* iletişim..>>

 

* neden ORHAN VELİ?>>

* neden ŞİİR EVİ?>>

* etkinlikler>>

* ulaşım>>

* ORHAN VELİ sergisi>> * şiir yaprağı sonu�ları>>

* d�zenSİZ YAPRAK>>

* bağlantılar..>>

KANIK'sadığım biri

ORHAN VELİ

Yazan: M. Şeref �zsoy

JUST FOR THE HELL OF IT

111 Poems by ORHAN VELİ

Translated by

Talat Sait Halman

ORHAN VELİ KANIK

Fremdarting

�bersetzt von

Y�ksel Pazarkaya

ORHAN VELİ'nin

�evirdiği şiirler

Haz: TUN�ER BAYKAŞ

mail to: Talat Sait Halman        

Introduction

Just For The Hell Of It

There Must Be A Catch

Toward Freedom

Illusion

I Am Listening To Istanbul

Wave

Epitaph I

Epitaph II
Epitaph III
In

The Galata Bridge

Bird And Cloud
Gossip
Farewell

Living

The Flag

(Untitled)

To Leave A City

Cabbie's Wife
Hoy Lulu

The Beard

My Masterpiece

I Can't Explain
Bar
Birds Are Liars

People Will Talk

Somethink Like Booze
Letters To Oktay
Poem With Bells
Guest                                 
All Of A Sudden
A Little Heart

Exodus I

Exodus II

Wool - Gatherer

For You

Outside The City

As Death Draws Near

Lovely Weather

?                

Erol G�ney's Cat

My Bed

All My Talk

Sea Nostalgia

Bad Kid

Poem With A Flutter

Renaissance

Walking In The Street

Goldfinch

Edith Almera

Like Us

Being Sad

Orhan Veli

Headache

Recreation

Altındağ

Poem With Tweezers

Poems On Travel

Mechanic Sabri

For Istanbul

The Sea

I Buy Old Things

Just See What Happends Then

Did I Fall In Love?

Indoors

Uphill
Holiday

That's Not It

Sicilian Fisherman

Cornel Tree

Hurtling Train

Suicide

In The Sticks

Paintings

Quantitative

Journey
My Trouble Is Different
Trip
Souvenir
My Ex-Wife

Thank God

My Left Hand
Relief
People

Until Daybreak

Bound For War
Elegy
Poem With A Tail / Reply
My Shadow
Carnation
People
Are You Alive?
The Mermaid
Dream
Poem Of Loneliness
The Hero Of A Novel
How Lovely
Morning
Poems On Asphalt
Panorama
Robinson Crusoe
There Are Days
Travelling
Separation
My Tree
Sunday Evenings
Such Is Life
For Our Homeland
Helter-Skelter

One The Way Out

This World

Abouth The Translator

 

MECHANIC SABRİ

 

Mechanic Sabri and I

Always meet in the evening,

Always in the street;

Always drunk, we chat.

Each time he says:

"I'm late; I'd better go home."

Each time, under his arms

He's got two loaves of bread.

V

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

l

V

-<*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

ANA SAYFA