> English speakers often do care about the connotation of "propaganda" as something deceptive or manipulative
I know they do. If you read again, you'll notice that my point was not that they don't care about the negative connotations of the word "propaganda". It was that having a separate one for "advertisement" serves as a way to accept the latter as benign.
I know they do. If you read again, you'll notice that my point was not that they don't care about the negative connotations of the word "propaganda". It was that having a separate one for "advertisement" serves as a way to accept the latter as benign.