and
she told me Japan. I didn't ask where in Japan nor how I would travel
there. I agreed, given the promise of money, nice clothes and a nice
place. My family had always been poor and hungry, and the idea of good
food, nice clothes and money appealed. She bought me some herbal
medicine and told me to take it and go home. She said I must take it at
home if I didn't want to be seasick. She told me to rest until she contact-
ed me and gave me some money. I can't remember how much it was,
but I do recall buying a set of clothes for each of my brothers and sisters.
I got home and rested for about a fortnight. During that time I told my
friends that I was going somewhere nice, and described the job I had
been told about. Two of my friends, Kim Toksul and Kim Hakkun, had
been working in a factory in Seoul and decided to come with me. They
were two years and one year older than myself, respectively. We were
finally instructed to get ready. It was 1942, and I was 16. I left home
wearing a white short-sleeved dress and white high-heeled shoes. I
rant and then went home. TSksul and Hakkun were with me. We had a
lunch of sweet and sour pork with fried rice. I think it was the first time
I had eaten anything with sea-cucumber in it. Immediately after eating,
we boarded a train for Pusan.
It was night when we arrived at the port, and we couldn't see much.
We stayed in a guest-house in the hot spring area of Tongnae for a week
or maybe ten days. The day after we arrived, I wanted to go out to see
the sea. Our supervisors told me that the coast was at the end of the main
145
True Stories of the Korean Comfort Women
whether it was a merchant vessel or a navy ship. When the sun was about
to set, Japan was pointed out to us across the water. There were hundreds
of women on board. At one point we overheard the conversation of
Japanese soldiers and learned that we were going to become comfort
women. Because I had worked for a Japanese family, I was able to under-
stand them, but none of us had any idea what a comfort woman actually
was.
The ship went south, not east towards Japan as we had expected. I
suffered badly from seasickness and stayed in bed for most of the time. I
didn't eat. We anchored in Taiwan for a short while but weren't allowed
on shore. I still remember lowering my hat to buy fruit from vendors.
The ship also dropped anchor for a while in the middle of the ocean,
while the sun rose from the sea and set in We anchored at Singapore,
it.
but were again not allowed on shore. We were tired by then and would
pass the time of day motionless, as if we were dead. Whenever the ship
swayed, we felt sick. It took more than a month for us to arrive at our
final destination, Rangoon in Burma. We disembarked and boarded a
train to a small village. That was where my life as a comfort woman start-
ed. From then on I was called Harata Yojo. When we were taken, I
house that looked like a private residence, not the military barracks, and
he normally wore civilian clothes and a white shirt. He asked me to
starch and iron his shirts. Among the women, one committed suicide by
taking sake mixed with opium. The soldiers burnt her body on a pile of
wooden sticks, and gathered us in front and forced us to watch. After
about a year, we were moved on, this time by truck. As we took a break
in the journey, we saw hot water flowing from a spring in a big field.
There was nothing around, but the hot water poured out. It was a hot
spring. The soldiers collected water in drums and took baths sitting in
146
Yl YONGNYd
The comfort station was old and unoccupied. We had to clean it out
before we could begin to live there. It was a square shaped two-storey
building with an enclosed yard and rows of rooms on both floors. It was
well built with high ceilings and staircases at both ends. On the first floor
there were 20 rooms; mine was one of these. A sign on the gate
announced that this was a comfort station, and in front of the gate were
many Buddhist figures.
was number and the name of the woman, though I can't remember my
a
number because I've been a fool all my life. The room was about six feet
by seven. It had a wooden floor, a bed, a bucket and a few other things.
There was nowhere to throw away water, so we emptied it straight into
the yard from the upstairs windows. There was a dirty and messy dining
room downstairs. Three Chinese men cooked our meals. Rice came from
the army. We normally wore Western-style clothes that were provided for
us. My health deteriorated through not eating properly. About two years
after I began my service as a comfort woman, I got malaria. I must have
taken too many quinine tablets, because my face swelled and I developed
jaundice. None of the women looked after me. I could think of nothing
but going home. For about six months I was mentally deranged. I walked
about at night looking at the moon and talking in delirium. Once I hurt
myself in a fall while wandering, and I still have the scar.
One night, I tried to get into the hospital wearing the uniform of the
military surgeon who was sleeping in my room. The guards were about
to shootme when they looked closer and realized who it was. They took
me in and gave me sedatives, then took me back to my own room. Some
nights, I went where there was some water, sat on a plank and
to a place
moved my arms back and forth as if I was rowing, telling anyone who
came to listen that I was sailing to Korea. No sooner had I been brought
back to my room than I would walk out again. I was told about all this
when I regained my senses. At that time I was close to a second lieu-
tenant, an army surgeon who treated me. As I began to regain my mind,
he gave me glucose drops and swathed me with hot towels. He also
forced tablets into my mouth, holding my nose to make me swallow. He
would come a few times a week to treat me, and when I was completely
recovered he used to sleep with me in my room.
We
had check-ups for venereal disease once a week at the hospital. If
anyone was infected, a sign went up on her door saying it was off-limits,
and no soldiers were allowed to enter. We were given an antiseptic solu-
tion which turned water red if you diluted a few drops. If you used too
much, the water became almost black, and too little left the water pink.
147
True Stories of the Korean Comfort Women
The office was downstairs, but I can't remember who ran it. The
Koreans who first took us there disappeared without saying anything,
and I think Japanese soldiers might have been working in the office. The
soldiers who came went into any room where there wasn't a man
already. I can't remember whether we had fixed hours during which we
had to serve them, but soldiers who were on leave would come during
the day. I didn't use make-up. Daily necessities were provided by the
hospital. We had a chest to keep our clothes in, and a box and a mirror in
each room. I was told that I lined up all my belongings neady on the
floor when I was out of my mind. Three or four women committed
suicide. Some left the comfort station to set up home with officers, some
died of illness and some ran away, reducing our number to 20. When
I recovered from malaria I noticed that the number was much reduced.
We were able to go out only in groups and then only with permission.
This was not easy to get. The mountains were rough and the people
were of a different race, so we were scared to run away. We
were once
told to climb a nearby hill to see the body of a white American who had
been killed when his reconnaissance plane had crashed. The torso had
only thighs and hips but no head or arms. Not long after that, the soldiers
suddenly stopped coming. We made inquiries and learned that they had
all left.
The war was over. It was about a year after I had regained my mind.
The lieutenant I had thought I was close to also disappeared without say-
ing farewell to me. We didn't hear guns anymore. When we were in the
first comfort we were often evacuated to the basement when the
station,
Suddenly, as if from nowhere, some Korean men arrived and led us out.
The planes didn't drop bombs, but they flew very low. Whenever we
saw one we would hide. We walked through rain, under the scorching
sun, and our feet swelled from the constant tedium of the march. When
148
Yl YONGNYO
we had to cross a river, we would carry rice, chilli powder and salt on
our heads and wade across with the water coming up to our necks. right
In some places, we had to cook rice with red, muddy water. We kept on
walking day and night, with only an hour's rest once in a while, until we
reached Rangoon. We were so excited about the prospect of returning
home that we didn't mind the walking. We must have gone on like this
wooden floor, and we slept in rows on a mat. There was a dentist who
treated our teeth; he pulled out my back teeth. We were free to go in
and out of the camp as long as we returned at a certain hour.
The ship which was to take us back to Korea was huge. We arrived at
a pier in Pusan in March 1946 according to the lunar calendar. But
cholera broke out among the passengers and we had on board for
to stay
several days. The ship then set sail again for Inch'on, where once again
we weren't allowed to disembark. We were told we could only disem-
bark if we gave in all our rings and money. So we handed in all that we
had. In return, as we we were each given 1000 won.
landed,
Toksul was with me when we finally disembarked. Somehow her
mother and brothers had found out about her arrival and had come to
meet her. There was nobody there for me. I went home to Hongun
ward, butmy family had moved. felt helpless. Fortunately, was able to
I I
had died on 2 December 1945, in the same year that Korea was liberat-
ed. He had sold vegetables and other them around on his
things, carrying
back. Then, he had bought a little grocery shop, but he gambled away
all the money he had, turning a blind eye to his starving family. He
had been so irresponsible that before I left Korea I had once asked why
he didn't just die. But when I heard that he had actually passed away, I
was sad and felt guilty for saying such a nasty thing to him. I discovered
that my younger brother was now disabled, having wounded his leg
149
True Stories of the Korean Comfort Women
anything either too hot or too cold. I also have a bad stomach. I never
dreamt of marriage. When we were fleeing south during the January
retreat in the Korean War, I met a man 17 years my senior in Ch'ongju
and started to live with him. We were never close, since I felt I could
never like men. Of course I couldn't have children. My companion died
five or six years when he was 74. treat his son like my foster son,
ago I
whether am well off or not, but I want them to compensate us for the
I
sacrifices we were forced to make when we were still virgins. They took
us completely under their control, but now they are making feeble
excuses about the recruitment of comfort women, and they say that we
volunteered. It was their politics that drove us to the place of our deaths.
I want to tell the Japanese government that they must not evade the issue
any longer.
150
CHAPTER SEVENTEEN
Kim T'aeson
later Kim's mother died. When she was 18, two men visited her uncle
and promised Kim work in a Japanese factory . Trusting their word, she
left home, passed through Pusan Refugee Camp, Osaka and Saigon (Ho
Chi Minh City) and finally ended up at a comfort station in Burma.
said anything. She found it impossible to live with him and eventually
left home for Kwangju, the provincial capital. My father sold our house
and promptly disappeared. I followed my mother to Kwangju and
attended Pokchdng Elementary School for four years. My eldest sister
was already married, and my second sister lived with an aunt in Haenam,
a town further south. When was twelve, my parents formally divorced.
I
years after the divorce became final, but by that time nobody knew
where my father was or even if he was still alive. My uncle consequently
took over all responsibility for me. He tried to find me a husband, and I
told me of a rumour about men taking girls away and one day, when I
returned home from outside, he told me to hide myself immediately. I
went to the attic, and continued going up there every morning after
151
True Stories of the Korean Comfort Women
breakfast until 2.00 or 3.00 p.m. for about a week. One day, when I was
still hiding during the morning, I became so hungry that I came down
and had lunch with my uncle and his family. A Japanese man in his thir-
ties, dressed in civilian clothes, and aKorean man in his forties and wear-
ing a Western suit, kicked our brushwood gate open and entered. Both
spoke good Japanese, and at the time we thought they both were native
Japanese. The Korean was really called Mr Ch'oe but went by a Japanese
name, Iwaoka. Later, I asked him if he was Japanese, and he shook his
head.
Ch'oe urged me to quickly finish lunch. It was September, and we had
left the door open, so I could see from the room the two men sitting at
the end of the hall. As soon as I had finished, he asked 'Wouldn't you
like to earn money in Japan? Come with us and work in a factory for a
year where you will earn lots of money.' They grabbed me by both arms
and marched me out. We walked for about 30 minutes to the bus station.
We took a bus for Kwangju, where they led me to a house which
looked like a guest-house but had no signboard. There were four girls
there already from Naju, Posong and Yosu. As we were all from the
Cholla countryside we soon became friends. We stayed the night, and
the next day walked to Kwangju railway station. We took a freight com-
partment with Ch'oe and the Japanese man and travelled north to Seoul.
There we took another train in a further freight carriage and went to
Inch'on. There were civilians and soldiers on the trains. In Inch'on, the
port to the west of Seoul, we were taken to a place which looked like a
hostel. There were two or three rooms, and in one about 20 women
waited. Some were young and unmarried while others had already had
children. Some came from Ky5nggi province in central Korea and the
Kyongsang provinces in the south-east, but the largest number came
from Cholla.
In Inch'on, I took the Japanese name Mizuko. This name reflected
Kwangju, the place where I had come from. I had adopted a Japanese
surname, Kanetani, in Kangjin. Even here, the two men told us that we
were going to factories in Japan. They said there were many factories and
that we would work as factory hands. We were given clothes: two pairs
of dark baggy trousers, two blouses and two sets of underwear. The
blouses were of many different colours, but I asked for white ones
because it was my favourite colour. When I had been taken from my
uncle's home I had been wearing dark baggy trousers and a long-sleeved
blouse. All the others seemed to be wearing geta. We stayed a week at this
house, during which time we were subjected to medical check-ups. Two
one Japanese and one Korean, examined us with a stethoscope.
doctors,
They looked down our throats and a few of us were diagnosed as having
152
Kim T'aeson
eye on us, and even followed us when we went to the toilet. He wore a
Japanese military uniform, and talked with Japanese soldiers in their own
tion camp, alongside a Japanese military base. Besides the 40 of us, there
were about 50 more Korean women who had arrived earlier. We stayed
in this place fortwo weeks, and still had not seen any factories. Ch'oe
said we would have to go on to another place. We responded that we
had come as far as Osaka for the factories, and asked why he was propos-
ing to take us elsewhere. And we asked how much longer we would
have to wait before we got our jobs. He said a ship would come within a
week, but in actual fact we waited about a fortnight. After the beginning,
no, in the middle of October 1944, about 100 of us boarded a large boat
with five decks called the Arabiya Mam, with its name stencilled in
Japanese script. We women occupied the first, second and third decks. I
watched even more tighdy. Guards followed us to the toilets, our meals
were brought to us. Even when we were asleep, they kept up their
surveillance.
We were divided into three groups, and my group of 20 were sent to
Burma. I don't know where the others went. The Japanese man and
Ch'oe, the two who had brought me all the way from Kangjin, came
153
True Stories of the Korean Comfort Women
north along a road clinging to the mountainside for two or three hours,
and arrived at a house with a signboard saying it was a comfort station. It
and under my '3' was written my name, Mizuko. The entrance to each
room was closed by a curtain. All we had with us was a small bundle of
belongings. There were thousands of mosquitoes, which tortured us day
and night. We were watched closely, and couldn't run away.
We had to begin working the very next day, and this was the first time
I had had sex with a man. The first client was a soldier about 25 years old
with an Osaka accent. When he came into my room, he said he was glad
to see me and shook my hand. He told me he had to rush because there
were so many men waiting, and he just opened his fly and finished what
he had come to do in no time. Because this was all so sudden and I had
to serve so many men from then on, my abdomen hurt and I began to
bleed. I couldn't lift my legs up because my body hurt so much. Ch'oe
said'You won't become pregnant or get an infection so long as you use
condoms. Just tolerate the pain for a little while, and soon you will be all
right.' The young soldiers were very excited and ejaculated in a very
short time. I think that was the reason why we were able to serve so
many men and yet survive. Nonetheless, it was sheer agony for a week or
so. We had breakfast around 7.00 and started to serve soldiers from 9.00.
We had to serve the lower ranks until 3.00 p.m., then non-commis-
sioned officers from 3.00 p.m. to 7.00 p.m., and officers until 10.00 p.m.
Some officers stayed overnight, leaving at about 6.30 the following
morning. We
were given three meals a day, usually a ball of rice cooked
in salty water which was so meagre it could almost be blown away, pick-
led radish and soya bean soup. When it was very hot, we were allowed a
bath, using water from a pump which had been installed outdoors.
154
Kim T'AESdN
The soldiers waited outside the huts in orderly lines. When they came
in, they would keep their shoes on and just pull their trousers down. They
wanted to save time. I, too, just pulled my underwear down. On busy
days, I had to serve 20 of the lower ranks, five or six non-commissioned
officers and three or four officers. The smallest number I ever had was
about ten regulars during a day. The soldiers' Osaka accents were very
noisy, and sounded rather like a Korean Kyongsang accent. They were
unkind to us, probably because they were staring death in the face, and
some kicked us as ifwe were litde more than animals. There were, how-
ever, some officers who tried to comfort us. Some just sat and talked then
left without doing what they had supposedly come for in the first place.
would return and visit me again, and I would then help them take off
their shoes or clothes, or put on condoms. This made them come more
Although illness and so forth meant that some rooms were gradually
vacated, no new women arrived. The Japanese man who had brought
me all the way from Kangjin took tickets off the soldiers at the entrance
to the station, and Ch'oe told them which room to go to. When officers
and non-commissioned officers came asking for me, Ch'oe would lead
them to my room after making sure I was alone. It was Ch'oe who kept
a record of thenumber of soldiers we served. I kept my own record,
dividing it number of privates, non-commissioned officers and
into the
officers served each day, and would show this to Ch'oe. We didn't
receive any money from the soldiers. The station was on a mountainside,
and if we had got money, we would have had nowhere to spend it
because there was nothing to buy.
Condoms were distributed to us and we used them on soldiers who
didn't bring theirown. But there were never enough to go around. So,
we condoms in a jar and washed them with soap in a
collected used
nearby stream whenever we had time. We would dry them in the sun,
then spray them with a white antiseptic powder to use again. This was the
worst of the jobs we had to do, and I hated it the most. I saw one soldier
wash his penis with a blue antiseptic fluid after his condom burst. Even
when we were menstruating, the soldiers didn't pay any attention and
just at it, as if they were oblivious because they had condoms
kept going
on. The Japanese man and Ch'oe, the two men who controlled us,
shared a room. They didn't sleep with any of us. I worked for about a
month from the middle of November 1944.
155
True Stories of the Korean Comfort Women
ed it. I waited with my two friends until the others had leaped aboard.
Coundess trucks seemed to be rushing here and there and, while we hes-
itated, all of the others drove off. We were left alone, Kimiko, Haruko,
Ch'oe and I. We sat down and discussed what we should do. All through
the night we walked and came to the conclusion that, since the troops
had moved to the front line, we would die if we followed them. We
began to feel that whether we died from bombing at the front line or
from being shot while trying to escape, we would soon perish anyway.
So we determined to run away as far as we could get without being
caught. We had also realized that if we didn't hurry we would all die
where we were crouched.
We began walking south. The bomb attacks were too serious during
daylight, so we walked only at night. During the day, we found whatev-
er shelter we could. At one point, we walked into a Burmese village to
ask for help. We managed to find some rice and fruit. Ch'oe had money
he had received as his wages, and he exchanged this for red-coloured
Burmese currency. Being able to use local money certainly helped us as
we walked along. After about ten days, we came to a large river. The
year of liberation, 1945, began some time then. It was New Year, but we
still hadn't reachedRangoon. We attempted to cross the river on a small
boat, but it capsized. There were about 20 of us on it and we all fell into
the water; people threw ropes to us from the bank. Ch'oe managed to
get to the bank and threw us a rope. He called out to reassure us that the
river wasn't deep and that we would survive so long as we kept hold of
the rope. But Kimiko was weak. She couldn't catch hold and drowned. I
held tightly until, in the end, Ch'oe and a Burmese man pulled me to the
bank. We had to cross many rivers, both big and small, after we left the
comfort station.
There were three of us left: Ch'oe, Haruko and me. Then, cholera
reared its ugly head. We knew that the disease could kill us, but we had
no medicine. We were determined to survive, but Haruko died. The
156
Kim T'AESdN
bomb attacks ceased in May 1945. Ch'oe and I walked into Rangoon.
We had wandered around the front line for six months.
British and Indian soldiers were in Rangoon. Ch'oe and I went to the
British camp. A Korean-born British soldier interpreted for us. We told
them how we had run away from a comfort station. They didn't ask any-
tried to hide me. I think it was my misfortune to have been born when
157
CHAPTER 18
Hostage to My Past
PakSunae
Pak Sunae was born in 1919 in Muju, North Cholla province and mar- ,
ried an extremely poor man at the age of 16. When she discovered his
poverty she left him, and in 1936 became the second wife of a more
wealthy man. Two years later she gave birth to a son. In 1941 she was
sold to an introduction agency by her husband, who had always been sus-
picious of her chastity. Tliere, she heard that a comfort group was being
recruited, and volunteered since she felt this was a way she could earn
sufficient money quickly so that she could live with her son. She was taken
to Rabaul in New Britain.
Sold
I was born in 1919 in Muju county, North Cholla province. I was the
third of six daughters. My mother was extremely capable, and bought
five majigi (about 2500 square metres) of paddy fields with money she
had earned from weaving linen and cotton cloth by hand. My father cul-
tivated the fields with the help of a farmhand and provided just enough
food for the family. My elder sisters helped with the paddies, but I was a
small child and simply used to run out and play. My parents loved me just
as I was and never scolded me, since they thought I was sickly. I went to
an elementary school for two years. Even then I used to play truant and
climb a hill to play instead of going to class. Whenever my mother saw
me coming home with mud on my pants, she simply told me I could
give up school if I wanted to. So after two years I gladly stopped going. I
had been taught Japanese at school, but I wasn't particularly good at it.
After a while, I started to go to evening classes to learn how to read and
write Korean.
When I was 16 1 was married. My mother consented to an arranged
marriage on the understanding that my new husband's family was well-
off.But there were nine in his family and they turned out to be very
poor. My husband was also illiterate. All we had to eat every day was a
158
Pak Sunae
gruel made of barley and wild vegetables. Neither my husband nor any-
one in his family abused me, but I couldn't endure the poverty. So I ran
away to Koch'ang where a cousin lived. I stayed for some time, but I
knew I couldn't stay indefinitely so I agreed to become the second wife
to a Mr Kim. He lived in the same neighbourhood. It was 1936, and I
was 17. My husband wanted to remarry because his first wife had had an
affair man next door. His family was quite nice and they were well
with a
off, but Kim himself was always suspicious of my fidelity and would
I gave birth to a son in 1938. My husband was over 30 and was happy
to have a son. He
home some kelp for me, food which was very
brought
scarce at that time. I think we were the only household in Koch'ang
whose rice chest was always full. Then he became ill. He heard of a good
doctor in Yongch'on, and went to him, taking all the money he made by
selling our house. I was forced to move in with my in-laws. He was soon
cured but, instead of returning home, went to Japan. When our son was
three he returned, bought five majigi of paddy fields and left again for
Japan.
When he returned once more he started to beat me. His suspicions
about my fidelity were aroused once more. I had had some of my hair
cut because it had become too full, and wore what was left in a bunch.
My husband found fault with this and kept criticizing me. Then he took
my child away and handed me over to an introduction agency. It was
around October 1941 by the lunar calendar, and I was maybe 23 years
old. At the agency were many women who had run away from their
homes without taking anything. We were fed and clothed, but the
agency charged a large sum if our own family came to take us home. So
once you were in there you had little chance of returning home. Most of
the women were sold on and taken to Manchuria. I was passed to a fur-
ther agency in Seoul.
The agency was housed in a large building with a thatched roof and
four rooms in Ahyon ward, Seoul. The owner was Im Manjun. Dozens
of people dropped in, and sometimes the Japanese police would come to
visit. There were quite a few of us there. I met a woman named Kumsun
who had lost quite a lot of weight and most of her hair because of a fever.
We became friends and waited for some job for us to do to turn up.
Whenever she had any information, Kumsun would tell me. She had
heard that if we went to a place where the war was going on, we could
earn a lot of money in very little time. We became very close, almost like
159
True Stories of the Korean Comfort Women
sisters, and I decided to follow her. People came from all over the place
to buy The agency staff told me I wouldn't be able to
us as cheap labour.
pay back the debt I owed them if I stayed on and worked in Korea. I
only learned that I actually owed them something when I arrived in
Seoul. I knew some money had been given to my husband before I left
Koch'ang, but I had no idea I was the one meant to pay it back. I was
told the sum would be enough to buy five majigi of paddy fields. Once I
knew about the debt, I wanted to repay it as soon as possible. I just want-
ed to earn enough so that I could live with my son.
Some time later, we heard about the comfort corps. It was said that the
corps' duties were to wash clothes in field hospitals and to look after
wounded soldiers for a term of three years. We heard that the term
would enable us to pay off our debts and still have a lot left over. We
were told they were recruiting 25 women. Ktimsun and I, alone in the
agency, volunteered. The others told us that we would be going to a nice
place. It was December by the lunar calendar. We stayed on, waiting for
our departure. Pak, who recruited us, bought us each a pair of pink
shoes, a blue dress and a small suitcase. When we arrived at Seoul station
many women were already gathered. As we left families, who had come
to see their daughters and sisters off, were in tears. One girl, Sumiko, was
an only child, and her parents wept a lot as she train. There
boarded the
was no one to see Ktimsun and me off. The
went to Pusan.
train
Twenty-five of us left Seoul led by Pak, Kim and Cho, and another 25
were led by a man known as Hayasi. We arrived at night and straight
away boarded a ship. We sailed to Shimonoseki and anchored there for a
day. As soon as we arrived, vendors gathered around. We lowered
money them on
to string, and they tied dried squid and whatever they
were selling on the string in return. The ship then sailed south until we
arrived at our destination. It was a navy ship with a restaurant, cinema,
hospital and bathrooms, and it even had horses quartered on board. We
took turns to bring meals up from the kitchen. Two of us would get
cooked rice and soup in wooden buckets and sufficient bowls for each
meal. The ship went here and there to avoid torpedoes, and arrived at
Rabaul in New Britain after about a month and a half.
'Sizuko'
It was a bright afternoon at about 4 o'clock when we reached Rabaul. It
had been planned that we should stay the night on board, but ceaseless
bomb attacks made the ship sway so much that we couldn't stay. At dusk,
a cargo truck came, we disembarked and were taken away. We watched
the bombing, which looked like a grand firework display, as the truck
took us and dropped us in front of a two-storey house. It seemed to have
160
Pak Sunae
sections with one storey on the right and two on the left. Rooms on the
ground floor opened directly into the courtyard. The staircase was at the
end of the building on the left. Twenty-two women had rooms down-
stairs, and only three, including me, were housed upstairs. Below the
staircase were a kitchen and a small store-room. A larger store-room and
a toilet were sited behind the buildings across the road.
We had never dreamt we would have to have sex with soldiers. We
knew only what we had been told: we would do laundry and look after
wounded patients. We were, thus, perplexed when soldiers began to
come into our rooms. We all frantically fought them off to start with. We
confronted the men who had taken us there and told them we had not
come to do this sort of work. I locked my room and didn't venture out
except to go to the kitchen for food. The proprietor was furious and told
me would never be able to pay back my debt. Sumiko, who was bare-
I
ly 17, resisted for two weeks. But with constant abuse from the propri-
etor and soldiers all around us, we couldn't keep up our resistance. Even
running away was impossible, because the place was surrounded by water
on all sides.
161
True Stories of the Korean Comfort Women
result never caught venereal disease. Once I got malaria, but Lieutenant
Abe, one of the surgeons in the field hospital, looked after me well.
There were two sisters who had come to the station together. The
younger one gradually lost her sight. She had to depend on her sister
even to go to the toilet. I wondered whether syphilis had caused her
blindness. Anyone infected with venereal disease received treatment for
about a week, and had a sign posted on their door saying it was closed. I
put this sign up when I had my period. The hospital gave us balls of cot-
ton wool to which threads were attached to deal with menstruation.
We were taught simple Japanese phrases and were told to use the lan-
guage to address the soldiers. I was not good at it, and I can still remem-
ber how I used to repeat to myself Iratsyaimase iratsyaimase
'
, , 'Welcome,
welcome', as I went up and down the stairs. The proprietor wore a
Western suit and he made much fuss of arriving soldiers, shouting
162
Pak Sunae
4
IratsyaimaseV Food was provided by the army. An elderly Chinese man
cooked rice, but it was difficult to eat without side dishes. Water was also
supplied by the army. Soldiers shared their ration boxes with me a few
times.
When I had resigned myself to my fate and had begun to adapt myself
to this lifestyle, I gained enough composure to look at my surroundings.
When I had a moment to spare, I would look out of the window. I could
ce Hayasine next door. Though we were neighbours with just a wall
separating us, we didn't talk to each other. I could see a person going in
and out of the rooms shouting that the time was up and asking men to
I felt like I was in a prison and wanted to escape to get a breath of fresh
air. But a military police check-point was posted right in front of the
house, and we We needed a permit to venture
weren't allowed out.
beyond the compound, and we were intimidated into staying put by
being told that in the compound we were protected from the natives
who would otherwise rape and kill us. So we didn't go far, though we
did occasionally sneak out to a store across the street. They sold goods
such as clothes and small umbrellas. Our work started after 9.00 a.m., and
we were able to sneak out straight after breakfast. With the small amount
of money the proprietor gave me, I could sometimes buy high-heeled
shoes or colourful sunshades. The comfort station was located right in
the town centre, and we could see two-storey shops and many people
from different countries - natives, Chinese, Japanese and whites. Not far
from the station was a building with white people which made much
noise; it could have been a factory. The sea was not within sight. There
were no military units around us, and the only permanent residents
appeared to be natives. The men didn't wear shirts and walked around
barefoot, while the women wore vests. They were given jobs such as
163
True Stories of the Korean Comfort Women
Abe came to see me regularly, and when he came he looked after the ill
among us. Consequendy, the proprietor treated me well. Seeing how I
was treated some of the women accused me of sleeping with the propri-
etor. My room was upstairs and I didn't talk much with the others. I
couldn't understand why some would fight with the soldiers or would be
beaten by them. They seemed to quarrel with the proprietor a lot.
On public holidays, we gathered in a big hall with a stage. None of the
rank and file were there, only officers we had not seen before. We were
there from morning until lunch time, and the officers recited the Oath of
Imperial Subjects and lectured us. We sang the Japanese national anthem,
and sometimes the Korean folk-song Arirang, on the stage. There were
some Japanese women, although we never knew where they came from.
Most were older than me. Once, this ceremony was interrupted by an
air-raid.
In Rabaul, I missed my
son so much. One night, the moon was shin-
ing brightly and on top of the bomb shelter across the courtyard
I sat
thinking of him and my home. It was about midnight and I had finished
work for the day. A soldier approached the shelter and went inside. As he
came out he was struggling to put his jacket on. I heard something fall on
the ground, but he didn't notice it and just went his way. I sat for a
while, then as I made my way down to go back to my room I picked up
what he had dropped. It was his wallet, complete with an ID card and
money. The following morning, I handed it in to a military policeman.
He made a telephone call and, a few minutes later, a soldier came and
thanked me, politely bowing several times. There had been 50 yen in the
wallet, and the policeman told the soldier that since I had been honest I
deserved to receive the money, and asked him to give me half. I turned
hismoney down.
Later, when I returned to Korea, a citation came to my mother's home
one February. It was issued because the money I had turned down had
been donated to the state by the soldier in my name. I kept the citation
in a chest, but it was burnt with my other things in air raids during the
Korean War. I wrote to my parents while was in Rabaul but they, igno-
I
rant of my actual situation, used to write back and say they would love to
come to visit me but could not afford to. The letters came via
Shimonoseki.
Air raids got more and more serious, and we were anxious to return
home. We often confronted the proprietor and demanded he should let
us go as our terms were well over. He refused, saying he could not let us
go because no replacements had been sent. Sometime later, we were
somehow allowed to leave even though nobody had come to replace us.
All 50 of us left together. Just before we boarded a ship, the proprietor
164
Pak Sunae
week, and should keep the books secret, not let on about their existence
to spies. He advised us to hide the books around our waist. Each book
was a reddish colour, and we were told we could draw money from any
post office with it. I think something like Arai Kiyoko was written on the
cover. None of us had ever visited the post office in Rabaul.
The ship was as large as the one we had taken to get to Rabaul in the
first place. One morning, when we had been on board about seven days,
Akiko, whose real name was Ch'oe Kumsun, and I were on breakfast
duty. We had just finished eating and were about to return the buckets
when, suddenly, water surged into our quarters. The ship must have
been hit by a torpedo. We had been told to keep life-jackets on all the
time, but we weren't wearing them because of the heat. The water kept
pouring in, and a woman from Kwangju was washed away. Her
abdomen burst open as she was carried off: she had been pregnant. There
was a huge creaking sound and the ship split into two. We clung to a rail
ed, and when I came to I was holding a piece of wood, floating in the
middle of the ocean. I heard someone shouting 'Kochi koi, kochi koi\
'Come here, come here', in the distance, and saw a soldier swimming
towards me. Each soldier had a rope around his waist, and the one who
shouted to me threw the end of it to me. By grasping it, I could gradual-
ly move towards them. It was a rule that we should have a small white
flag to call for rescue, but no one had anything. So I took off my white
underwear and we used it as a substitute.
A
boat came to our rescue. It could not approach us easily because of
the bombing and Allied fire. It was about 4.00 in the afternoon by the
time a navy ship managed to get close enough to us. We had been in the
water for eight or nine hours and barely managed to climb on board,
holding fast to the ropes. We were given a bowl of gruel. Those who had
been wounded groaned and screamed, while others were busy trying to
tend to them. It was a chaotic scene. I had bruises on my arms and hips,
and there was a wound from shrapnel on my forehead.
The vessel returned to Rabaul. Only 15 of us had survived. Sadako
had broken her shoulder and Kimuyo's leg was so badly damaged that she
had to have it amputated. We took turns to look after the injured. Once
Kimuyo recovered to some degree, she worked in an office. Kim, Pak
and Cho, the men who had taken us to Rabaul in the first place, had
man aged about 60 managed us. We called him
gone, and a Japanese
There were three Japanese women there - we had no idea
'Father'.
165
True Stories of the Korean Comfort Women
'Father' told us that since we had come back we could not return to
Korea unless we completed a term again. We thought this very unfair,
but had no choice. We started to serve again. All our luggage was lost in
the shipwreck, and we had no possessions left. There wasn't even much
food. We exchanged cigarettes for papayas and bananas. If we had lived
just on the food given to us at the station, we would all have starved.
Air raids had now become extremely frequent. Attacks were so severe
that sometimes we had to run around to avoid the fire. During raids, we
would open our mouths and cover our eyes and ears. Most of the
Japanese soldiers we served died as soon as they went into battle. Not
long after my return, Lieutenant Abe also died on the front line. New sol-
diers arrived from Manchuria and they were much more rough with us.
Home
We were finally allowed to leave because Japan continued to suffer
defeats. The ship was again wrecked by bombing, but this time we were
rescued straight away without suffering any fatalities. We didn't return to
Rabaul but went to the Palau islands, where we stayed about a week. It
was more peaceful there; there were buildings with pointed roofs and
functioning theatres. Several Japanese women joined us. Some women
remained behind in Palau to earn money. The one I remember most
clearly said she would work in a brothel to earn money,
was Hitomi. She
because she thought would be too dangerous to return to Korea by
it
ship. I hated being there and wanted to get home, even if I had to risk
my life. I don't remember how long I was on the next ship, but I arrived
at Shimonoseki on New Year's Day 1944. The two women who had
possible that we were given free passage because we had been at the front
line. My friend Kumsun, who had taken the Japanese name Hanako, and
I travelled together by train to Yongdong and then went our separate
ways. I haven't heard from her since.
When I returned home my parents were still alive. If I had had any
money, I would have tried to bring up my son. But I had lost my savings
book and wasn't able to do anything for him. I wanted to see him so
much that I tried to go to Koch'ang to visit, but my mother stopped me.
She had seen how my husband had beaten me, and said he would hold
me a virtual prisoner if I went to him, and that he couldn't be considered
a human being the way he behaved. He realized that he had been cheat-
ed by his uncle once he had sold me to the agency, and hear that he I
beat up his uncle. That should never happen. My parents had many
166
Pak Sunae
problems because my father kept a mistress in his old age. I couldn't stay
athome, so in that same year I became mistress to a man who worked in
I didn't think I could have children, but as soon as I started to live with
him I became pregnant. I am deeply sorry that I never had a normal mar-
ried life. I regret the fact that I ruined my children's fortune.
After Korea was liberated, the man I was living with resigned from his
work, and we spiralled down into abject poverty. I did all kinds of work
to support and educate my children, but things didn't work out well. I
167
CHAPTER 19
Silent Suffering
Ch'oe Myongsun
woman. Later she married and had children but, because of diseases con-
tracted at the comfort station, her eldest son became mentally unstable.
have buried deep within my heart, living for so long in fear that my chil-
168
Ch'oe Myongsun
again in anger. We didn't move, but stayed in the same room anxiously
waiting for her return.
After two or came back, looking for all the world like
three years, she
a beggar. Our neighbours crowded into our house to look at her. She
was nothing but bones. The neighbours said that a pretty woman's des-
tiny was to endure misfortune. Then, when I was out doing an errand
for my mother, I how my sister had been
overheard some neighbours say
taken away by the Japanese police. we left the neigh- Soon after this,
when we had moved to Sogong ward. was eleven or twelve, a little old I
but I had to give up in the winter of my fourth year after we moved fur-
ther away from the school, to Hongje ward. By this time, my mother
couldn't afford school fees any longer. I left my school and my friends in
tears.
My sister was now very ill. My mother gave her herbal medicines and
went to shamans to get them to perform rituals.
1
asked me to do and he, in return, would do anything for me. I was more
attached to him than to my parents, but he was drafted into the military
when he was just over 20. Shortly afterwards, my oldest brother moved
with his wife and family to Manchuria in search of work, and I was left
same time I would be able to earn money. I said I would discuss his
1 The indigenous ritual specialists in Korea are often referred to as 'sorcerers'. Since early
in this century, it has been common among folklorists and anthropologists to label them as
shamans. Koreans use the term rnudang to denote a shaman, and those practising in and
around Seoul experience the possession and trance which characterize classic Arctic
shamanism.
169
True Stories of the Korean Comfort Women
on deck to look out. We were in the middle of the ocean. There were
no houses or mountains in sight, only an aeroplane circling around in the
sky above us. One of the Japanese men came up, said something, slapped
my face and grabbed my hand. He broke my hand! As a result of that
brutality, my knuckles still jut out. He seemed to think I was about to
throw myself overboard. I went back below and lay down as he ordered.
I now regretted that I had left my mother. I hadn't listened to her. I
began to weep.
Some time during the evening, we disembarked. The journey seemed
to have taken about eight hours. As I walked on to the dock I heard we
were in Shimonoseki. The name of the place was strange, but I tried to
commit to memory, repeating 'Seki, Seki'. I was worried and wanted
it
to return home. I didn't know where I was. The other Korean women
disappeared, and I was left alone with the two Japanese men. We board-
ed a train on which all the windows were blacked out. I had no idea
where we were going. All I could think was that I was finished and
would die without seeing my brother. My situation looked dark and
bleak. train stopped, we got off, and went to a certain house. A
The
man of about forty appeared, apparently very pleased to see me.
Japanese
The men talked together briefly, and the two who had brought me left.
170
Ch'oe Myongsun
about 20. I went in, ate supper brought in by a maid and stayed still,
afraid of doing anything. The maid came back in the evening, spread
bedding for me and told me to lie down. I sat still for a while, not know-
ing what was going on. A little later, the man came in, lay on the mattress
and pulled me to his side. I shook my head and tried to resist, but he
forced me to the floor and began to take my clothes off. I was too scared.
wanted to see my brother. After a while, when I was less scared, I said my
brother was in the same city and asked him to help me find him. I
showed him a letter from my brother which I had brought with me
when I left home. He nodded and spread four fingers, indicating so far as
I knew that I could meet my brother in four days' time.
asked his wife to let me go, telling her that her husband didn't come to
her because I was there. If I went back to Korea, I said, her husband
would love her much more. I took Japanese lessons from their son for an
171
True Stories of the Korean Comfort Women
hour or two every evening, and I asked him, too, to help me get home.
For two months or so, I kept pestering them, and the wife began to get
fed up with me. She became nasty, but I kept on pestering her from
morning until night. Suhara normally gave me anything I asked for, but
if I asked to go home he would quickly become angry. One day, after
Suhara had left for work, I begged both the wife and son to let me go.
They talked together, then the son told me to pack. I was grateful and
excited, so I packed my belongings. We left for a railway station. There,
the son met two Japanese men to whom he talked before handing me to
them. He shot me a quick glance as he left. The men held me by my
arms and tried to take me away, but I resisted them, shouting that I was
on my way back to Korea. One kicked me hard in the thigh and told me
to follow them. I was dragged away.
I was taken to a small building which looked like a warehouse. There
was a row of perhaps ten rooms, and I was taken into one, about one
p'yong in size. It had nothing but a blanket. Soon, a Japanese woman
appeared with food and waited on me. I thought Suhara must have felt
guilty to his wife for having me in their house, and that he was leaving me
here until he could send me back to Korea. expected to see him in the
I
evening, but the same woman brought me a basin of warm water to wash
in. washed and was ready to leave at any time. Soon afterwards, though,
I
he had come to take me off to Suhara. But instead he smiled and asked me
to lie down. I clutched my bundle of possessions on my lap and pushed
him away, shouting athim to go away. He pulled me to him and tried to
pacify me. He pushed me on to my back and raped me even as clutched I
the bundle. I still hoped he would take me home after he had done this,
thinking merely that he must have been desperate for a woman. But then
my new life began, a which I had never imagined possible. I shudder
life
and feel repulsed at the mere recollection of what happened. Even now I
regret that I pestered the family to let me go, since if I had kept my silence
I would not have gone through that awful ordeal. It would have been
easier to stay with one than to serve so many men.
We got up
at about 9.30 or 10.00 in the morning for breakfast.
Soldiers would sometimes come before lunch, but mostly they visited
during the afternoon. On Sundays they crowded in from morning
onwards. They queued and each man spent about five minutes, or ten at
the most, with a woman. They kept coming in one after another, and my
living hell ended only at about 10.00 p.m. On days when there were not
many, I would serve 20 soldiers.
Because I didn't do as I was told, I was often beaten. I would faint and,
when I did so, I was given injections to bring me round. If I lay still,
172
Ch'oe Myongsun
corpse, with my eyes open but not focused on anything. When air-raid
sirens sounded, the soldiers all disappeared, locking my door from the
outside. I was scared at first and banged the door to be released, but soon
enough I just lay there staring at the ceiling.
Some soldiers ejaculated quickly and left, but some took longer and
were unable to finish. If one stayed for more than ten minutes harassing
me, I would faint. If I did, the Japanese cook would douse me with cold
water and feed me rice gruel. I couldn't imagine ever surviving. I just ate
came. Three or four soldiers guarded the entrance, and these seemed to
change often. They would beat me if I tried to go out for fresh air. The
soldiers who came for sex seemed to pay the guards money. Only recent-
ly did I learn that they could have paid either in tickets or in cash. All I
was given to wear was an outer garment. I didn't have any underwear.
The woman who cooked and did our washing never changed. She
was Japanese, and about 40 years old. She tried to console me. She
helped me because I fainted so easily. Whenever I came round, I would
ask her where Shimonoseki was and beg to be taken there. Instead of
responding, she would try to calm me down and wipe the blood from
me. Even though she was Japanese, she was kind. She was the only per-
son I felt I could trust. When I asked where I was, she told me I should
not ask such questions. But I think she once said I was in Osaka. I never
spoke to any other women there. I bumped into one only once, on my
way to the toilet. I wanted to ask where she had come from, but I passed
by silently in fear that I might be noticed by a guard. I was beaten so fre-
quendy if I ventured out that I stayed in my room except when I had to
visit the facilities. My meals were brought to the room.
The soldiers were all different. Some behaved very badly and were
simply less than pigs or dogs. There was one man who would just hold
me in his arms without my body, and one who just talked to
demanding
me, saying he would come back for me once the war ended. One officer
tried to be good to me. He slept with me only once, and on subsequent
visits just talked and left. He even washed my womb when he saw what
a mess I was in. But I didn't get to like him, and I refused to talk to him
since I was suspicious he might send me to another, even more awful,
place. Every soldier seemed to bring his own condom, and some used
them while some didn't bother.
173
True Stories of the Korean Comfort Women
me to another place.
One day, the cook told me would be going back to Korea. She said
I
they were releasing me because was sick. When I heard this, I began to
I
think that I should have died earlier instead of surviving for so long. I felt
resentful towards the cook because she had brought me back to con-
sciousness whenever I had fainted, instead of leaving me to die. Of
course, I am grateful she looked after me and Iam grateful that was able I
to leave, even in the sorry state I was in. Looking back, the officer must
have helped me return home.
The surgeon gave me a piece of paper with some writing on it. A sol-
dier took me to a pier where a ship was berthed. I showed the paper and
boarded the ship with a guide. Once on board, I could think of nothing
except that I was alive and was about to return to my mother. I disem-
barked at Pusan and the guide helped me get a train then left. I arrived in
Seoul alone. I had left for Japan after New Year's Day 1945, stayed at
Suhara's house for two months, served soldiers in Osaka from March to
July and now was returning after more than six months. When I got to
Seoul station, I was penniless. I walked to Tadong where we used to live,
with no luggage except for the clothes I was wearing and a pair o£ flip-
flops. My abdomen hurt every time I took a step, and I had to sit down
174
Ch'oe Myongsun
announced that the baby was already dead in my womb. It had been a
boy, and half of the foetus had already rotted. The doctor said that germs
had caused it to die. The foetus was six or seven months old and had
been dead for about a month. He must have been Suhara's child. I never
had a period while I was in Japan. My mother borrowed money from
here and there and took me to several reputable hospitals. Finally I was
treated in the Obstetrics and Gynaecology Clinic owned by Yi Kwangsu
and my infection was, to a certain degree, cured.
My mother heard that the Women's Voluntary Corps were again
recruiting in our neighbourhood. She panicked and married me off to a
man who had lodged next door. I didn't know what his job was. Shortly
afterwards, Korea was liberated. My infection was never completely
cured, because I married before my treatment was finished. I lived with
my husband for a few months before he started to beat me and threw me
out of the house, saying that he had got syphilis from me. I went home
to my mother, pregnant again. I seemed to get pregnant easily, for I had
lived with him only a few months yet was so soon with child. I was afraid
that this child too would die. My brother returned. He had been injured
when the atom bomb fell on Hiroshima and came home with his body
burnt. He suffered from radiation sickness, his ribs crumbled into small
pieces that looked like chipped teeth, and he died within a year. That
same year, I gave birth to a boy in my mother's house. The child seemed
to be healthy, and I felt a great sense of relief wash over me. I stayed at
my mother's, doing housework and my child.
raising
One day, the mother of a friend introduced me to a man, saying that I
was good looking and should re-marry even if I already had a child. So,
I met and married my present husband. His parents and sisters treated me
harshly simply because I already had a child and I was thrown out of the
house many times. I cannot describe in words how sad I was. I was mis-
treated, and the backs of my hands were torn and constantly bled because
I was never allowed to use warm water to wash the cotton clothes with,
even in mid- winter. My husband must have married me just for my
looks. He changed completely after we married and often stayed away
from home. He had women and he tormented me
affairs with other
while he was young, but no position to complain. I kept having
I was in
children, and I had to do all kinds of odd jobs to feed them and support
my in-laws. My first son was badly treated by his stepfather. I wasn't able
to educate him properly. He managed to complete primary school, and
then did all sorts of odd work. He went around, almost begging, but I
wasn't in any position to look after him.
175
True Stories of the Korean Comfort Women
run hot and cold and I would throw a fit, shouting at him to get away.
He scolded me, asking if I intended him to become a monk. I would be
resdess whenever I heard people talking or heard the radio or television.
I would lock the door and refuse to let anybody in. I fainted when I
heard gunshots. I got scared when I met people, and shuddered when I
heard any loud sound. I stayed indoors for 30 years, crawling on my
knees. It has only been in the last four years that I have started to walk
properly. I still take medicine, tranquillizers, without which I would be
resdess.
I have had four children with my present husband, three daughters and
a son. They are now all self-sufficient. live with my youngest daughter,
I
but I used to live with my first son. Even though he only went to prima-
much by working for different people and used this
ry school, he learned
knowledge to set up and run his own business. This became quite pros-
perous, but suddenly he developed mental problems when he was over
40. He was confined in Ch'ongnyangni Mental Hospital. was called to I
see the doctor. He made others leave the room, and asked me if I had
had my son while infected with syphilis. I dropped my head, wept and
left, unable to say anything. I am to blame. I have ruined my son's life. I
Now I have reported to the Council and I take part in various activities
of theirs. But I am anxious in case anyone recognizes me. I have a hus-
band and children, so I cannot bewail my life and be so resentful in pub-
by any chance, my children's spouses and families discover I was a
lic. If,
176
CHAPTER 20
mentary school. In 1944, when she was 16 (in Korean age) and in the
first year of high school, she was sent to Japan with the first group of the
who took her to an army unit where she became a comfort woman.
stayed at home and did nothing. My mother didn't think this was good,
and sent me to a new secondary school. The school was founded the
same year I began to attend, and it had only a single class of about 60
pupils.
In June 1944, when I was still in the first year of classes, I joined the
first Women's Volunteer Labour Corps and was packed off to Japan. My
teacher was Japanese, and he came to me and told me to join the Corps,
saying would be able to continue my study and earn money at the same
I
time. My mother was strongly against it, and wept and pleaded with me
not to go, but I had made up my mind. Two girls from my class, the head
girl and I, went. The head girl was the brightest of all of us, and came
from a wealthy family. Fifty girls from Chinju were gathered to join the
177
True Stories of the Korean Comfort Women
Corps. Fifty more boarded our train at Masan, and there were 50 more
waiting when we arrived at the port of Pusan, making 150 in total.
Before we left, we all trooped to the county office. A farewell ceremony
was held in the yard which the county head attended. My friend read the
Corps' statement of allegiance. We ceremony when we
didn't have any
left Chinju. We left by ferry the following morning. As we boarded the
ship we began to weep. Two army ships and a number of planes formed
our escort. Our ship had three decks, and we were stationed in the very
bowels.
We arrived at Shimonoseki, boarded a train and were taken to an
aeroplane plant in Fujiko City,Toyama prefecture. We were greeted by
a middle-aged couple as we arrived. They showed us round the plant,
and demonstrated how to work a lathe. The place was huge: it looked
larger than the whole town of Chinju at that time. And there were many,
many workers there. It was surrounded by walls, and guards were
posted on the gates. We reached the plant by walking from our dormito-
ry. We were given brownish uniforms and caps. The jackets had
Our dormitory was near the main gate. The supervisor was a man, but
we had a few female supervisors who helped instruct us. Before we start-
ed work, they took us on an outing to the coast near the border of
Shinminato and Fusiki where many Koreans lived. We went to a village
to get water, and were welcomed by Koreans, who asked if we had come
from the homeland. We were delighted to meet them and there were
hugs all round. The food in the plant was too bland for us, with no sea-
soning, so we asked the Koreans for salt. We also noted where the village
with great care. Sometimes the material was so hard that the bit burned, and
we would have to wait around for the machine to be repaired. All of us
from Chinju used lathes, while the girls from Cholla cut steel. Once, I
found some of the steel so attractive that I took it back with me to the dor-
mitory. But a supervisor took it from me, saying I could be arrested as a spy.
I remember hearing that our wages would be saved, but we never saw any
savings books. The work was hard and we couldn't tolerate the hunger. We
were given cooked rice, soya bean soup and pickled radish, but in tiny
quantities. We would sometimes count each grain of rice so that we could
178
Kang Tokkyong
savour it, or we sometimes gobbled the whole lot in just three spoonfuls.
Some girls saved some of the rice to eat later. For lunch we would get three
small slices of soya bean cake, tabu, which we often ate before lunch because
Because of hunger and overwork, one of the girls from Cholla went
crazy and was sent back home. Later, another girl pretended to be mad,
rolling about on the road, but the supervisors realized she was only pre-
tending and didn't let her go. We spent the winter in the plant. The
snow was piled so thickly on the roof that it hid the structure. They
made a canopy along the road from the plant to our dormitory.
Whenever we worked on night shifts the Japanese workers had supper at
the appropriate time, but we ate only soya bean cake rations meant for
our tea. We would cry ourselves to sleep, crouched around the stove.
The dormitory rooms were the size of twelve tatami mats, and a dozen
or so girls slept in each. We each had three sets of bedding including mats
and quilts. The dormitory was so huge we never saw all of it nor knew
who slept where. There were no Japanese women, and we Koreans were
grouped according to our home towns, Chinju, Masan, Cholla province,
and so on.
Amongst those of us from Chinju, my friend was named captain and I
179
True Stories of the Korean Comfort Women
us, we remained with our eyes closed, pretending to be sleeping. The set
hour when we were meant to start work passed and we didn't go. But
we received no food and were heavily reprimanded. About two months
after we arrived, we had become so hungry that we tried to run away
scolded her and told her she should never have volunteered, saying how
hard life was. We looked for an opportunity to run away, and after a
A Comfort Woman
It was night. We sneaked under the barbed wire, and ran in the opposite
direction from the one we had taken during our previous escape attempt.
We wandered around not far from the plant but were seized by a rnilitary
policeman. We had promised to stay together whatever befell us and held
hands tighdy, but I found myself alone when I was thrown into a truck.
I was left alone with the policeman and a driver.
My captor had three stars on his red lapel. I didn't know his name or
rank at first, but later found out his name was Corporal Kobayasi Tadeo.
He sat with the driver through the journey, but half-way through
stopped the vehicle and told me to get off. It was very dark; nothing was
visible. He raped me. I had no experience of sex, so I was too scared
even to try resisting. If such a thing happened now, I would kill myself
by biting my tongue off. But at that time I was scared and helpless.
We got back on the truck and rode further until we arrived at an army
unit. Two guards stood outside, and behind the buildings was a tent. My
captor took me there and told me to stay put. There were already five or
so women there, who looked at me in a daze and said nothing. Soon, day
dawned. The tent was partitioned into five or six cubicles. Mine was the
size of one and a half tatami, but had no actual mat. I slept on a simple
military bed. Most of the women were older than me, and at first I was
scared and not sufflciendy composed to talk with them, so I didn't real-
ize what we were there for.
Some three days later, Kobayasi came and had sex with me again.
Then, other soldiers began to come. I served about ten a day. No one
came during the day, although they would on Saturday afternoons.
visit
180
KANG T6KKYONG
walk back to the tent, and the soldier would have to drag me off the
mountainside. I can't describe in words the misery I endured.
Kobayasi brought me clothes, and I also had the clothes I had been
wearing when I ran away from the plant. Our food came from the army,
and I remember balls of cooked rice. We ate on a low table on the
ground. Kobayasi sometimes secretly brought me extra balls of rice and
dried biscuits. I was scared at first, but later I stopped being afraid of him.
I didn't get any medical examination. After some time, the army unit
moved. The soldiers boarded a long, khaki vehicle which looked like a
posh taxi and three trucks. We women got on one of the trucks with
maybe five or six a day. Some stayed overnight. There was no exchange
of money or tickets.
To the left of the entrance was a large room, and to the right was a row
of small rooms. We would usually sit in the large room while the soldiers
queued up outside the door then walked in. Each soldier would call out
for the woman he wanted, and go with her into one of the small rooms.
Each room was big enough for two people to lie in, leaving just a small
space. Each had a mattress, blanket and hot water tin. We were told to
place the tin under our feet or to cuddle it when it was cold, but I don't
remember a very cold winter when I was there. I had regained my bear-
ings somewhat since the move, and now began to ask questions of one of
the women, Poksun, or of Kobayasi. Poksun and I lived in the same
181
True Stories of the Korean Comfort Women
building. She said she had been there the longest of all of us, and she cer-
tainly looked over 30. I asked her how farwe were from Toyama and
where exactly we were. She replied that she didn't know Toyama and
told me the name of the place where we were, although I can't remem-
ber it now. She also said that the civilian bastards who controlled the sta-
tion kept all the money involved although they were meant to give it to
us. She said 'Poor you, you were seized by a soldier, yet you don't get
paid'.
pared for the Emperor to escape to. He said the Emperor would be com-
ing.On some occasions he refused to say anything, claiming the answer
to my question was a military secret, but at the same time he promised to
let me go home soon. Once he asked if I had worked at the plant. I think
he knew my past. I didn't speak to any soldiers except Kobayasi. I fell ill
I set these words to a military tune I had learnt at the plant. One day, I
sang it to Kobayasi, but he quickly stopped me. From then on, he didn't
visit me as frequently as before. I don't think I spoke to anybody except
for Kobayasiand Poksun. Whenever I bumped into any of the other
women, we would exchange glances and nod. I remember hearing their
names, Meiko, Akiko, and so on, when soldiers called for them. I lived
in my own world.
I remember several men who wore khaki but no rank badges and who
visited the comfort station often. They brought our meals, but we
women didn't eat together. The rice was always short, although we also
Japanese kimono, but rather blouses and skirts. I was always ill and
182
Kang Tokkyong
Return
One day, it fell strangely quiet. I walked with one of the women to the
unit. There were no guards in sight and inside all the soldiers were weep-
ing, crouched on the ground. We couldn't understand what had hap-
pened, so walked to the street, where we heard people shouting in jubi-
lation. There was a Korean on a truck, was
holding a flag, and the street
crowded with people from many places. They seemed to be men drafted
by the Japanese. I grabbed another Korean and asked what was going on,
where he was going, and pleading with him to take me with him. He
reeled back in surprise and asked what I was doing there. I didn't tell him
I had been a comfort woman. I just asked him to take me to Toyama,
away. He asked me where I'd been and what I'd done, and told him. I
He let me stay until could leave for Korea. helped cook and launder
I I
for four or five months until, in the depths of winter, Pang, his family
and I travelled to Osaka. We boarded an unlicensed ship. His wife had
died, and he was living with his children. He was dating a Japanese
woman in the neighbourhood, and she also came with us. It was this
woman who noticed I was pregnant, even before I knew it. When I had
been seized by the military police, I had never had a period. I had
first
begun to bleed a little when I was in the second comfort station, and I
must have become pregnant almost immediately afterwards. I tried to
throw myself off the ship as we crossed the sea to Korea, but this woman
sensed what was going on and followed me everywhere, making it
impossible for my own life. Pang came from Cholla province,
me to take
and we went totown of Nam won when we got to Korea. Returnees
the
were put up in the Kuksu guest-house, which had been run by the
Japanese during the occupation. The repatriates stayed in one section
while the National Defence Corps were billeted in another. I gave birth
in January 1946, and Pang's woman helped with the birth. I stayed on for
183
True Stories of the Korean Comfort Women
a few more months. Although the woman loved Pang and had willingly
come to a foreign country to live with him, she found it difficult to set-
tle down and decided to return to Japan. On her way to Pusan to find a
ship bound for Japan, she took me to Chinju.
my son. She was sorry for me, so asked a distant uncle to take me to
Pusan. He went with me to a large orphanage managed by the Catholics,
and left my child there. He found me work in P'yonghwa restaurant in
I
Ch'oryang. From there could visit the orphanage to see my son every
I
Sunday. But when I got there one day I noticed another child wearing
my son's clothes, and discovered that he had died of pneumonia. He was
only four years old. I never saw my dead child with my own eyes, so I
The doctors told me that the lining of my womb and my fallopian tubes
were infected. My periods, which had started properly only when I was
18, stopped before I reached 40. Since then, I have had no monthly pain,
but I have been hospitalized several times with bladder infections.
The reason I came forward to report to the Council was to pour out my
resentment. I have tried to write down my experiences several times, but
because I have had to move so often, I kept losing the notes. I am telling
my life story so that nobody else will ever have to go through the same
things as me. I think we must try to get what we jusdy deserve from Japan:
a proper apology and proper compensation. There are still some who say
that what we did is shameful, but they are indeed ignorant people.
184
CHAPTER 21
Yun Turi was bom in 1928 in Pusan. Herfather was a fairly prosperous
builder, but her brother became mentally deranged after marrying and left
home. After her father died, the family fortunes sank and they were soon
living in poverty. In 1942, Yun went to work in the Samhwa Factory
and then in a complex that made military uniforms. In the latter place a
Japanese manager harassed her, and she looked around for an alternative
job. As she passed the railway station an officer called to her from the
police station, and when she followed him inside she was forcibly taken to
was eight, but then I moved to my aunt's in Seoul from where I went to
school. The reason for the move was because a fortune-teller told my
family I would not live long because I had a short upper lip, and so to
avoid misfortune I should live apart from my parents.
My father was in the building business. He didn't drink and treated his
children very well. We owned a number of paddy fields and vegetable
fields, which, rather than farm ourselves, we let out to tenants. Our
house stood in front of the Chos5n Fabric Company and was huge; it
was about 200 p'yong, 720 square metres, in size. But after my eldest
Then my father died, and the family fortunes began to sink rapidly.
In 1941, when I was 14 years old, I went home to find all our fields
gone and the house sold. My family, my sick father, mother, two sisters
185
True Stories of the Korean Comfort Women
and a brother, were living together in a single small room. The day after
pungent smell which made me feel dizzy and sick all the time. So I learnt
to sew in my breaks and was moved to the sewing department.
I worked
By the time I had tidied up for the night, the buses had stopped running,
so I had to walk home, a young girl alone at night. One Japanese manag-
er, with evil intent, seized me three times on my solitary walks home.
asked why, he said he would find me work in a nice place and told me to
wait quiedy. The Japanese occupied Korea, so we obeyed them. At
about 11.00 p.m., a military truck arrived, and two soldiers loaded us on
board. I asked where they were taking us, and the only reply was that
they were going to give us good jobs. It was night and we didn't know
where we were.
We travelled for a litde while then got off at some unknown place.
There were five women waiting. With the five of us, ten in total slept in
a room which resembled a warehouse. The following night we boarded
a motor vessel which looked as if it belonged to the police. There were
now about 50 girls, all of whom looked to be under 20, and three sol-
diers. The boat went to Japan, but I don't know what part. We kept
186
Yun Turn
crying as we held each other on the boat. We got off, were marched for
a while and then led into a room which again looked like a warehouse.
There were many young women already there. We stayed overnight.
The following morning, we sang a song, recited the Oath of Imperial
Subjects and were divided into groups. The 50 girls from Pusan were
divided into two groups often and two of 15, and I was in one of the
smaller groups with Sunja, who had left with me from Pusan. Sunja was
17, a year older thanme, and already had the Japanese name Kanemura
Zunko. Her home was in Kugwan in Pusan, and she said she had also
worked in a factory and been seized on her way home. My group was
the second to reboard the very same boat that had taken us to Japan. We
were still accompanied by the three soldiers. The boat travelled for some
hours and returned to Yongdo, an island just off Pusan. We were told to
wait quietly as they were going to find us good jobs. We told them we
already had jobs and pleaded with them to let us go home. Eventually,
we all ended up in the First Comfort Station in Yongdo, Pusan. It was
September 1943.
soldier who looked like an officer sitting, waiting. I was afraid to go into
the room and asked why he had asked for me. He shouted, saying I
shouldn't ask for reasons. I tried hard to resist him, but in the end he
managed to rape me. My vagina hurt so much that I refused to serve sol-
diers for afew days and earned myself a number of beatings. As things
progressed, some officers stayed overnight, and we had to serve soldiers
all day long except during our meal breaks. There were 45 comfort
women in the station, and all were Korean. Those from Ky5ngsang
province around Pusan made up the majority, although some came from
Ch'ungch'5ng, Cholla and Kangwon provinces in the centre, south-west
and east of Korea. The girls mostly came from farming families.
For our meals, we were generally given rice mixed with barley or the
dregs of sesame seeds, with Korean kimch'i, pickled cabbage, and
Japanese-style pickled radish for side dishes. We occasionally got bean
sprouts, but typically it was just rice and two side dishes. On Japanese
we received scraps of pork. I wore the black skirt which
public holidays,
I had worn when I was caught and tilings given to me at the station. I
was given baggy trousers and a cotton jacket with an open front, much
like a modern tracksuit top. We were never short of clothes since they
187
True Stories of the Korean Comfort Women
were supplied each season. For underwear we were given pants with
elastic at the waist and the legs. Our daily necessities - soap for washing
clothes, face soap, gauze, cotton wool and tooth powder - were supplied
by the station. We women pooled these things in one place and shared
them. We washed our own clothes during the quiet periods when no
soldiers were visiting.
it. If we had money, we were allowed out to the shops on the street
I felt too ashamed to go out. The others
beside the comfort station, but
were too exhausted, and nobody hardly dared go to the street to buy
anything to eat. The comfort station building had been requisitioned
from a Korean who had formerly run it as a guest-house. There was a
red-light district nearby called Hibarimatsi, about 500 metres to the left
of Yongdo Bridge, the bridge which connected the island to Pusan prop-
er. If you passed that area and walked on, you would eventually reach the
comfort station. The building was separate from the military barracks. It
Korean family, and the rooms were larger, but partitioned to give many
smaller cubicles. There you could hear exacdy what was going on in
adjacent rooms.
The proprietor was Takayama, a Japanese man, but the army managed
the station's affairs. A Japanese civilian employee, Yasimada, sat in the
hall and allocated rooms when they entered. A Korean man
soldiers to
cooked and watched over us. There were three or four other soldiers
who took turns to guard us.
enter my room one after another, and it was impossible to count them.
After I had served a soldier, I went downstairs to wash myself with water
mixed with creosol. Then I returned to serve the next man. To lessen the
number I served even by one, I insisted on washing each time and tried to
prolong the time I took cleaning up after each. The soldiers were sup-
posed to use condoms, but many tried to avoid them. Many of them were
nasty. It was quite common to be asked to suck their penis. Some wanted
188
Yun Turn
to have sex while standing up. There were all sorts, and words fail me if I
try to describe much of what they did. Some brought an erotic book with
them, the 48 Rules, published in Japan, and demanded I should follow its
instructions and pose for them. I would swear at them in Korean. Even
today I still can't drink milk because it reminds me of sperm.
Some were kind. Yosimura came to see me often, and he took
soldiers
pity on my plight and did not try to sleep with me. He was a soldier. He
took my photograph and said he wanted to marry me once the war
ended. He said that he would take me to Japan after his country won the
war. I tearfully pleaded with him to help me leave the place, but he
replied that he lacked any real power. He couldn't do anything because I
Forces. His ship came to Pusan once a month, and he visited me each
time. Once I went to the harbour with him to see his ship. He, together
with several other officers, got permission to take us out and bring us
back. That was the only time I left the station. Others went out occa-
sionally with soldiers for short liaisons but, in principle, we were not
allowed out.
I never got pregnant at the station, but two others did. One died while
having an abortion. The other grew quite large with the baby, and tried
to commit suicide by hanging herself from But she was dis-
a banister.
covered by a soldier and taken away. I don't know where she ended up.
Nobody had any children at the station. When we had our monthly
periods we were given gauze in lieu of sanitary towels, which we used
whenever we weren't serving the soldiers. But we were made to serve
soldiers even while menstruating, so we had no time to keep the towels
in place. I can't describe in words how dirty and miserable the whole
thing was. When we had to continue having sex while menstruating, we
rolled the gauze up and inserted it deep into our wombs. Once I couldn't
get it out again, and became very worried. In the end I had to go to hos-
pital to have it removed.
The hospital was right next to the comfort station. It had a male doc-
tor and a nurse who gave us check-ups for venereal disease once a
month. The doctor looked into our insides, inserting his fingers. Anyone
infected with gonorrhoea was given the 'No. 606' injection. This hurt
your arm so much that you felt it would drop off your body. I was infect-
ed once. I went to the hospital for injections and took a lot of medicine.
Even after I left the station, the infection would flare up whenever I
became weak.
189
True Stories of the Korean Comfort Women
Many officers stayed the night. When they stayed over, in what was
euphemistically described as 'sleeping the long night', I would leave the
bedroom and stand out in the hall even in the cold winter to reduce the
hours I had to spend with them a little. Once a week, when there were
no officers staying overnight, I was able to sleep comfortably. Those who
stayed left at five the next morning. Then we could sleep better, but we
had to be up at 7.30 a.m. We had to gather in the yard, sing the Japanese
anthem, and recite the Oath of Imperial Subjects. Only then did we get
breakfast between 8.00 and 9.00 o'clock. We had a break for an hour and
then the soldiers began to number would arrive at
arrive. The largest
between 3.00 and 4.00 p.m. We were allowed 30 minutes for meals, dur-
ing which time we weren't forced to serve soldiers. Of the women in the
station, I still remember Yun Yongja, who had the Japanese name
mouth. The wound on my hip left a big bruise and became infected, giv-
ing me an accompanying high fever. was unable to lie on my back, but I
even in that state I had to keep on serving soldiers. The wound festered
and became rotten. Only then did the soldiers take me to the hospital to
have the rotten part cut out. I was allowed to take a break for three days.
Then, even though it was still impossible for me to He on my back, the
soldiers started to visit me again. This was the hardest time of my con-
finement. It was too painful to serve soldiers when I couldn't even lie on
my back. All the women harboured thoughts of running away, but after
they saw me beaten and suffering, they gave up. Nobody attempted to
flee anymore.
There was no single happy moment during my life as a comfort
woman. When the soldiers didn't visit us and we were left on our own,
we talked of our homes and wept. When the Japanese soldiers did visit,
sang the latter song and cried. We had to sing anything in Korean in
secret, since if we were caught we would be severely reprimanded. I
190
Yun Turn
I now know that, when I didn't return home that fateful day, my
mother and sister had gone round trying to find me. My sister even came
to the comfort station in case I had been taken there. Since the building
had once been a guest-house it was on the street and we could see
passers-byfrom the windows. They came by again on a day when no sol-
diers were visiting, and I saw them while I was looking out of the win-
dow. I rushed down to greet them. My mother saw me and tried to take
me back, but the soldiers pushed them both away, and we were parted
without being able to say a single word to each other. After that my
mother was so upset she became ill. There was a signboard and guards, so
they must have realized I had become a comfort woman. There was also
a second comfort station in Pusan, in Taesin ward. I hear that there were
who had been posted in Pusan left for their country by boat. We all went
our own way. I intended to go home but found myself penniless. Before
I was taken, I had been the main bread-winner in my family, and I felt I
couldn't go back without any money. Since I had heard that my mother
was selling herbs to make a pitiful living, I thought I should get some
money before I returned to her. So I started to work as a waitress in a
restaurant right in front of the comfort station for a month, then moved
to another restaurant for a year. Only then did I return home.
My mother was out selling vegetables at a market, and my younger sis-
ter greeted me with tears in her eyes. At 6.00 in the evening my mother,
haggard and with a faded dark complexion, came home. To see her like
that broke my heart. She wept. I wept. She wept, saying that she had
thought she would never see me again. The following morning, she was
ready to go out to sell her vegetables, but I stopped her. With the money
I had, we first bought rice.
because I was born at the wrong time, I had to live like this, without
191
True Stories of the Korean Comfort Women
getting married. She said she was sorry to leave all the responsibilities to
me. And finally she murmured that she could not close her eyes and die
without seeing me married. I have never thought of marriage, though,
and have always lived on my own. Since I was physically ruined, all I
thought of was earning money. At one time I got quite a good living
from selling American dollars and goods on the black market, by dealing
in opium, by buying and selling through somewhat illegal channels, or
by running a guest-house and the like. But I have always been swindled
and I am now penniless again.
I lived in Seoul, then in 1980 came down to Ulsan, my father's home
in a rented room, paying 30,000 won ($36) a month and 3,000,000 won
($3600) deposit as key money. am registered as a First Grade Poor
I
Resident and receive 10 kg of rice, one toe measuring cup of barley and
30,000 w5n every month from the local office. I also have medical insur-
ance granted under the provisions of First Class Home Care, so medical
treatment is free. My health is very bad. I suffer from high blood pres-
sure, liver trouble, a duodenal ulcer, arthritis, a water tumour on my
right side, hypochondria, a nervous heart and so on.
I want to be born as a woman once again. want to be able to study
I
more while living with my parents in a good and just society. I want to
marry well and I want to have children. When I was young, people told
me would be the first daughter-in-law in a wealthy family because of
I
I living alone? Who made me feel this way? Why was Korea controlled
by another country? I can't sleep. Because I live alone without any chil-
dren, when I see families passing with their children, I feel miserable. I
a verbal apology from them ever be good enough? I will never forget
what I have had to go through so long as I live. No, I will not be able to
forget what happened even after I die.
192
APPENDIX
Litigation in Japan
In December 1991, three South Korean comfort women, victims of sex-
ual slavery by the Japanese Imperial Forces, went to the Tokyo District
Court to sue the Japanese government for 20 million yen as reparation.
In April 1993, Filipino victims did the same. This provided a forum to
reveal the truth about their ordeal, which had been concealed by Japan
since theSecond World War. The mass media have now reported their
campaign, which has resulted in extensive publicity.
Despite this pressure, the prospect of these women winning their case
is remote, at least in the Japanese government's view, because of the
many loop-holes in Japanese law. Before the post-war Constitution there
was no explicit provision in law for the victims to be able to claim dam-
ages caused by any wrongdoing of the State. In addition, the Civil Code
has a 20-year statutory limitation for victims to sue the perpetrators of
torture.
The position of the Japanese government has been that the right to
claim of individual victims was not infringed, despite the provision in
various treaties inwhich the governments of the victims' country of ori-
gin relinquished all rights of the individual. However, the government is
arguing that no individual has a legitimate position to stand under inter-
national law before the courts. Furthermore, few observers are confident
that Japanese judges would be fair in their interpretation of the law as it
193
True Stories of the Korean Comfort Women
194
Issues in Law
195
True Stories of the Korean Comfort Women
comfort women from Korea for the following reasons: Japanese historians
have recently discovered that the planning of the comfort women system
was conceived and supervised by the Supreme Headquarters of the
Japanese Imperial Forces and the centre of the Japanese Government,
which were based inside Japan, in Tokyo. Orders, authorizations and per-
missions relating to the comfort women were directed by these organiza-
tionsfrom mainland Japan. In many cases, the comfort women were
deported by Japanese ships, which are considered to be Japanese territory.
In many or all cases, the recruitment, enslavement, deportation, treatment
and supervision of the comfort women was carried out by personnel of
the Japanese Imperial Forces. These personnel were acting under the
jurisdiction of the Japanese Empire.
Article 1 of the Convention is explicit that those who solicited,
Many comfort women were juveniles when they were taken. Japan
has acknowledged that almost all the comfort women were taken by
deception or by other coercive means. Therefore, one must conclude
that these obligations for punishment are still binding, even on the
current Japanese government,
(c) Legal issues
(i) Time limitation
196
Issues in Law
The offences against the comfort women would have been punishable
under domestic law at the time of the Japanese Empire. The problem
is that Japan may argue that it is not possible for the Japanese authori-
ties to prosecute any perpetrator by applying the penal law of the time
because of the maximum 15-year time limitation under the Criminal
Procedure Act. However, there is no time limitation as regards Japan's
obligations under international law.
(ii) The possibility of retrospective legislation
197
True Stories of the Korean Comfort Women
Korean victims and the Korean Council for the Women Drafted for
Military Sexual Slavery by Japan accepted the UN recommendation in
July 1994, Japan has not yet responded.
198
Issues in Law
however, that this issue has already been settled through various practices
ofUN bodies themselves. These practices, which were instituted by
12
towards the victims and refused to pay monetary reparation to the vic-
tims despite the misleading impression given by some elements of the
media. Instead, it proposed that Japanese civilians, who were not respon-
sible, set up a foundation by donating money for the victims. Japan clas-
sified this money as 'gifts of atonement' to the victims. Besides this, a
199
True Stories of the Korean Comfort Women
10. A
booklet, Permanent Court of report (E/CN.4/Sub.2/1994/33).
Arbitration Optional Rules for Arbitration
14. The Vienna Declaration and
Disputes Between Two Parties of which only
Programme of Action, II. B. para 40. See
one is a State, isfrom the
available
the last sentence.
International Bureau of the Permanent
Court of Arbitration, The Peace Palace, 15. Plight of Survivors of Concentration
The Hague. An ad hoc agreement is possi- Camps, UN Doc. E/1956, 16 March
ble for any kind of existing disputes, 1951.
despite Article 1 (1) of the Rules, which is
16. Many newspaper articles, including the
for 'the parties to a contract' (see Article 1
Mainichi Shimbun on the morning of 6
(3) and model arbitration clauses for exist-
September 1994 (front page) and thefapan
ing disputes, page 24 of the booklet).
Times of the same day. The final report of
11. UN Doc. E/CN.4/Sub.2/1 994/33, the ICJ, which was published in November
paras 101-13. 1994, was sent to the governments con-
cerned prior to its press release of 2
12. UN Doc. E/CN.4/Sub.2/1994/
September 1994 for comments.
NGO/30.
200
D
810 True stories of the
.C698 Korean comfort women
T78
1995
55.0751 H8
DATE DUE
BORROWER'S NAM!
~^w\jjj^ .
Library
982-2541 or 982-0430
312 Sutter St., Suite 200
OEM CO
True Stories of the Korean
Comfort Women
Between 100,000 and 200,000 women were forced into sexual
slavery by the Japanese military between the early 1930s and 1945. Yet
successive post-war Japanese governments have refused to acknow-
ledge what took place and no reparations have been made to the mainly
Korean victims. The international community, in awe of Japan's
economic influence and keen to maintain the balance of power in
Asia, has consistently failed to put pressure on the Japanese authorities
for atonement.
The Korean comfort women are now suing the Japanese government
for20 million yen in reparation. Their powerful stories and their fight
for recognition and justice are attracting attention and support
throughout the world.
The Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual
Slavery by Japan was formed in 1990 to campaign for recognition and
reparation for the surviving comfort women. Keith Howard is lecturer
in Korean Studies at the School of Oriental and African Studies,
Universitv of London.
ISBN 0-304-33264-X
G L O B A I
CASSELL ISSUES 9
,
780304 332649
,l l
>