5. [1-3] Gavill., auf Inschriften Gavilius, Gavilia, s. CIL. 1, n. 1321 —24. Novelli nach Nieb. R. G. 2, 293 Zuname der Gavillier; Gron. betrachtet es als Adjectiv und zieht es zu Aquileiens.: Mitglieder der neuen Colonie Aq., vgl. 40.34.2; anders 2.39.3: novella oppida. ignari, das Object ergiebt sich aus dem Zusammenhange, vgl. 40.57.1. inpedim., auf denen sie Zufuhr gebracht hatten. Romae, dass sie selbst nach R. geeilt seien [p. 8] anzunehmen ist nicht nöthig; von Aquileia aus verbreitete sich das Gerücht schnell dahin (adlatum est); sie aber waren die Veranlassung desselben. capta mit Nachdruck vorangestellt; zu capta c. fuga ist adlata est oder adlata sunt zu denken, da capta cast. wegen fuga als Nominat. zu nehmen ist, vgl. 40.39.5, vgl. 22.54.7. nec c., dazu kann tantum wiederholt werden, 39, 41, 2, vgl. 42.29.1; nicht nec sed wie 38.22.9. vera, Beides, vgl. 7.15.3. [4-8] quod fierisol., Cic. de inv. 1, 29, 46: quod fere solet fieri; L. 21, 62, 1: quod evenire solet; sonst wird das impersonale quod solet und das bei L. häufige ut solet auch ohne fieri gebraucht. tumultu, s. 40.26.6. extra ord., nicht in der gewöhnlichen Weise und Zeit, eine extraordinaria coniuratio, Marq. 3, 2, 293. sed tota, s. 39.14.7; es ist auch an die ausser der Stadt wohnenden Bürger, aber zunächst an die socii zu denken; nach dem Folg. rhetorische Uebertreibung, da kein bedeutendes Heer aufgestellt wird. civ. Rom., 40, 18, 6. decem m., vgl. 40.36.6. quant. quaeq., s. 34.56.6; 29.37.7; aus exigere kann zu posset etwa dare gedacht werden; auch die c. 1, 8 erwähnten Truppen sind wol hier ausgehoben. Claud. ist praetor peregrinus, 40, 59, 5, erhält aber doch ein Commando, s. 40.26.7. quartae, diese und die § 7. quartae, diese und die § 7 erwähnte erste sollte man nach c. 1, 6 f. in dem Heere des Consuls Iunius in Ligurien, s. § 9, erwarten. Pisas, c. 10, 11; 40, 26, 6; gewöhnlicher ist diem ad conveniendum edicere, s. 22.11.3. Titin. ist nach c. 6, 4 praetor urb. und vertritt jetzt wol auch den nach Pisa geschickten praetor peregrinus, s. 24.44.2. parem, wie § 6. trib. mil., s. 40.41.8; da der praet. urb. die Stadt in der Regel nicht verlässt, s. zu 22.57.8; 7.25.12; 32.26.8, so schickt er einen Stellvertreter cum imperio, der das Commando übernimmt, s. 42.35.4. dilect. etc., 39, 20, 4; Mommsen Str. 1, 174 ff. Arim., dieses wie Pisa, die wichtigsten Zugänge nach Rom zu, werden besetzt, als ob ein Einfall der Histrier zu fürchten sei, s. 21.63 a. E. [p. 9] [9-12] protinus, s. 40.26.6. civitat., die gallischen Staaten, welche man hat bestehen lassen, s. Mommsen 1, 664. milit., als socii, im Gegensatze zu den auxilia, s. § 6. colon., Placentia, Cremona, Mantua usw. ex necop., s. 4.27.8: ex inopinato; Cic. N.D. 2, 48, 123. exauct., 40, 40, 15. sacram. dix., 40, 26, 7. et ex., s. zu 3.1.5. qui Arim., etc., der Gedanke ist kurz ausgedrückt: das Heer, welches zu Ar. stand, litt an der daselbst herrschenden Krankheit; die Verbindung exercitus Arimini scheint gemieden zu sein, s. 23.32.1; 36.15.1. magnis cop., concessiv zu nehmen und deshalb viell durch die ungewöhnliche Stellung hervorgehoben.
This text is part of:
Click on a word to bring up parses, dictionary entries, and frequency statistics
5. [1-3] Gavill., auf Inschriften Gavilius, Gavilia, s. CIL. 1, n. 1321 —24. Novelli nach Nieb. R. G. 2, 293 Zuname der Gavillier; Gron. betrachtet es als Adjectiv und zieht es zu Aquileiens.: Mitglieder der neuen Colonie Aq., vgl. 40.34.2; anders 2.39.3: novella oppida. ignari, das Object ergiebt sich aus dem Zusammenhange, vgl. 40.57.1. inpedim., auf denen sie Zufuhr gebracht hatten. Romae, dass sie selbst nach R. geeilt seien [p. 8] anzunehmen ist nicht nöthig; von Aquileia aus verbreitete sich das Gerücht schnell dahin (adlatum est); sie aber waren die Veranlassung desselben. capta mit Nachdruck vorangestellt; zu capta c. fuga ist adlata est oder adlata sunt zu denken, da capta cast. wegen fuga als Nominat. zu nehmen ist, vgl. 40.39.5, vgl. 22.54.7. nec c., dazu kann tantum wiederholt werden, 39, 41, 2, vgl. 42.29.1; nicht nec sed wie 38.22.9. vera, Beides, vgl. 7.15.3. [4-8] quod fierisol., Cic. de inv. 1, 29, 46: quod fere solet fieri; L. 21, 62, 1: quod evenire solet; sonst wird das impersonale quod solet und das bei L. häufige ut solet auch ohne fieri gebraucht. tumultu, s. 40.26.6. extra ord., nicht in der gewöhnlichen Weise und Zeit, eine extraordinaria coniuratio, Marq. 3, 2, 293. sed tota, s. 39.14.7; es ist auch an die ausser der Stadt wohnenden Bürger, aber zunächst an die socii zu denken; nach dem Folg. rhetorische Uebertreibung, da kein bedeutendes Heer aufgestellt wird. civ. Rom., 40, 18, 6. decem m., vgl. 40.36.6. quant. quaeq., s. 34.56.6; 29.37.7; aus exigere kann zu posset etwa dare gedacht werden; auch die c. 1, 8 erwähnten Truppen sind wol hier ausgehoben. Claud. ist praetor peregrinus, 40, 59, 5, erhält aber doch ein Commando, s. 40.26.7. quartae, diese und die § 7. quartae, diese und die § 7 erwähnte erste sollte man nach c. 1, 6 f. in dem Heere des Consuls Iunius in Ligurien, s. § 9, erwarten. Pisas, c. 10, 11; 40, 26, 6; gewöhnlicher ist diem ad conveniendum edicere, s. 22.11.3. Titin. ist nach c. 6, 4 praetor urb. und vertritt jetzt wol auch den nach Pisa geschickten praetor peregrinus, s. 24.44.2. parem, wie § 6. trib. mil., s. 40.41.8; da der praet. urb. die Stadt in der Regel nicht verlässt, s. zu 22.57.8; 7.25.12; 32.26.8, so schickt er einen Stellvertreter cum imperio, der das Commando übernimmt, s. 42.35.4. dilect. etc., 39, 20, 4; Mommsen Str. 1, 174 ff. Arim., dieses wie Pisa, die wichtigsten Zugänge nach Rom zu, werden besetzt, als ob ein Einfall der Histrier zu fürchten sei, s. 21.63 a. E. [p. 9] [9-12] protinus, s. 40.26.6. civitat., die gallischen Staaten, welche man hat bestehen lassen, s. Mommsen 1, 664. milit., als socii, im Gegensatze zu den auxilia, s. § 6. colon., Placentia, Cremona, Mantua usw. ex necop., s. 4.27.8: ex inopinato; Cic. N.D. 2, 48, 123. exauct., 40, 40, 15. sacram. dix., 40, 26, 7. et ex., s. zu 3.1.5. qui Arim., etc., der Gedanke ist kurz ausgedrückt: das Heer, welches zu Ar. stand, litt an der daselbst herrschenden Krankheit; die Verbindung exercitus Arimini scheint gemieden zu sein, s. 23.32.1; 36.15.1. magnis cop., concessiv zu nehmen und deshalb viell durch die ungewöhnliche Stellung hervorgehoben.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.