[70]
all recent London imprints for the word pye as the name of an eatable.
Mrs. Stowe was the latest American author, so far as I know, who employed this last spelling (so an editor of the Atlantic Monthly told me), in her manuscript forty years ago.
How have these great changes been brought about?
Sometimes by open protest, but more often by the silent acquiescence of sensible people in some obvious simplification of spelling.
The revolution which is now banishing the i from words ending in or is the same in kind with that which dethroned the Anglo-Saxon k. It is only that, as it happens to have made more headway in this country, it is called an American innovation.
The delightful English Roman Catholic author Digby wrote, fifty years ago, that the moderns had found out a new way to spell “honor,” but no new mode of practising it; and this furnishes a date for this particular reform, although it really dates back much earlier, being mentioned with approval in Pegge's “Anecdotes,” first published in 1803.
In the books of a hundred years ago one might find, without question or misgiving, authour, errour, inferiour, humour, and honour. The last two still hold their own in English books, but not
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.