The distinction between hic ‘the person beside me or us,’ iste (often iste tuus) ‘the person beside you,’ ille ‘the person at a distance from me or us’ is carefully observed in the Comedies and often reveals to us the position occupied at the moment by the several actors on the stage. Hic (usually hic homo, etc.) for ego is a well-known usage of colloquial Latin, e.g. Ter. Andr. 310 “tu, si hic sis, aliter sentias.” In Epid. 291 it has this sense, even though in a neighbouring line (v. 286) it has the sense of ‘he.’ Common too are hoc habet ‘a hit!,’ e.g. Most. 715; hoc age ‘exert yourself’ (cf. Mil. 458 “vin tu facere hoc strenue?”). Hoc means ‘the sky’ ‘the day’ in e.g. Amph. 543 “lucescit hoc iam” (cf. Mil. 218, Ter. Heaut. 410), acting in fact as Subject of the Impersonal Verb; ‘the door’ in e.g. Amph. 1020 “aperite hoc. heus! ecquis hic est? ecquis hoc aperit ostium?” (cf. Trin. 870). On hoc est quod ‘this is the reason of,’ see VIII. 2 s.v. quod. Terence's quidquid huius (Neuter) may also be mentioned, e.g.
- Heaut. 961 “quidquid ego huius feci, tibi prospexi et stultitiae tuae”,
- Eun. 202 “et quidquid huius feci, causa virginis feci”,
- 980.
- Trin. 493 “aeque mendicus atque ille opulentissimus censetur censu ad Accheruntem mortuus”,
- Stich. 133 “placet ille meus mihi mendicus” (cf. Ital. il mio).
- hic ille est, e.g. Most. 162 “haec illa est tempestas mea” ‘this is the storm I mentioned (in v. 108)’;
- nunc illud est quom, e.g. Capt. 516 “nunc illud est quom me fuisse quam esse nimio mavelim” (cf. Ter. Adelph. 299; the abnormal nunc id est quom of Rud. 664, a Cretic line, seems due to metrical convenience);
- ille Juppiter ‘Jupiter in heaven above,’ e.g. Curc. 26 “nec me ille sirit Juppiter”, Most. 398 “ita ille faxit Juppiter” (cf. Pseud. 922, Amph. 461"); ille is explained in Pers. 818 “ille qui supra nos habitat”;
- ille alter and illi ceteri (cf. French ces autres), Mil. 168 “nihili facio quid illis faciat ceteris”;
- illud—volui dicere, in correcting a slip of the tongue, e.g. Mil. 819 “A. sorbet dormiens. B. quid, sorbet? A. illud ‘stertit’ volui dicere.”
- Most. 778 “vehit hic clitellas, vehit hic autem alter senex”,
- Ter. Phorm. 332 “quia enim in illis fructus est, in illis opera luditur”;
- also huc illuc, hinc illinc, etc.