Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
Table of Contents:










1 Or "layers," "propagines."
2 Nubunt, properly "marry." This is still done in Naples, and other parts of Italy, The use of vine stays there are unknown.
3 "Mustum." Pure, unfermented juice of the grape.
4 See B. vii. c. 24.
5 Italia Transpadana.
6 See B. xxiv. c. 112. The Bauhins are of opinion that this is the Acer opulus of Willdenow, common in Italy, and very branchy.
7 "Tabulata in orbem patula." He probably alludes to the branches extending horizontally from the trunk.
8 "In palmam ejus."
9 There is no doubt that the whole of this passage is in a most corrupt state, and we can only guess at its meaning. Sillig suggests a new reading, which, unsupported as it is by any of the MSS., can only be regarded as fanciful, and perhaps as a very slight improvement on the attempts to obtain a solution of the difficulty. Pliny's main object seems to be to contrast the vines that entwine round poles and rise perpendi- cularly with those that creep horizontally.
10 By throwing out fresh shoots every here and there. Fée , however, seems to think that he means that the grapes themselves, as they trail along the ground, suck up the juices with their pores. These are known in France as "running vines," and are found in Berry and Anjou.
11 He must evidently be speaking of the size of the bunches. See the account of the grapes of Canaan, in Numbers xiii. 24.
12 "Durus acinus," or, according to some readings, "duracinus."
13 From the Greek βουμαστὸς, a cow's teat, mentioned by Virgil, Georg. ii. 102.
14 Or finger-grape.
15 From the Greek λεπτορᾶγες, "small-berried."
16 Pensili concamaratæ nodo.
17 We have no corresponding word for the Latin "dolium." It was an oblong earthen vessel, used for much the same purpose as our vats; new wine was generally placed in it. In times later than that of Pliny the dolia were made of wood.
18 Hardouin speaks of these grapes as still growing in his time in the Valtelline, and remarkable for their excellence.
19 "A patientia." Because they have suffered from the action of the heat.
20 From the thinness of the skin.
21 See c. 24, also B. xxiii. c. 24.
22 See B. iii. c. 5, and B. xxxiii. c. 24.
23 He died in the year B.C. 19.
24 A vine sapling was the chief mark of the centurion's authority.
25 The reading "elatas," has been adopted. If "lentas" is retained, it may mean, "promotion, slow though it be," for the word "aquila" was often used to denote the rank of the "primipilus," who had the charge of the eagle of the legion.
26 Because it was the privilege solely of those soldiers who were Roman citizens to be beaten with the vine sapling.
27 He alludes to the "vinea" used in besieging towns; the first notion of which was derived from the leafy roof afforded by the vines when creeping on the trellis over-head. It was a moveable machine, affording a roof under which the besiegers protected themselves against darts, stones, fire, and other missiles. Raw hides or wet cloths constituted the uppermost layer.
28 See B. xxiii. c. 19.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
- Cross-references to this page (5):
- Cross-references in general dictionaries to this page (2):