Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

> Portuguese from Portugal sounds more like Eastern Europe, and Portuguese Brazil is more like Spanish.

Surely you mean the opposite? Portugal is literally next to Spain and both languages have coexisted since they were both born following Rome's fall. Both Galician and Portugal's Portugese are likely similar to each other and closer to Spanish than Brazil's Portuguese




As native Portuguese / Spanish, they are right.

You are right regarding Galician, but Galician isn't Spanish, rather original Portuguese, where some words changed throughout the centuries.

The way we both speak is rather different than the native Spanish speakers, that never have been exposed to native Portuguese/Galician speakers.

In fact, even native Catalan speakers have easier time understanding Galician/Portuguese speakers, than Spanish speakers do, probably due to the French roots in Galician/Portuguese carried by the crusades involved in the founding of both regions and naturally influeced the language evolution.


It caught me off guard too, portugese from portugal do sound somewhat slavic if you're not familiar with either: https://www.youtube.com/watch?v=DdDQEHL7i44

Even my slavic gf was tricked for a few seconds and wasn't sure if it was some kind of eastern language she wasn't aware of.

And for the explanation https://www.youtube.com/watch?v=Pik2R46xobA


He is correct.

I've heard it described as if a drunk russian was trying to speak spanish.


One cool fact is that Galician sounds closer to Brazilian Portuguese. It also has much of the same vocabulary (with the notable exception of the days of the week which it borrows from the other Romance languages while Portuguese has its boring days of the week)


No. I literally thought people in Portugal are speaking Russian at first!




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: